diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 69 |
1 files changed, 43 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 8829b808cbb..563e8a6762d 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,14 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Parancs beszúrása..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Nincs engedélyezve tetszőleges külső program futtatása. Ha valóban erre van " "szüksége, kérjen segítséget a rendszergazdától." @@ -34,6 +46,10 @@ msgstr "Hozzáférési korlátozások" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Egy folyamat végrehajtása éppen folyamatban van." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "A folyamatot nem sikerült bezárni." @@ -88,16 +104,16 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Adja meg azt a parancsot, amelynek kimenetét be szeretné szúrni a dokumentumba. " -"Átirányítást (csöveket) is lehet használni." +"Adja meg azt a parancsot, amelynek kimenetét be szeretné szúrni a " +"dokumentumba. Átirányítást (csöveket) is lehet használni." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"A parancs kiadásának könyvtára. A végrehajtás így fog történni: 'cd <könyvtár> " -"&& <parancs>'" +"A parancs kiadásának könyvtára. A végrehajtás így fog történni: 'cd " +"<könyvtár> && <parancs>'" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -150,25 +166,21 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ez adja meg, hogy mi lesz a parancs <em>munkakönyvtára</em>.</p>" -"<p><strong>Az alkalmazás munkakönyvtára (ez az alapértelmezés):</strong> " +"<qt><p>Ez adja meg, hogy mi lesz a parancs <em>munkakönyvtára</em>.</" +"p><p><strong>Az alkalmazás munkakönyvtára (ez az alapértelmezés):</strong> " "az a könyvtár, amelyből a bővítőmodult tartalmazó programot indították. " -"Általában a felhasználó saját könyvtára.</p>" -"<p><strong>A dokumentum könyvtára:</strong> az a könyvtár, amelyben a " -"dokumentum található. Csak helyi dokumentumok esetén értelmezett.</p>" -"<p><strong>A legutóbb használt munkakönyvtár:</strong> " -"a bővítőmodulban legutóbb használt munkakönyvtár.</p></qt>" +"Általában a felhasználó saját könyvtára.</p><p><strong>A dokumentum " +"könyvtára:</strong> az a könyvtár, amelyben a dokumentum található. Csak " +"helyi dokumentumok esetén értelmezett.</p><p><strong>A legutóbb használt " +"munkakönyvtár:</strong> a bővítőmodulban legutóbb használt munkakönyvtár.</" +"p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -177,3 +189,8 @@ msgstr "A Parancsbeszúró modul beállításai" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Egy kis türelmet kérek" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |