diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po | 244 |
1 files changed, 0 insertions, 244 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 4b103747cd0..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "A formátum verziója" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Mozaikszerű kép" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "A gyorsnézeti kép méretei" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Gyorsnézeti kép" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Normál attribútumok" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "A felvétel dátuma" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC-távolság" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Exponálási idő" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Fókusz" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X-sűrűség" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Fehérluminancia" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Földr. hosszúság" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Földr. szélesség" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Földr. magasság" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO-sebesség" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Apertúra" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "A csatornák száma" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "anyagazonosító" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objektumazonosító" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderelési azonosító" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "képpontfedés" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "Xseb" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "Yseb" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "csomagolt RGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Vonalsorrend" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3DS Max részletek" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Helyi idő" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Rendszeridő" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "A bővítőmodul verziója" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR-verzió" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Gépnév" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Nincs tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "RLE" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "ZIP (különálló sorok)" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "ZIP (összevont sorok)" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "PIZ-tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "Y növelése" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "Y csökkentése" |