summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po244
1 files changed, 0 insertions, 244 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
deleted file mode 100644
index 4b103747cd0..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_exr.cpp:75
-msgid "Format Version"
-msgstr "A formátum verziója"
-
-#: kfile_exr.cpp:76
-msgid "Tiled Image"
-msgstr "Mozaikszerű kép"
-
-#: kfile_exr.cpp:77
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Méretek"
-
-#: kfile_exr.cpp:81
-msgid "Thumbnail Dimensions"
-msgstr "A gyorsnézeti kép méretei"
-
-#: kfile_exr.cpp:84
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: kfile_exr.cpp:85
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Gyorsnézeti kép"
-
-#: kfile_exr.cpp:89
-msgid "Standard Attributes"
-msgstr "Normál attribútumok"
-
-#: kfile_exr.cpp:90
-msgid "Owner"
-msgstr "Tulajdonos"
-
-#: kfile_exr.cpp:91
-msgid "Comments"
-msgstr "Megjegyzések"
-
-#: kfile_exr.cpp:92
-msgid "Capture Date"
-msgstr "A felvétel dátuma"
-
-#: kfile_exr.cpp:93
-msgid "UTC Offset"
-msgstr "UTC-távolság"
-
-#: kfile_exr.cpp:94
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Exponálási idő"
-
-#: kfile_exr.cpp:96
-msgid "Focus"
-msgstr "Fókusz"
-
-#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
-msgid ""
-"_: Metres\n"
-"m"
-msgstr "m"
-
-#: kfile_exr.cpp:98
-msgid "X Density"
-msgstr "X-sűrűség"
-
-#: kfile_exr.cpp:99
-msgid ""
-"_: Pixels Per Inch\n"
-" ppi"
-msgstr " ppi"
-
-#: kfile_exr.cpp:100
-msgid "White Luminance"
-msgstr "Fehérluminancia"
-
-#: kfile_exr.cpp:101
-msgid ""
-"_: Candelas per square metre\n"
-" Nits"
-msgstr " nits"
-
-#: kfile_exr.cpp:102
-msgid "Longitude"
-msgstr "Földr. hosszúság"
-
-#: kfile_exr.cpp:103
-msgid "Latitude"
-msgstr "Földr. szélesség"
-
-#: kfile_exr.cpp:104
-msgid "Altitude"
-msgstr "Földr. magasság"
-
-#: kfile_exr.cpp:106
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "ISO-sebesség"
-
-#: kfile_exr.cpp:107
-msgid "Aperture"
-msgstr "Apertúra"
-
-#: kfile_exr.cpp:110
-msgid "Channels"
-msgstr "A csatornák száma"
-
-#: kfile_exr.cpp:111
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: kfile_exr.cpp:113
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#: kfile_exr.cpp:114
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: kfile_exr.cpp:115
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: kfile_exr.cpp:116
-msgid "NX"
-msgstr "NX"
-
-#: kfile_exr.cpp:117
-msgid "NY"
-msgstr "NY"
-
-#: kfile_exr.cpp:118
-msgid "NZ"
-msgstr "NZ"
-
-#: kfile_exr.cpp:120
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: kfile_exr.cpp:121
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: kfile_exr.cpp:122
-msgid "materialID"
-msgstr "anyagazonosító"
-
-#: kfile_exr.cpp:123
-msgid "objectID"
-msgstr "objektumazonosító"
-
-#: kfile_exr.cpp:124
-msgid "renderID"
-msgstr "renderelési azonosító"
-
-#: kfile_exr.cpp:125
-msgid "pixelCover"
-msgstr "képpontfedés"
-
-#: kfile_exr.cpp:126
-msgid "velX"
-msgstr "Xseb"
-
-#: kfile_exr.cpp:127
-msgid "velY"
-msgstr "Yseb"
-
-#: kfile_exr.cpp:128
-msgid "packedRGBA"
-msgstr "csomagolt RGBA"
-
-#: kfile_exr.cpp:132
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Technikai részletek"
-
-#: kfile_exr.cpp:133
-msgid "Compression"
-msgstr "Tömörítés"
-
-#: kfile_exr.cpp:134
-msgid "Line Order"
-msgstr "Vonalsorrend"
-
-#: kfile_exr.cpp:138
-msgid "3dsMax Details"
-msgstr "3DS Max részletek"
-
-#: kfile_exr.cpp:139
-msgid "Local Time"
-msgstr "Helyi idő"
-
-#: kfile_exr.cpp:140
-msgid "System Time"
-msgstr "Rendszeridő"
-
-#: kfile_exr.cpp:141
-msgid "Plugin Version"
-msgstr "A bővítőmodul verziója"
-
-#: kfile_exr.cpp:142
-msgid "EXR Version"
-msgstr "EXR-verzió"
-
-#: kfile_exr.cpp:143
-msgid "Computer Name"
-msgstr "Gépnév"
-
-#: kfile_exr.cpp:306
-msgid "No compression"
-msgstr "Nincs tömörítés"
-
-#: kfile_exr.cpp:309
-msgid "Run Length Encoding"
-msgstr "RLE"
-
-#: kfile_exr.cpp:312
-msgid "zip, individual scanlines"
-msgstr "ZIP (különálló sorok)"
-
-#: kfile_exr.cpp:315
-msgid "zip, multi-scanline blocks"
-msgstr "ZIP (összevont sorok)"
-
-#: kfile_exr.cpp:318
-msgid "piz compression"
-msgstr "PIZ-tömörítés"
-
-#: kfile_exr.cpp:327
-msgid "increasing Y"
-msgstr "Y növelése"
-
-#: kfile_exr.cpp:330
-msgid "decreasing Y"
-msgstr "Y csökkentése"