diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 6ff88587902..ee7741c0c35 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -2,7 +2,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" @@ -48,27 +48,27 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Kilépés az aktuális módból]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Távirányítókezelés a KDE-ben" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Távirányítókezelés a TDE-ben" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Ebben a modulban lehet beállítani, hogy a KDE hogyan kezelje a távirányítókat, " +"Ebben a modulban lehet beállítani, hogy a TDE hogyan kezelje a távirányítókat, " "mely alkalmazások legyenek távirányítóval kezelhetők." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -76,9 +76,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Távirányítók</h1>" "<p>Ebben a modulban lehet beállítani a rendelkezésre álló távirányítók és a " -"KDE-alkalmazások kapcsolatát. Válassza ki a megfelelő távirányítót és " +"TDE-alkalmazások kapcsolatát. Válassza ki a megfelelő távirányítót és " "kattintson a Hozzáadás gombra a Műveletek/Nyomógombok listában. Ha azt " -"szeretné, hogy a KDE próbálja meg automatikusan beállítani a támogatott " +"szeretné, hogy a TDE próbálja meg automatikusan beállítani a támogatott " "műveleteket, kattintson az Automatikus kitöltés feliratú gombra.</p>" "<p>Ha át szeretné tekinteni a támogatott alkalmazásokat és távirányítókat, " "váltson át a <em>Betöltött kiterjesztések</em> lapra.</p>" @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Nem kell elindítani" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"Induljon el az infravörös távirányító kezelőprogramja automatikusan a KDE " +"Induljon el az infravörös távirányító kezelőprogramja automatikusan a TDE " "indításakor?" #: kcmlirc.cpp:66 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Xine" #: rc.cpp:42 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "kicker" -msgstr "KDE panel" +msgstr "TDE panel" #. i18n: file addactionbase.ui line 367 #: rc.cpp:48 rc.cpp:57 |