diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po new file mode 100644 index 00000000000..596680ea811 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfaximage.cpp:189 +msgid "Unable to open file for reading." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt olvasásra." + +#: kfaximage.cpp:194 +msgid "Unable to read file header (file too short)." +msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájl fejlécét (túl rövid a fájl)." + +#: kfaximage.cpp:203 +msgid "This is not a TIFF FAX file." +msgstr "Ez a fájl nem TIFF FAX formátumú." + +#: kfaximage.cpp:228 +msgid "Invalid or incomplete TIFF file." +msgstr "Hibás vagy nem teljes TIFF-fájl." + +#: kfaximage.cpp:329 +msgid "" +"In file %1\n" +"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" +msgstr "" +"A fájlban (%1)\n" +"a StripsPerImage címke értéke: 273=%2, tag279=%3\n" + +#: kfaximage.cpp:372 +msgid "" +"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " +"loaded yet.\n" +msgstr "" +"Szabadalmi okok miatt LZW (Lempel-Ziv & Welch) típusú tömörített faxfájlokat " +"egyelőre nem lehet betölteni.\n" + +#: kfaximage.cpp:377 +msgid "" +"This version can only handle Fax files\n" +msgstr "" +"Ez a változat csak faxfájlokat tud kezelni\n" + +#: kfaximage.cpp:406 +msgid "%1: Bad Fax File" +msgstr "%1: Hibás faxfájl" + +#: kfaximage.cpp:472 +msgid "Trying to expand too many strips." +msgstr "Túl sok a sáv, nem lehet kitömöríteni." + +#: kfaximage.cpp:498 +msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." +msgstr "A PC Research többoldalas fájloknál csak az első oldal jelenik meg." + +#: kfaximage.cpp:511 +msgid "No fax found in file." +msgstr "Nem található fax a fájlban." + +#: kfaximage.cpp:631 +msgid "Fax G3 format not yet supported." +msgstr "A G3 faxformátum nem támogatott." |