diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0e7a0965b7b..500f7fad282 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "előfordulhat, hogy a hiba a Konqueror egy belső hibája miatt lépett fel. Az " "előbbi esetben célszerű felvenni a kapcsolatot a website készítőjével. Ha úgy " "gondolja, hogy hibát talált a Konquerorban, jelentse be itt: " -"http://bugs.kde.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg " +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg " "konkrét példával illusztrálva." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4700,8 +4700,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>A TDE rendelkezik egy kitűnő, az interneten keresztül elérhető " "hibabejelentő rendszerrel. Hiba vagy továbbfejlesztési kívánság bejelentéséhez " -"kérjük látogasson el a <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"kérjük látogasson el a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "címre, vagy kattintson a \"Hibabejelentés\" menüpontra a \"Segítség\" menüben." "<br>" "<br>A hibabejelentő rendszerben nem csak hibákat, hanem továbbfejlesztési " @@ -5488,11 +5488,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n" "Próbálja meg manuálisan...\n" -"Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat." +"Segítséget a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen találhat." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5972,11 +5972,11 @@ msgstr "S&zerzők" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.kde.org\">" -"http://bugs.kde.org</a> címen jelentsék be.\n" +"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> címen jelentsék be.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8567,9 +8567,9 @@ msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n" +"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.trinitydesktop.org címen.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12636,11 +12636,11 @@ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Hibabejelentés küldéséhez kattintson az alábbi nyomógombra.\n" -#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.kde.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n" +#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.trinitydesktop.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n" #~ "A fent látható információk bekerülnek a jelentésbe." #~ msgid "&Report Bug..." |