diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 179 |
1 files changed, 99 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 1868e342fd8..57f6bccfac3 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,76 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "Húzási i&dő (1/10 s):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "Minimális elmo&zdítás:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "Nyom&vonal" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "Me&gmaradási idő (1/10 s):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "Intelligens &húzás" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "&Alapállapot" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &TDE" -msgstr "Automatikus el&indítás" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "Hangjelzés &kattintáskor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." -msgstr "" -"A KMouseTool a háttérben fog futni e párbeszédablak bezárása után. A " -"beállítások újbóli megváltoztatásához indítsa újra a programot vagy használja a " -"paneltálcán elérhető ikont." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" #: kmousetool.cpp:418 msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." @@ -97,6 +38,11 @@ msgstr "Érvénytelen érték" msgid "&Stop" msgstr "Á&llj" +#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "" + #: kmousetool.cpp:559 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" @@ -104,8 +50,8 @@ msgid "" "discard the changes?" msgstr "" "Az aktuális modulban tett módosítások még nincsenek elmentve.\n" -"El szeretné menteni a változásokat az ablak bezárása előtt vagy inkább eldobja " -"őket?" +"El szeretné menteni a változásokat az ablak bezárása előtt vagy inkább " +"eldobja őket?" #: kmousetool.cpp:560 msgid "Closing Configuration Window" @@ -137,6 +83,11 @@ msgstr "KMouseTool ké&zikönyv" msgid "&About KMouseTool" msgstr "A KMouseTool név&jegye" +#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + #: main.cpp:48 msgid "Current maintainer" msgstr "Jelenlegi karbantartó" @@ -149,14 +100,82 @@ msgstr "A használatot megkönnyítő javítások" msgid "Original author" msgstr "Eredeti szerző" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" +#: kmousetoolui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: kmousetoolui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Húzási i&dő (1/10 s):" + +#: kmousetoolui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "Minimális elmo&zdítás:" + +#: kmousetoolui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "Nyom&vonal" + +#: kmousetoolui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "Me&gmaradási idő (1/10 s):" + +#: kmousetoolui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "Intelligens &húzás" + +#: kmousetoolui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Alapállapot" + +#: kmousetoolui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kmousetoolui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Automatikus el&indítás" + +#: kmousetoolui.ui:272 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "Hangjelzés &kattintáskor" + +#: kmousetoolui.ui:298 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." +msgstr "" +"A KMouseTool a háttérben fog futni e párbeszédablak bezárása után. A " +"beállítások újbóli megváltoztatásához indítsa újra a programot vagy " +"használja a paneltálcán elérhető ikont." + +#: kmousetoolui.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:380 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&Quit" +msgstr "" |