summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po60
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po
index 1cf664e569f..1103e16f219 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ezeket az opciókat általában nem érdemes bekapcsolva tartani, mert bizonyos "
@@ -146,10 +146,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Szimbólumok betöltése..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"A rendszerbeállítások ellenőrzése ki van kapcsolva.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "A rendszerbeállítások ellenőrzése ki van kapcsolva.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -243,24 +241,24 @@ msgstr "<p><b>Mit lehet tenni?</b></p><p>%1</p>"
#: toplevel.cpp:121
msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Egy alkalmazás lefagyott.</b></p>"
-"<p>A(z) %appname nevű program lefagyott.</p>"
+"<p><b>Egy alkalmazás lefagyott.</b></p><p>A(z) %appname nevű program "
+"lefagyott.</p>"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
msgstr ""
"<p>Szeretne visszakövetési listát (backtrace-t) létrehozni? Ez segít a "
"fejlesztőknek kitalálni, hogy mi okozta a hibát.</p>\n"
-"<p>A lista létrehozása sokáig tarthat lassabb gépeken.</p>"
-"<p><b>Megjegyzés: a visszakövetési lista nem helyettesíti a hiba pontos "
-"leírását és a reprodukálási lépések felsorolását. Megfelelő leírás nélkül nem "
-"lehet kijavítani a hibát.</b></p>"
+"<p>A lista létrehozása sokáig tarthat lassabb gépeken.</p><p><b>Megjegyzés: "
+"a visszakövetési lista nem helyettesíti a hiba pontos leírását és a "
+"reprodukálási lépések felsorolását. Megfelelő leírás nélkül nem lehet "
+"kijavítani a hibát.</b></p>"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -302,8 +300,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -320,9 +317,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if "
+"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -331,10 +327,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
-"<p>The server responded:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -351,6 +345,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p>"
msgstr ""