summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegames/knetwalk.po91
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/knetwalk.po
index 0991af68e20..97d3091d652 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto (at) interware (dot) hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,30 +12,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Alapértelmezett felhasználónév"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Alapértelmezett nehézségi szint"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto (at) interware (dot) hu"
+#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75
+msgid "Novice"
+msgstr "Kezdő"
+
+#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77
+msgid "Expert"
+msgstr "Szakértő"
+
+#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78
+msgid "Master"
+msgstr "Nagymester"
+
#: highscores.cpp:69
msgid "anonymous"
msgstr "anonymous"
@@ -71,39 +75,40 @@ msgstr "knetwalk"
msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
msgstr "(C) Andi Peredri, 2004, 2005, a TDE-s átírat Thomas Nagy munkája"
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Kezdő"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Szakértő"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Nagymester"
-
#: mainwindow.cpp:89
msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
+"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
+"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse "
+"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button "
+"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few "
+"turns as possible!"
msgstr ""
-"<h3>Játékszabályok</h3>"
-"<p>Ön egy rendszergazda szerepét játssza, aki azt a feladatot kapta, hogy "
-"minden számítógépet kössön össze a központi kiszolgálóval."
-"<p>Jobb kattintás: a kábel elforgatása jobbra, bal kattintás: a kábel "
-"elforgatása balra."
-"<p>Indítsa el a hálózatot a lehető legkevesebb lépésben!"
+"<h3>Játékszabályok</h3><p>Ön egy rendszergazda szerepét játssza, aki azt a "
+"feladatot kapta, hogy minden számítógépet kössön össze a központi "
+"kiszolgálóval.<p>Jobb kattintás: a kábel elforgatása jobbra, bal kattintás: "
+"a kábel elforgatása balra.<p>Indítsa el a hálózatot a lehető legkevesebb "
+"lépésben!"
#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
#, c-format
msgid "Click: %1"
msgstr "Kattintás: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:154
+msgid "New Game"
+msgstr ""
+
+#: knetwalk.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Default user name"
+msgstr "Alapértelmezett felhasználónév"
+
+#: knetwalk.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Default difficulty level"
+msgstr "Alapértelmezett nehézségi szint"
+
+#: knetwalkui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""