diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po index 0c5fc393393..91694ea85a9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 13:13+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "A nyers fax felbontása:" msgid "Auto" msgstr "automatikus" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 msgid "Fine" msgstr "finom" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "normál" @@ -59,51 +60,51 @@ msgstr "A nyers fax szélessége:" msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 msgid "A&dd..." msgstr "&Hozzáadás..." -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 msgid "&Rotate Page" msgstr "Az oldal &forgatása" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 msgid "Mirror Page" msgstr "Az oldal tükrözése" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 msgid "&Flip Page" msgstr "Az ol&dal lefelé fordítása" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "sz: 00000 m: 00000" -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 msgid "Res: XXXXX" msgstr "Felb: XXXXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "Típus: XXXXXXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 msgid "Page: XX of XX" msgstr "Oldal: XX / XX" -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 msgid "There is no document active." msgstr "Nincs aktív dokumentum." -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 msgid "KFax" msgstr "KFax" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" "Could not save file!" @@ -111,92 +112,92 @@ msgstr "" "Hiba történt a 'copy file()' eljárásban.\n" "A fájl mentése nem sikerült." -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 msgid "Loading '%1'" msgstr "Betöltés: '%1'" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 msgid "Page: %1 of %2" msgstr "Oldal: %2 / %1" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 msgid "W: %1 H: %2" msgstr "Sz: %1 M: %2" -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, c-format msgid "Res: %1" msgstr "Felb: %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "Típus: Tiff " -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 msgid "Type: Raw " msgstr "Típus: nyers " -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "TDE G3/G4 faxnézegető" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 msgid "Fine resolution" msgstr "nagyfelbontás" -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 msgid "Normal resolution" msgstr "normál felbontás" -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "Magasság (a faxsorok száma)" -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "Szélesség (a pontok száma egy faxsorban)" -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "A kép elforgatása 90 fokkal (fekvő oldal)" -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 msgid "Turn image upside down" msgstr "A kép fejjel lefelé fordítása" -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 msgid "Invert black and white" msgstr "A fekete és a fehér szín felcserélése" -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "A memóriahasználat korlátozása (bájtban)" -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "A faxadatok csomagolásánál a legkisebb értékű bit legyen elöl." -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "A nyers fájlok g3-2d formátumúak" -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 msgid "Raw files are g4" msgstr "A nyers fájlok g4 formátumúak" -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 msgid "Fax file(s) to show" msgstr "A megjelenítendő faxfájl(ok)" -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "A felület átdolgozása, a kód tisztábbá tétele, javítások" -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "A nyomtatási rész újraírása, a kód tisztábbá tétele, javítások" |