summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po63
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po
index b8167e216a4..5d451f4486f 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -63,14 +75,16 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Ha a 'MIME-típus' meg van adva, akkor az határozza meg, hogy\n"
-" # a Konqueror melyik komponensét kell alkalmazni. Ha például egy\n"
-" # weboldalnál text/html -re állítja be, akkor az gyorsabban fog "
-"megjelenni.\n"
+" # a Konqueror melyik komponensét kell alkalmazni. Ha például "
+"egy\n"
+" # weboldalnál text/html -re állítja be, akkor az gyorsabban "
+"fog megjelenni.\n"
"\n"
#: kfmclient.cc:93
@@ -82,8 +96,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient newTab 'url' ['MIME-típus']\n"
-" # Hasonló az előbbihez, de az 'url' címet új lapon nyitja meg egy "
-"már létező Konqueror\n"
+" # Hasonló az előbbihez, de az 'url' címet új lapon nyitja meg "
+"egy már létező Konqueror\n"
" # ablakban az aktív munkaasztalon (ha ez lehetséges).\n"
"\n"
@@ -91,15 +105,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profil' ['url']\n"
" # Megnyit egy ablakot a megadott profillal.\n"
-" # A 'profil' egy fájl a(z) "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles könyvtárban.\n"
+" # A 'profil' egy fájl a(z) ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles könyvtárban.\n"
" # Az 'url' egy opcionálisan megnyitandó URL.\n"
"\n"
@@ -123,7 +137,8 @@ msgstr ""
" kfmclient exec ['url' ['hozzárendelés']]\n"
" # Megpróbálja futtatni az 'url'-t. Az 'url' lehet\n"
" # közönséges URL is, amely megnyitódik. Kihagyható\n"
-" # a 'hozzárendelés'. Ilyenkor az alaphozzárendelést használja.\n"
+" # a 'hozzárendelés'. Ilyenkor az alaphozzárendelést "
+"használja.\n"
#: kfmclient.cc:108
msgid ""
@@ -296,29 +311,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"A(z) %1 profil nem található.\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "A(z) %1 profil nem található.\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Szintaktikai hiba: túl kevés argumentum.\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Szintaktikai hiba: túl kevés argumentum.\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Szintaktikai hiba: túl sok argumentum.\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Szintaktikai hiba: túl sok argumentum.\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "A letöltés nem sikerült, mert az URL érvénytelen."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Szintaktikai hiba: ismeretlen parancs: '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Szintaktikai hiba: ismeretlen parancs: '%1'\n"