summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po90
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
index a41812c4e4f..377c1829d52 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -10,26 +10,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "A felhasználó jelszavának megváltoztatása"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "A UNIX-os jelszó megváltoztatása."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Karbantartó"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Más felhasználók jelszavát csak rendszergazdai joggal lehet megváltoztatni."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -39,7 +30,7 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatása"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszót:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Nem sikerült kommunikálni a 'passwd' programmal."
@@ -54,8 +45,8 @@ msgstr "A megadott jelszó helytelen, kérem próbálja meg újból."
#: passwddlg.cpp:60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
msgstr ""
-"Belső hiba történt: a PasswdProcess:checkCurrent függvény érvénytelen értéket "
-"adott vissza."
+"Belső hiba történt: a PasswdProcess:checkCurrent függvény érvénytelen "
+"értéket adott vissza."
#: passwddlg.cpp:89
msgid "Please enter your new password:"
@@ -65,51 +56,62 @@ msgstr "Adja meg az új jelszót:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Adja meg a(z) <b>%1</b> felhasználó új jelszavát:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Az Ön jelszava hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat "
"okozhat. Ha szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni "
"részét."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"A jelszó hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat okozhat. Ha "
-"szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni részét."
+"A jelszó hosszabb 8 karakternél. Néhány rendszerben ez problémákat okozhat. "
+"Ha szükséges, a program le tudja vágni a jelszó 8. karakter utáni részét."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "A jelszó túl hosszú"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Lerövidítés"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Maradjon így"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "A jelszó megváltozott."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "A jelszó nem változott meg."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "A felhasználó jelszavának megváltoztatása"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@mol.hu"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "A UNIX-os jelszó megváltoztatása."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Karbantartó"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Más felhasználók jelszavát csak rendszergazdai joggal lehet megváltoztatni."