summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kate.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kate.po
index 0b1aa283376..85db0760a52 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kate.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "(soha)"
msgid " day(s)"
msgstr " nap"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223
msgid "Sessions"
msgstr "Munkafolyamatok"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Bővítőmodul-kezelő"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
+#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569
msgid "External Tools"
msgstr "Külső eszközök"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "A dokumentum bezárása"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Új fájl megnyitása történt a Kate bezárása közben, a bezárás félbeszakadt."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "Closing Aborted"
msgstr "A bezárás félbe lett szakítva"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"automatikus szinkronizáció beállításai bizonyos esetekben felülbírálhatják a "
"könyvtárat."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229
msgid "Find in Files"
msgstr "Keresés fájlokban"
@@ -1071,27 +1071,27 @@ msgstr "A szépséges segítségfájlok"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Mindenki, aki segített valamiben, de nincs név szerint megemlítve"
-#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
-#: app/katemainwindow.cpp:220
+#: app/katemainwindow.cpp:219
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Fájlrendszer-böngésző"
-#: app/katemainwindow.cpp:237
+#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Terminal"
msgstr "Parancsértelmező"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:248
msgid "Create a new document"
msgstr "Új dokumentum létrehozása"
-#: app/katemainwindow.cpp:250
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Egy már létező dokumentum megnyitása szerkesztésre"
-#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
@@ -1099,47 +1099,47 @@ msgstr ""
"Kilistázza a legutóbb használt fájlokat, lehetővé téve egyikük újbóli "
"megnyitását."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:254
msgid "Save A&ll"
msgstr "Az összes dokumentum me&ntése"
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Az összes megnyitott, módosult dokumentum elmentése a lemezre."
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Close the current document."
msgstr "Az aktuális dokumentum bezárása."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:259
msgid "Clos&e All"
msgstr "Min&den bezárása"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Close all open documents."
msgstr "A nyitott dokumentumok bezárása."
-#: app/katemainwindow.cpp:263
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "A megnyitott fájlok közül néhány elküldése e-mailben, csatolásként."
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:264
msgid "Close this window"
msgstr "Az ablak bezárása"
-#: app/katemainwindow.cpp:268
+#: app/katemainwindow.cpp:267
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Új Kate nézet létrehozása (új ablak, a mostani dokumentumokkal)."
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Külső segédalkalmazások indítása"
-#: app/katemainwindow.cpp:279
+#: app/katemainwindow.cpp:278
msgid "Open W&ith"
msgstr "Megnyitás ezze&l"
-#: app/katemainwindow.cpp:280
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1147,102 +1147,102 @@ msgstr ""
"Az aktuális fájl megnyitása a fájlnév kiterjesztéséhez rendelt alkalmazással "
"vagy egy tetszőlegesen választott programmal."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "A programban használt billentyűparancsokat lehet itt testreszabni."
-#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Az eszköztárban megjelenő elemek beállítása."
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:290
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
"A szerkesztőkomponens és az alkalmazás különféle jellemzőit lehet itt "
"beállítani."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:294
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "Át&irányítás parancsértelmezőbe"
-#: app/katemainwindow.cpp:298
+#: app/katemainwindow.cpp:297
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Az alkalmazás használatához nyújt hasznos tippeket."
-#: app/katemainwindow.cpp:302
+#: app/katemainwindow.cpp:301
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "A bővítőmodulok ké&zikönyve"
-#: app/katemainwindow.cpp:303
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "A bővítőmodulok dokumentációját jeleníti meg."
-#: app/katemainwindow.cpp:312
+#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "Ú&j..."
-#: app/katemainwindow.cpp:316
+#: app/katemainwindow.cpp:315
msgid "Save &As..."
msgstr "Mentés más&ként..."
-#: app/katemainwindow.cpp:318
+#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "Átne&vezés..."
-#: app/katemainwindow.cpp:322
+#: app/katemainwindow.cpp:321
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:324
+#: app/katemainwindow.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Váltás a következő lapra"
-#: app/katemainwindow.cpp:326
+#: app/katemainwindow.cpp:325
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:328
+#: app/katemainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Mozgatás ide"
-#: app/katemainwindow.cpp:330
+#: app/katemainwindow.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Mozgatás ide"
-#: app/katemainwindow.cpp:332
+#: app/katemainwindow.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "A munkafolyamat men&tése"
-#: app/katemainwindow.cpp:519
+#: app/katemainwindow.cpp:518
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:644
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "&Other..."
msgstr "&Egyéb..."
-#: app/katemainwindow.cpp:654
+#: app/katemainwindow.cpp:653
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Nem található a(z) '%1' aalkaalmazás."
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Nem található az alkalmazás"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:698
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1250,17 +1250,17 @@ msgstr ""
"<p>Az aktuális dokumentumot csak elmentés után lehet csatolásként elküldeni."
"<p>El szeretné menteni a dokumentumot?"
-#: app/katemainwindow.cpp:702
+#: app/katemainwindow.cpp:701
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Csak elmentett fájlt lehet elküldeni"
-#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
+#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"A fájl mentése nem sikerült. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási "
"jogosultsággal."
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:720
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr ""
"mentés óta történt változások nem kerülnek be a csatolt fájlba.<p>El "
"szeretné menteni a fájlt elküldés előtt?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Mentés készüljön elküldés előtt?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nem kell menteni"