summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 41b8f6b15ef..dec07618203 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4001,8 +4001,8 @@ msgstr ""
"használatakor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "jelzi a Qt-nek, hogy soha ne fogja el az egeret és a billentyűzetet"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "jelzi a TQt-nek, hogy soha ne fogja el az egeret és a billentyűzetet"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgstr "Dekódolási hiba."
#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Builds TQt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "Qt widget-modulokat készít ini-stílusú leírófájlból."
+msgstr "TQt widget-modulokat készít ini-stílusú leírófájlból."
#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
msgid "Output file"
@@ -11062,7 +11062,6 @@ msgid ""
msgstr "&Nem (mindenhol)"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11071,19 +11070,18 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Névjegy: Qt</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p><p>A Qt "
+"<h3>Névjegy: TQt</h3><p>Ez a program a TQt %1 verzióját használja.</p><p>A TQt "
"egy többplatformos, C++-ban írt programkönyvtár elsősorban grafikus felületű "
-"programok fejlesztéséhez.</p><p>A Qt-ben írt programok a forráskód "
+"programok fejlesztéséhez.</p><p>A TQt-ben írt programok a forráskód "
"módosítása nélkül átvihetők Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
-"Linux rendszerekre, továbbá a legtöbb kereskedelmi UNIX platformra.<br>A Qt-"
-"nek létezik egy beágyazott rendszerekhez készült változata is.</p><p>A Qt a "
+"Linux rendszerekre, továbbá a legtöbb kereskedelmi UNIX platformra.<br>A TQt-"
+"nek létezik egy beágyazott rendszerekhez készült változata is.</p><p>A TQt a "
"Trolltech cég terméke, további információ itt található: <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Névjegy: Qt"
+msgstr "Névjegy: TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420