summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po77
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 12a905c49e4..76967837d43 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Erősség:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Küszöbérték:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Fémes:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Szivárványosság"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Mennyiség:"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Lambda:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Mélység:"
@@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Lapozós"
msgid "Floating"
msgstr "Lebegő"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Nem sikerült egy új alkönyvtárat létrehozni."
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Adaptív:"
msgid "Orient"
msgstr "Orientáció"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Remegés"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "anyagtérkép"
msgid "media"
msgstr "média"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Módszer:"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Importálás..."
msgid "&Export..."
msgstr "E&xportálás..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Renderelési módok"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Povray (nyers)"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Izofelület"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Radiozitás"
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "padló"
msgid "Enable floor"
msgstr "Padló engedélyezése"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Élsimítás (antialiasing)"
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "elöl"
msgid "back"
msgstr "hátul"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Új mód"
@@ -3619,7 +3619,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: árnyékok generálása, kiterjesztett fényforrásokkal"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+#| msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: textúraminták számítása"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3627,66 +3629,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: a visszavert/megtört/átengedett fénysugarak kiszámítása"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: a közeg számítása"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: a radiozitás kiszámítása a közeg nélkül"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: a radiozitás és a közeg kiszámítása"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Rész"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Kezdőoszlop:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Záróoszlop:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Kezdősor:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Zárósor:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Minőség:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "nem rekurzív"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "rekurzív"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Adja meg a renderelési mód leírását."
@@ -4299,6 +4293,15 @@ msgstr "Egyéb objektumok"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Povray-renderelés"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: a közeg számítása"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: a radiozitás kiszámítása a közeg nélkül"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: a radiozitás és a közeg kiszámítása"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Középpont:"