summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index ea42f4e6ecc..14382dd791d 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"gyorstárból olvassa be a program az oldalt, ami jelentősen felgyorsítja a "
"folyamatot.</p>"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a cookie-kezelő szolgáltatást.\n"
"Enélkül nem lehet lekezelni a cookie-kéréseket."
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "&Házirend"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "&Kezelés"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"<br>akkor azt kell beírni, hogy <b>HTTP_PROXY</b>, nem a változóban "
"pillanatnyilag található http://localhost:3128 értéket.</qt>"
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "Érvénytelen proxybeállítás"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Proxy"
msgid "&SOCKS"
msgstr "&SOCKS"
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"tovább, ha a megadott cím jó, különben a módosításokat figyelmen kívül hagyja a "
"program."
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"<h1>Proxy</h1>"
"<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"hirdetéseket.</p>"
"<p><u>Megjegyzés:</u>sok proxy mindkét funkciót tartalmazza.</p>"
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"<qt>The proxy settings you specified are invalid."
"<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before "
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "Újra kell indítani a TDE-t a módosítások érvényesítéséhez."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"
"\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -443,15 +443,15 @@ msgstr ""
". Segítséget Alexander Neundorftól (&lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">"
"neundorf@kde.org</a>&gt;) lehet kérni."
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "Windows-meg&osztások"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "&LISa szolgáltatás"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/ TDE-&protokoll"