summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po
index d4ce5bfd0b4..546152b19e8 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
+"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE szolgáltatáskezelő"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE szolgáltatáskezelő"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "(c) Daniel Molkentin, 2002."
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>KDE szolgáltatások</h1>"
-"<p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a KDE rendszerszolgáltatás "
-"bővítőmoduljai (más néven KDE szolgáltatások). Kétféle szolgáltatás létezik:</p>"
+"<h1>TDE szolgáltatások</h1>"
+"<p>E modul segítségével könnyen áttekinthetők a TDE rendszerszolgáltatás "
+"bővítőmoduljai (más néven TDE szolgáltatások). Kétféle szolgáltatás létezik:</p>"
"<ul>"
"<li>Automatikusan elinduló szolgáltatások</li>"
"<li>Szükség esetén elinduló szolgáltatások</li></ul>"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"elinduló szolgáltatások azonban elindíthatók és leállíthatók, illetve "
"rendszergazdai módban a használatuk ki-be kapcsolható.</p>"
"<p><b> A szolgáltatások jellemzőinek módosításánál kérjük legyen óvatosnak, "
-"mert néhány közülük mindenképpen kell a KDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon "
+"mert néhány közülük mindenképpen kell a TDE működéséhez. Csak akkor kapcsoljon "
"ki egy szolgáltatást, ha tisztában van a leállás kihatásaival.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Automatikusan kezelt szolgáltatások"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
"Ez azoknak a szolgáltatásoknak a listája, melyek szükség esetén automatikusan "
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Választható szolgáltatások"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Itt láthatók a KDE elindulásakor betölthető egyéb szolgáltatások. Csak a "
+"Itt láthatók a TDE elindulásakor betölthető egyéb szolgáltatások. Csak a "
"bejelölt szolgáltatások aktiválódnak a következő induláskor. Ne kapcsoljon ki "
"olyan szolgáltatást, melynek rendeltetését nem ismeri."
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Indítás"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolatot teremteni a KDED-vel."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolatot teremteni a TDED-vel."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."