summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po
index 5f035b823d3..8561ee14a87 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -29,76 +29,6 @@ msgstr ""
"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n"
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@mol.hu"
-
-#: khangmanview.cpp:66
-msgid "G&uess"
-msgstr "&Bevitel"
-
-#: khangmanview.cpp:196
-msgid "Hint"
-msgstr "Tipp"
-
-#: khangmanview.cpp:321
-msgid "Misses"
-msgstr "Nem talált"
-
-#: khangmanview.cpp:424
-msgid ""
-"Congratulations,\n"
-"you won!"
-msgstr ""
-"Gratulálunk\n"
-"a győzelemhez!"
-
-#: khangmanview.cpp:434
-msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
-msgstr "Gratulálunk, Ön nyert! Szeretne még egyszer játszani?"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Play Again"
-msgstr "Új játék"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Do Not Play"
-msgstr "Köszönöm, elég volt..."
-
-#: khangmanview.cpp:458
-msgid "You lost. Do you want to play again?"
-msgstr "Ön vesztett. Szeretne még egyszer játszani?"
-
-#: khangmanview.cpp:470
-msgid ""
-"<qt>You lost!\n"
-"The word was\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Sajnos Ön vesztett.\n"
-"A kitalálandó szó ez volt:\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-
-#: khangmanview.cpp:495
-msgid "This letter has already been guessed."
-msgstr "Ezt a betűt már kitalálta."
-
-#: khangmanview.cpp:594
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
-"Check your installation, please!"
-msgstr ""
-"A(z) $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 fájl nem található.\n"
-"Ellenőrizze, hogy a program telepítése rendben megtörtént-e."
-
#: khangman.cpp:77
msgid "&New"
msgstr "Ú&j"
@@ -194,6 +124,64 @@ msgstr "Van tipp"
msgid "Type accented letters"
msgstr "A hangsúlyokat be kell írni (néhány nyelvnél)"
+#: khangmanview.cpp:66
+msgid "G&uess"
+msgstr "&Bevitel"
+
+#: khangmanview.cpp:196
+msgid "Hint"
+msgstr "Tipp"
+
+#: khangmanview.cpp:321
+msgid "Misses"
+msgstr "Nem talált"
+
+#: khangmanview.cpp:424
+msgid ""
+"Congratulations,\n"
+"you won!"
+msgstr ""
+"Gratulálunk\n"
+"a győzelemhez!"
+
+#: khangmanview.cpp:434
+msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
+msgstr "Gratulálunk, Ön nyert! Szeretne még egyszer játszani?"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Play Again"
+msgstr "Új játék"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Do Not Play"
+msgstr "Köszönöm, elég volt..."
+
+#: khangmanview.cpp:458
+msgid "You lost. Do you want to play again?"
+msgstr "Ön vesztett. Szeretne még egyszer játszani?"
+
+#: khangmanview.cpp:470
+msgid ""
+"<qt>You lost!\n"
+"The word was\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Sajnos Ön vesztett.\n"
+"A kitalálandó szó ez volt:\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+
+#: khangmanview.cpp:495
+msgid "This letter has already been guessed."
+msgstr "Ezt a betűt már kitalálta."
+
+#: khangmanview.cpp:594
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"Check your installation, please!"
+msgstr ""
+"A(z) $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 fájl nem található.\n"
+"Ellenőrizze, hogy a program telepítése rendben megtörtént-e."
+
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "A Karakter eszköztárról elérhető generált ikonok programkódja"
msgid "Code cleaning"
msgstr "Kódtisztítás"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "Állatok"