summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index e7e3d28078a..c30c64ba763 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "Nyomtató"
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: cupsddialog.cpp:114
+#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "Gyorssegítség"
-#: cupsddialog.cpp:127
+#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "A CUPS-kiszolgáló beállításai"
-#: cupsddialog.cpp:174
+#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Hiba történt a konfigurációs fájl betöltése közben."
-#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
-#: cupsddialog.cpp:309
+#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
+#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS beállítási hiba"
-#: cupsddialog.cpp:183
+#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr ""
"A beállítóprogram nem ismert fel néhány opciót. Ezek változatlanul fognak "
"maradni, nem lehet őket módosítani."
-#: cupsddialog.cpp:185
+#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Ismeretlen opciók"
-#: cupsddialog.cpp:205
+#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Nem találtam aktív CUPS-kiszolgálót."
-#: cupsddialog.cpp:214
+#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Nem sikerült újraindítani a CUPS-kiszolgálót (pid=%1)."
-#: cupsddialog.cpp:235
+#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült letölteni a CUPS-kiszolgáló konfigurációs fájlját. Valószínűleg "
"nincs megfelelő jogosultsága a művelet elvégzéséhez."
-#: cupsddialog.cpp:245
+#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Belső hiba: a(z) '%1' fájl nem olvasható/írható."
-#: cupsddialog.cpp:248
+#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Belső hiba: a(z) '%1' fájl üres!"
-#: cupsddialog.cpp:266
+#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"A konfigurációs fájlt nem sikerült feltölteni a CUPS-kiszolgálóra. A "
"szolgáltatás nem lesz újraindítva."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Nem sikerült feltölteni a konfigurációs fájlt a CUPS-kiszolgálóra. Valószínűleg "
"nincs megfelelő jogosultsága a művelet elvégzéséhez."
-#: cupsddialog.cpp:273
+#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS beállítási hiba"
-#: cupsddialog.cpp:304
+#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "A(z) %1 konfigurációs fájl írása nem sikerült."