diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 |
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po index aa9bfa292b1..7bb7071c8bc 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" "elemet a bal oldali listában, akkor a jobb oldali részen megnyílik a megfelelő " "beállítómodul." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity információközpont" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Géptípus:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Betöltés...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" "Az aktuális modulban nem mentette el a módosításokat.\n" "El szeretné menteni a változásokat az új modul betöltése előtt?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" "Az aktuális modulban nem mentette el a módosításokat.\n" "El szeretné menteni a változásokat, mielőtt kilép a Vezérlőpultból?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nem mentett változások" @@ -124,21 +125,7 @@ msgstr "" "<p>A \"Mi ez?\" (Shift+F1) funkcióval rövid leírás kérhető az opciókról.</p>" "<p>A kézikönyv megnyitásához <a href=\"%1\">kattintson ide</a>.</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>TDE információközpont</h1>Nincs gyorssegítség az aktuális információs " -"modulhoz." -"<br>" -"<br><a href = \"kinfocenter/index.html\">Kattintson ide</a> " -"az Információközpont kézikönyvének megnyitásához." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -164,18 +151,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE Vezérlőpult" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) A TDE Vezérlőpult fejlesztői, 1998-2004." -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "TDE Infopult" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "A jelenlegi karbantartó" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "A jelenlegi karbantartó" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Betöltés...</big>" @@ -227,13 +215,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "R&endszergazdai mód" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Mód" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "&Ikonméret" @@ -278,21 +266,27 @@ msgstr "N&agy" msgid "&Huge" msgstr "Na&gyon nagy" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Az aktuális modul névjegye" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Hibajelentés..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "A(z) %1 modul hibájának jelentése..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Névjegy: %1" + +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>TDE információközpont</h1>Nincs gyorssegítség az aktuális információs modulhoz.<br><br><a href = \"kinfocenter/index.html\">Kattintson ide</a> az Információközpont kézikönyvének megnyitásához." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "TDE Infopult" |