diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po | 108 |
1 files changed, 58 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po index 6a17a2f0835..d78f8859b9f 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGr" @@ -27,8 +39,8 @@ msgstr "Szuper" #: kcmaccess.cpp:204 msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" msgstr "" -"Nyomja meg a(z) %1 billentyűt úgy, hogy a NumLock, a CapsLock és a ScrollLock " -"mind bekapcsolt legyen" +"Nyomja meg a(z) %1 billentyűt úgy, hogy a NumLock, a CapsLock és a " +"ScrollLock mind bekapcsolt legyen" #: kcmaccess.cpp:206 msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" @@ -49,8 +61,8 @@ msgstr "Nyomja meg a(z) %1 billentyűt úgy, hogy a ScrollLock bekapcsolt legyen #: kcmaccess.cpp:213 msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" msgstr "" -"Nyomja meg a(z) %1 billentyűt úgy, hogy a NumLock és a CapsLock mind bekapcsolt " -"legyen" +"Nyomja meg a(z) %1 billentyűt úgy, hogy a NumLock és a CapsLock mind " +"bekapcsolt legyen" #: kcmaccess.cpp:215 msgid "Press %1 while CapsLock is active" @@ -96,38 +108,41 @@ msgstr "&Egyéni csengetés használata" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, az alapértelmezett rendszercsengő lesz érvényes. " -"A \"Rendszercsengő\" beállítómodulban lehet testreszabni a csengő hangját. Ez a " -"hang általában a jól ismert \"bíííp\"." +"Ha ez az opció be van jelölve, az alapértelmezett rendszercsengő lesz " +"érvényes. A \"Rendszercsengő\" beállítómodulban lehet testreszabni a csengő " +"hangját. Ez a hang általában a jól ismert \"bíííp\"." #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót, ha egyéni csengőhangot szeretne használni egy hangfájl " -"segítségével. Ebben az esetben célszerű kikapcsolni az alapértelmezett " -"csengőhangot." -"<p> Lassú gépeken ez az opció egy rövid \"késést\" okozhat a kiváltó esemény és " -"a hang megszólalása között." +"Válassza ezt az opciót, ha egyéni csengőhangot szeretne használni egy " +"hangfájl segítségével. Ebben az esetben célszerű kikapcsolni az " +"alapértelmezett csengőhangot.<p> Lassú gépeken ez az opció egy rövid \"késést" +"\" okozhat a kiváltó esemény és a hang megszólalása között." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "A lejátszandó &hang:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" -"Ha az \"Egyéni csengetés használata\" opciót jelölte be, itt választhatja ki a " -"hozzá tartozó hangfájlt. Kattintson a \"Tallózás...\" gombra a fájl kényelmes " -"kiválasztásához." +"Ha az \"Egyéni csengetés használata\" opciót jelölte be, itt választhatja ki " +"a hozzá tartozó hangfájlt. Kattintson a \"Tallózás...\" gombra a fájl " +"kényelmes kiválasztásához." #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -143,9 +158,9 @@ msgid "" "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." msgstr "" -"Ez az opció bekapcsolja a \"vizuális csengőt\", azaz egy látható jelzést akkor, " -"amikor egy csengetés történne. Ez az opció elsősorban a hallássérültek " -"segítését szolgálja." +"Ez az opció bekapcsolja a \"vizuális csengőt\", azaz egy látható jelzést " +"akkor, amikor egy csengetés történne. Ez az opció elsősorban a " +"hallássérültek segítését szolgálja." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -162,7 +177,8 @@ msgstr "A &képernyő villogtatása" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "A képernyő egy megadott színre vált az alább megadott ideig." #: kcmaccess.cpp:317 @@ -182,7 +198,8 @@ msgstr " ms" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Itt állíthatja be a \"vizuális csengetés\" effektus időtartamát." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -208,7 +225,8 @@ msgstr "A ragadós billentyűk kikapcsolása két billentyű együttes lenyomás #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"Csengetés módosító billentyű lenyomva tartásakor, zárolásakor vagy feloldásakor" +"Csengetés módosító billentyű lenyomva tartásakor, zárolásakor vagy " +"feloldásakor" #: kcmaccess.cpp:376 msgid "Locking Keys" @@ -223,8 +241,8 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"TDE rendszerüzenetek használata, ha egy módosító vagy zároló billentyű állapota " -"megváltozik" +"TDE rendszerüzenetek használata, ha egy módosító vagy zároló billentyű " +"állapota megváltozik" #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 msgid "Configure System Notification..." @@ -289,7 +307,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -299,7 +318,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -327,16 +347,16 @@ msgstr "Értesítés" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Csengetés történjen, ha mozdulatsorral kapcsolt ki- vagy be egy " "billentyűzetkezelést segítő funkciót" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" "Megerősítést kérő ablak jelenjen meg kezelést segítő funkció ki- vagy " "bekapcsolásakor" @@ -364,15 +384,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV-fájlok" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" |