diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kstart.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..56fe58e051e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "A végrehajtandó parancs" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "Ablakcímhez illeszkedő reguláris kifejezés" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" +"Az ablakosztályhoz (WM_CLASS tulajdonság) illeszkedő\n" +"reguláris kifejezés. Az ablakosztály kiíratható az\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' paranccsal (rá kell kattintani az ablakra).\n" +"Mindkét rész megadható szóközzel elválasztva vagy elég a jobb oldali rész.\n" +"Megjegyzés: Ha sem az ablak címét, sem az osztályát nem adja meg,\n" +"akkor a legelső megjelenő ablak fog illeszkedni,\n" +"ezért célszerű legalább az egyiket megadni." + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "Az a munkaasztal, amelyen az ablak meg fog jelenni" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" +"Az alkalmazás azon a munkaasztalon fog megjelenni,\n" +"amelyik az indítás pillanatában aktív volt" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "Az ablak jelenjen meg minden asztalon" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Az ablak ikonizálása" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Az ablak maximalizálása" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "Az ablak maximalizálása függőlegesen" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "Az ablak maximalizálása vízszintesen" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Az ablak teljes képernyős módban jelenjen meg" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" +"Az ablak típusa: normál, asztali, dokkolt, eszköz, \n" +"menü, párbeszéd, felső szintű vagy felülbírálás" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" +"Ugrás az ablakra, még akkor is, ha egy másik virtuális\n" +"munkaasztalon jelenik meg" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Az ablak lehetőleg mindig a többi ablak fölött maradjon" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "Az ablak lehetőleg mindig a többi ablak alatt maradjon" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "Ez az ablak nem jelenik meg a tálcán" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "Ennek az ablaknak nem lesz bejegyzése a lapozóablakban" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "Az ablak a paneltálcában fog megjelenni" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"Ezzel a segédprogrammal speciális ablaktulajdonságú KDE\n" +"alkalmazásokat lehet indítani (például ikonizált vagy maximalizált ablakban,\n" +"egy megadott munkaasztalon vagy speciális vezérlőelemekkel ellátva)" + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "Nincs megadva parancs" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "miketkf@yahoo.com,tszanto@mol.hu" |