diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po index d4ce5bfd0b4..546152b19e8 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.3\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE szolgáltatáskezelő" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE szolgáltatáskezelő" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "(c) Daniel Molkentin, 2002." #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>KDE szolgáltatások</h1>" -"<p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a KDE rendszerszolgáltatás " -"bővítőmoduljai (más néven KDE szolgáltatások). Kétféle szolgáltatás létezik:</p>" +"<h1>TDE szolgáltatások</h1>" +"<p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a TDE rendszerszolgáltatás " +"bővítőmoduljai (más néven TDE szolgáltatások). Kétféle szolgáltatás létezik:</p>" "<ul>" "<li>Automatikusan elinduló szolgáltatások</li>" "<li>Szükség esetén elinduló szolgáltatások</li></ul>" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "elinduló szolgáltatások azonban elindíthatók és leállíthatók, illetve " "rendszergazdai módban a használatuk ki-be kapcsolható.</p>" "<p><b> A szolgáltatások jellemzőinek módosításánál kérjük legyen óvatosnak, " -"mert néhány közülük mindenképpen kell a KDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon " +"mert néhány közülük mindenképpen kell a TDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon " "ki egy szolgáltatást, ha tisztában van a leállás kihatásaival.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Automatikusan kezelt szolgáltatások" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" "Ez azoknak a szolgáltatásoknak a listája, melyek szükség esetén automatikusan " @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Választható szolgáltatások" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Itt láthatók a KDE elindulásakor betölthető egyéb szolgáltatások. Csak a " +"Itt láthatók a TDE elindulásakor betölthető egyéb szolgáltatások. Csak a " "bejelölt szolgáltatások aktiválódnak a következő induláskor. Ne kapcsoljon ki " "olyan szolgáltatást, melynek rendeltetését nem ismeri." @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Start" msgstr "Indítás" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nem sikerült kapcsolatot teremteni a KDED-vel." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Nem sikerült kapcsolatot teremteni a TDED-vel." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |