diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po index 312470606c3..b170d577c99 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,21 +24,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "A fájlrendszer megtekintése ebből a könyvtárból indulva" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Fájlrendszer-nézegető" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "A fájlok száma" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2002." +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "A könyvtárak száma" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Utolsó módosítás" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME-típus" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Ugrás" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Felfelé" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "A frissítés leállítása" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "'%1' frissítése" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Megállási mélység" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Eddig a területig" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Megállás ennél a névnél" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színezési mód" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizáció" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Egyik sem" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Mélység" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -52,6 +117,10 @@ msgid "" "%n folders" msgstr "%n könyvtár" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "A fájlrendszer kihasználtságának megjelenítése" @@ -76,22 +145,6 @@ msgstr "" "<p>A felhasználási mód és a rendelkezésre álló opciók leírása a Segítség menü " "'FSView kézikönyv' menüpontjából érhető el.</p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Eddig a területig" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Megállási mélység" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizáció" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színezési mód" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "FSVi&ew kézikönyv" @@ -249,69 +302,17 @@ msgstr "Csökkentés (erre: %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Növelés (erre: %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "A fájlok száma" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "A könyvtárak száma" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Utolsó módosítás" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Csoport" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME-típus" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Ugrás" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Felfelé" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "A frissítés leállítása" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "'%1' frissítése" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Megállás ennél a névnél" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "A fájlrendszer megtekintése ebből a könyvtárból indulva" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Egyik sem" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Fájlrendszer-nézegető" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Mélység" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2002." #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" #~ msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2003." |