summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po46603
1 files changed, 22801 insertions, 23802 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 27d8117cf76..5690d09ebf9 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,14163 +12,11285 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "Munkafolyamat"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "Fájl eszköztár"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
-msgstr "Fájl eszköztár"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Eszközök eszköztár"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekt"
-
-#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr "Böngészési eszköztár"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Nyomkövetés"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "S&zkriptek"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Elrendezés"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Ablak"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "File Toolbar"
-msgstr "Fájl eszköztár"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "Szerkesztés eszköztár"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "Elrendezés eszköztár"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&Fordítás"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Fordítási eszköztár"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra eszköztár"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Elmo&zgatás"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "E&gyéni"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "&Verziókövető rendszer"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "CVS szol&gáltatás"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Lapok használata"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
-msgstr ""
-"Sokan nem szeretnek lapozósávot használni, és más módon váltanak az ablakok "
-"között. Ilyen kialakítású például a Kate szövegszerkesztő."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Mindig"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "Soha"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "A projekt le&fordítása"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Bezárás gomb jelenik meg, ha az egérmutató fölé ér"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Program végrehajtása"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"A fülön is be lehet zárni a dokumentumot (a lap ikonjára kell kattintani)."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Igen"
+"Az Ada-fordítóprogram nem található.\n"
+"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:336
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Eszköznézeti lapelrendezés"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada fordítóprogram"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Az IDEAl eszköznézet-lapok 3 lehetséges nézeti módja. A \"Szöveg és ikon\" a "
-"leginkább informatív, de sok helyet igényel. Ha nem túl nagy a képernyő, "
-"érdemesebb az \"Ikon\" opciót választani."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:345
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Szöveg"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Szöveg és ikon"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Lapozós böngészés"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Az új lap mindig az aktuális lap &után kerüljön"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "Ikon megjelenítése a lapok fülein"
+"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
+"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "A projekt lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
-"Megjegyzés: a módosítások érvényesítéséhez újra kell indítani a KDevelopot"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Kódrészlet-beállítások"
+"<b>A projekt lefordítása</b><p>Kiadja az <b>ant dist</b> parancsot a projekt "
+"lefordításához."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Tippek"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "A kódrészlet szö&vege tippként jelenjen meg"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "A cél lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
+"specified target."
msgstr ""
-"Ez határozza meg, hogy a tippablakban a megjelölt sor szövegének egy része "
-"jelenjen-e meg"
+"<b>A cél lefordítása</b><p>Kiadja az <b>ant cél_név</b> parancsot a cél "
+"lefordításához."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Változók"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Változók beviteli módja"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészlet minden változójához"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
msgstr ""
-"Beviteli párbeszédablak jelenik meg a kódrészlet minden egyes változójához"
+"<b>Eltávolítás a projektből</b><p>Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészletek minden változójához"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
msgstr ""
-"Egyetlen párbeszédablak fog megjelenni, amelyben a kódrészlet variables within "
-"a snippet"
+"<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Elválasztó:"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Egy végrehajtható fájl nevét kell megadni."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "A csoport nyelve a projekt elsődleges nyelve"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Alkalmazásnevet kell megadni."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ha a csoport nyelve megegyezik a projekt elsődleges nyelvével, akkor a "
-"csoport automatikusan meg lesz nyitva.</qt>"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
-msgstr "A csoport nyelvét támogatja a projekt"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"<qt>Az aktuális projekt által támogatott nyelvhez hozzárendelt csoportok "
-"automatikusan meg lesznek nyitva. "
-"<br>Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges "
-"nyelvével.</qt>"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Kódrészlet hozzáadása"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106
-#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899
-#: rc.cpp:8209
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hozzáadás"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448
-#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444
-#: rc.cpp:7848
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Né&v:"
+"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó "
+"könyvtárat!"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Kódrészlet:"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 - %2"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Csoport:"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
-"Kattintson ide, ha meg szeretné tudni, hogyan kell változókat használni "
-"kódrészletben"
+"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n"
+"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik "
+"meg.\n"
+"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Fájllista"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "&Folytatás"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program "
-"újraindítása szükséges)"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importálás... %p%"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
+"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n"
+"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek "
+"létre.\n"
+"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő "
+"könyvtárba."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:450
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
-"utoljára megnyitott projektet"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Link (ajánlott)"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:459
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Másolás (nem ajánlott)"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
+"existing file\" dialog."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
-"megnyitni."
+"<b>Már létezik ilyen nevű fájl.</b><br><br>Használja a \"Létező fájl "
+"hozzáadása\" párbeszédablakot!"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:468
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektnézetek"
+msgid "Application"
+msgstr "Alkalmazások"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:471
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Művelet"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Gyors megnyitás"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Fájlrendszer"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:480
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[NÉV]"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-típus"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[AZ ELEMEK LISTÁJA]"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Előtag hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Fájlnév:"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Né&v:"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "Függvényargumentum-lista:"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "E&lérési út:"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Programkód-tippek"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Érték megadása"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:507
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
-msgstr ""
-"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző fölé "
-"ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. "
-"<p> A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
-"kontextussort tartalmaz."
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "'%1' tulajdonság:"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "Konte&xtussorok:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
+"first"
msgstr ""
-"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által "
-"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett."
-"<p>Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak "
-"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni."
+"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a "
+"'configure' parancsfájlt."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Soha"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "Min&dig"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "F&rissítve:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Mó&dosítva:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "program"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Üt&közés:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "programkönyvtár"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:552
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "H&ozzáadva:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool programkönyvtár"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:555
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Sticky:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "szkript"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "&Helyi másolat kell belőle:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "header fájl"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "Pat&ch-elni kell:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "adatfájl"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Ismeretlen:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Al&apértelmezés:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Nevet kell adni a célnak"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Fájlcsoport-nézet"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Minta"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű cél."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Csoport &felvétele..."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Fordítás hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Csoport módosítása..."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "A csoport &törlése"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Felfelé &mozgatás"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Lef&elé mozgatás"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Beállítások..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Testreszabás"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
+"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
+"compiling the target."
+msgstr ""
+"<b>Opciók</b><p>A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például "
+"a linker argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
+"programkönyvtárak."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Osztálynév:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Új fájl létrehozása..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Alaposztály:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected target."
+msgstr ""
+"<b>Új fájl létrehozása</b><p>Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a "
+"kiválasztott célponthoz."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "A megvalósítás fájlja:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Header fájl:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
+"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
+"will be added to noinst_HEADERS instead."
+msgstr ""
+"<b>Már létező fájlok hozzáadása</b><p>Itt lehet korábban már létrehozott "
+"fájlokat felvenni a projektbe. A header fájlok nem kerülnek be a célpont "
+"SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS fájlba kerülnek."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Osztályok:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Ikon hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>Ikon hozzáadása</b><p>Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Projekt importálása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "Köny&vtár:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "A cél lefordítása..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Modul &letöltése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
+"selected target. Also builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>A cél lefordítása</b><p>Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához "
+"szükséges make parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "Le&töltés innen:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "A cél futtatása..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "A projekt ne&ve:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
+"not built."
+msgstr ""
+"<b>A cél futtatása</b><p>Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs "
+"kész)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "&Projekttípus:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "A cél aktiválása"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mail cím:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
+"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
+"Active Target</b> menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>A cél aktiválása</b><p>Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. "
+"Az új fájlok és osztályok alapértelmezés szerint az aktív célpontba "
+"kerülnek. <b>Az aktív cél lefordítása</b> menüparanccsal lehet lefordítani a "
+"célt."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "El&távolítás"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
+"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
+"from disk."
msgstr ""
+"<b>Eltávolítás</b><p>Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő "
+"célpontokat és rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a "
+"kiválasztott célpont vagy fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "A szer&ző(k):"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Fordítási infrastruktúra létrehozása"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "VCS űrlap"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Verziókövető rendszer:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Új projekt létrehozása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:4642
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "Minden &projekt"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "Az összes pr&ojektsablon megjelenítése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Cél: %1"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "A kedven&cek"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fájl: %1"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "E&lérési út:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
+"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
+"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>Származtatás grafikus elemből</b><p>Elindítja a <b>származtatott "
+"osztályok</b> varázslóját. Lehetővé teszi származtatott osztály létrehozását "
+"egy .ui fájlban definiált osztályból. Az alaposztályban létrehozott "
+"eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Végleges hely:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "A származtatott osztályok listája..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "SzövegCímke4"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
+"possibility to add or remove subclasses from the list."
+msgstr ""
+"<b>A származtatott osztályok listája</b><p>Megjeleníti a származtatott "
+"osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új osztályok felvehetők, ill. "
+"bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektbeállítások"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános beállítások"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
+"implement missing in childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"<b>UI-s származtatott osztály szerkesztése</b><p>Elindítja a "
+"<b>Származtatási varázslót</b> és felajánlja a hiányzó eseménykezelők és "
+"tagfüggvények létrehozását."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "A szerző(k):"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail cím:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"<b>Az ui.h fájl megnyitása</b><p>Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz "
+"tartozó .ui.h fájlt."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221
-#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Verziószám:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Helyettesítés:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licenc:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Automake-beállítások"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
+"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
+"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
+"files for the subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>Automake-kezelő</b><p>A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső "
+"részben ('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez "
+"tartozik egy Makefile.am fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a "
+"felül kiválasztott alprojekthez tartozó célpontok."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Egyéni beállítások"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-kezelő"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "A grafikai stílus beállításai"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Fordítás hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Á&ltalános"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Fordítás hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stílus"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"<b>Fordítás hozzáadása</b><p>.po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "A fel&használó által megadott"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A projekt lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br><br>A projekt beállításainál megadhatók a szükséges "
+"környezeti változók és a make argumentumai (<b>A Make beállításai</b> lapon)."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:740
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:746
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
+"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>Az aktív célpont lefordítása</b><p>Végrehajtja az aktív célpont "
+"lefordításához szükséges Make parancsokat. Az aktív célponttól függő egyéb "
+"célpontokat is lefordítja.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projekt beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:755
-#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan és Ritchie"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>Az aktuális fájl lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make fájlnév.o</b> "
+"parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális fájl neve.<br><br>A projekt "
+"beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a make "
+"argumentumai (<b>A Make beállításai</b> lapon)."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linux"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
+"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>A 'configure' futtatása</b><p>Végrehajtja a <b>configure</b> parancsot a "
+"projekt beállítóablakában, <b>A Configure argumentumai</b> lapon megadott "
+"paraméterek és környezeti változók figyelembevételével."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "&GNU"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
+"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
msgstr ""
+"<b>Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása</b><p>Végrehajtja "
+"a<br><b>make -f Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b><br>parancsokat a "
+"projekt könyvtárában."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&Java"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Az index frissítése"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
+"version present on the local system."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Haskell-beállítások"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:806
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>Telepítés</b><p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt "
+"beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:810
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
+"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>Telepítés (rendszergazdaként)</b><p>Végrehajtja a <b>make install</b> "
+"parancsot a projekt könyvtárában, a root felhasználó nevében.<br>A parancs "
+"végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik.<br>A környezeti "
+"változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában adhatók meg, "
+"<b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>A projekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"projekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:837
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Kapcsos zárójelek"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Ki&töltés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Fájlsablonok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>Distclean</b><p>Végrehajtja a <b>make distclean</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt "
+"beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:849
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Tab&ulátorok használata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:852
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Az enum értékek száma soronként"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
+"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>'Make messages' + az üzenetek összefésülése</b><p>Végrehajtja a <b>make "
+"package-messages</b> parancsot a projekt könyvtárában.<br>A környezeti "
+"változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában adhatók meg, "
+"<b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Fordítási beállítások"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Szó&közök használata:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "A fordítási beállítások menüje"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
+"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
+"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>A fordítási beállítások menüje</b><p>Itt lehet váltani a projekt "
+"különféle fordítási beállításcsoportjai között.<br>A beállításcsoportok "
+"tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a forráskönyvtárak "
+"neveit, a különféle parancssori argumentumokat.<br>A fordítási "
+"beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt beállítóablakában, <b>A "
+"Configure beállításai</b> lapon lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Program végrehajtása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:871
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>A főprogram futtatása</b><p>Végrehajtja a projekt beállításainál (a "
+"<b>Futattási beállítások</b> lapon) megadott főprogramot."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:874
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Kapcsos zárójelek"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "A fájl megváltozott"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:880
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
+msgid "Configure Options"
+msgstr "A 'configure' beállításai"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:883
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "Sor&törés"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Futtatási beállítások"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:886
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgid "Make Options"
+msgstr "A Make beállításai"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:889
-#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "Cs&atolás"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:892
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:896
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Linu&x-stílus"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:899
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:903
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Előre lefordított header fájlok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:906
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
+"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
+"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
+"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
+"menüpontot."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:910
-#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Behúzás"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:913
-#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "&Folytatás"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:923
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
+"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
+"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
+"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:920
-#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Egy utasításban maximum:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Futtatás"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Egy feltételes utasításban minimum:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Nem kell futtatni"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:937
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
+"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
+"parancsfájlt?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:934
-#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "az aktuális kétszerese"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Az &entitások behúzása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "Váltás erre"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
msgstr ""
+"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
+"könyvtárában."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:951
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "Elem létrehozása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:954
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Az alkalmazás már fut"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:958
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Osztályok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Nem kell semmit &tenni"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:966
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "Kapcsos zárójelek"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:969
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Né&vtér:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Adat"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:975
-#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokumentáció"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:978
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "Címke4"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE ikonadatok"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:981
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 - %3)"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
+"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Opciók</b><p>Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a "
+"fordítóprogram opciói, az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a "
+"fordítási sorrend megadható.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "blokk"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
+"selected subproject.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Alprojekt hozzáadása</b><p>Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt "
+"alprojektben.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:992
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "Előfeldolgozó"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Az alprojekt eltávolítása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
+"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
+"hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Az alprojekt eltávolítása</b><p>Eltávolítja az alprojektet. A program "
+"megkérdezi, hogy az alprojektet a lemezről is el kell-e távolítani. Csak "
+"olyan alprojektek távolíthatók el, melyek nem tartalmaznak alprojekteket.</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "Formázás"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Létező alprojekt(ek) hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:1001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "blokk"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
+"containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Már létező alprojektek hozzáadása</b><p>Makefile.am fájlt tartalmazó "
+"alprojekteket lehet itt importálni.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:1004
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "&Töréspontok"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Cél hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:1007
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
+"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
+"collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Cél hozzáadása</b><p>Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél "
+"lehet egy bináris program, egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- "
+"ill. header fájlok gyűjteménye.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:1019
-#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Szolgáltatás hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Szolgáltatás hozzáadása</b><p>Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop "
+"fájlt.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Alkalmazás hozzáadása</b><p>Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop "
+"fájlt.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Kitöltés"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:1045
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Fordítás"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Fordítás</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a kiválasztott "
+"alprojekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projekt beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make opciói</b> lapon.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:1051
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:1054
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
+"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
+"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Újraszerkesztés kikényszerítése</b><p>Végrehajtja a <b>make force-"
+"reedit</b> parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában.<br>Ennek "
+"hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb .moc-cal "
+"kapcsolatos problémát is)<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:1057
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Tisztítás"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:1060
-#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+msgid ""
+"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Tisztítás</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"kiválasztott alprojekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make "
+"argumentumai a projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon "
+"adhatók meg.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:1063
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "Szóközök hozzáadása a műveleti jelek előtt és &után"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
+"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Telepítés</b><p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a "
+"kiválasztott alprojekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make "
+"argumentumai a projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon "
+"adhatók meg.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:1066
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
+"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
+"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Telepítés a root felhasználó nevében</b><p>Végrehajtja a <b>make "
+"install</b> parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában root "
+"jogosultságokkal.<br>A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével "
+"történik.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:1071
-#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "Egysorosak"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Részfa kibontása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "Az e&gysoros utasítások megtartása"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Részfa összecsukása"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:1077
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Egyéni parancsok kezelése..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
+"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
+"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Egyéni parancsok kezelése</b><p>Lehetővé teszi egyéni fordítási "
+"parancsok létrehozását, módosítását és törlését (ezek az alprojekt "
+"felbukkanó menüjében jelennek meg).<br></qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:1081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Az egysoros &blokkok megtartása"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Alprojekt: %1"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:1084
-#, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Új alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Példa"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Már létező alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090
-#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "Külső eszközök"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Új cél hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1093
-#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr "Az &Eszközök menü"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880
-#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hozzáadás..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Új alkalmazás hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1102
-#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr "A fájl kontext&usmenüje"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Ez az elem nem távolítható el"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1111
-#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
-msgstr "A könyvtár k&ontextusmenüje"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "Nincs %1 nevű alprojekt a SUBDIRS fájlban"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1120
-#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
-msgstr "Eszköz felvétele"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "A(z) %1 alprojekt eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Paraméterek:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr ""
+"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 alprojektet a hozzá tartozó "
+"célpontokkal és fájlokkal együtt?"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:1126
-#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr "A kimenet 'el&fogása'"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Az egyéni parancsok kezelése"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:1129
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22
#, no-c-format
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-"Ha ez be van jelölve, az alkalmazás kimenete az alkalmazás kimeneti nézetében "
-"fog megjelenni, máskülönben az összes kimenet el lesz dobva."
+"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n"
+"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n"
+"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot "
+"az Automake-kezelőben."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "A pro&gram neve:"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:1135
-#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
-msgstr "M&enüszöveg:"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:1138
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Futtatás újból"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"<p>Az alábbi szimbólumokat lehet használni:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - A projektkönyvtár"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - Az aktuális fájlnév"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - Az aktuális kijelölés"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - A kurzor alatt éppen levő szó"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
-"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
-"végrehajtva.</p>"
+"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
+"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr "Az Eszközök menüben megjelenő szöveg"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Rövid nézet"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr "A végrehajtandó alkalmazás neve és elérési útja"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Saját könyvtár"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "A kiadás előkészítése"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Egy szinttel feljebb"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>A projekt csomagolása és közzététele</H2>"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Az előző könyvtár"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Forrás&disztribúció"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Egyéni op&ciók használata"
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "Vagy használja ezeket a gombokat."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
+"Command,Command (as root)"
msgstr ""
+"Make cél, Make cél (root-ként), Make parancs, Make parancs (root-ként), "
+"Parancs, Parancs (root-ként)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "A forrás beállításai"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-"<b>Az archív fájl névformátuma: </b>"
-"<br> %n - Fájlnév "
-"<br> %v - A fájl verziószáma "
-"<br> %d - Az archívum dátuma"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:1189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:1192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Fájlok hozzáadása"
+"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n"
+"%2\n"
+"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:1195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: <b>%1</b>?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Ala&pállapotba"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
+"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr ""
+"Biztosan el szeretné távolítani ezt: <b>%1</b><br>a hozzá kapcsolódó "
+"<b>összes fájllal</b> és<br><b>összes függőséggel</b> együtt?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fá&jllista:"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<nincs>"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:1204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Cs&omagjellemzők"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "Cél eltávolítása... %p%"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&Gyártó:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:1210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Az include könyvtár módosítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:1216
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Leírás:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "Az include könyvtár módosítása:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "Li&cenc:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "Az előtag módosítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "K&iadás:"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verziószám:"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:1228
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
+"$(FOOBAR)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Csoport:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:1236
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "A c&somagot készítette:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:1242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:1245
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "Külső programkönyvtár módosítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "Külső programkönyvtár módosítása:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:1251
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
-"Célarchitektúra:<BR><b>(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
-"megadott architektúrát)</b>"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:1254
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:1257
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+msgid ""
+"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the "
+"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
+"in the custom manager options of the project filelist."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:1263
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A projekt lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br><br>A környezeti változókat a projekt beállításainak "
+"párbeszédablakában, a <b>Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:1269
-#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:1272
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
+"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az aktív célpont lefordítása</b><p>Végrehajtja az aktív célpont "
+"lefordításához szükséges Make parancsokat. Az aktív célponttól függő egyéb "
+"célpontokat is lefordítja.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projekt beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altivec"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az aktuális fájl lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make fájlnév.o</b> "
+"parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális megnyitott fájl neve.<br>A környezeti "
+"változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>Fordítási "
+"beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:1278
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "DEC Alpha (AXP)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:1281
-#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:1284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Forráscsomag\n"
-"készítése"
+"<b>Telepítés</b><p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt "
+"beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:1288
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-"Bináris csomag\n"
-"készítése"
+"<b>A projekt tisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"projekt könyvtárában.<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak "
+"párbeszédablakában, a <b>Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:1292
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
+"target is used to determine the application to run."
msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"exportálása"
+"<b>A program végrehajtása</b><p>Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a "
+"<b>Futtatási beállítások</b> lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen "
+"kijelölve, akkor a futtatandó program neve az aktív célpont alapján lesz "
+"meghatározva."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:1296
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
+"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
+"Options</b> tab."
msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"importálása"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Leírás:"
+"<b>A célpont lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make célpontnév</b> "
+"parancsot a projekt könyvtárában (a 'célpontnév' a kiválasztott célpont "
+"neve).<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak "
+"párbeszédablakában, a <b>Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Changelog fájl:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:1306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Projektp&ublikáció"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Helyi beállítások"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "A Make környezeti változói"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:1312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
+"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A Make környezeti változói</b><p> Válassza ki, mely környezeti változókat "
+"szeretné átadni a Make-nek.<br>A környezeti változókat a projekt "
+"beállításainak párbeszédablakában, a <b>Fordítási beállítások</b> lapon "
+"lehet megadni."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:1315
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake-beállítások"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:1318
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "G&enerálás"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Fordítási beállítások"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:1324
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Tá&voli beállítások"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Fordítás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:1327
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Egyéb"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:1330
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:1333
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:1336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
+"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+"<b>Az aktív könyvtár kijelölése</b><p>Ez lesz az új fájlok létrehozási "
+"könyvtára olyan műveleteknél, mint például az <i>Új osztály</i> varázsló."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:1339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:1342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Elküldés"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
+"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and "
+"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
+"pattern"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:1345
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:1348
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Alapállapot"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
+"if they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:1351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354
-#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "A projekt API-dokumentációja"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
+"the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. "
+"A fájlokat külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build."
+"xml fájlhoz."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:1357
-#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "A &katalógus helye:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1360
-#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "A gyűjtemény típ&usa:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. "
+"A fájlokat külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build."
+"xml fájlhoz."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363
-#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "A projekt kézikönyve"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1369
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "A dokumentációkeresés beállításai"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
+"the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Eltávolítás a projektből</b><p>Eltávolítja a kijelölt fájlokat a "
+"projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból."
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1378
-#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Ugrás az első találatra"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1387
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
+"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
+"list of files in the project. Note that the files should be manually "
+"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"Itt lehet ki-be kapcsolni a keresési\n"
-"forrásokat és megváltoztatni a prioritásukat."
+"<b>Eltávolítás a projektből</b><p>Eltávolítja a kijelölt fájlokat a "
+"projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból."
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Cím:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
+"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1409
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Típus:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Feltöltés"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1412
-#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "&Elérési út:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Nem kell feltölteni"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1424
-#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Téma kiválasztása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektumfájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:1433
-#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Válasszon ki egy témát: <b>%1</b>:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Dokumentációkeresés"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1439
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Keresési kifejezés:"
+msgid "Path"
+msgstr "Elérési út"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:1442
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "Érté&k:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1463
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "Do&kumentációgyűjtemények"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Fájl(ok) másolása"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "S&zerkesztés..."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:1475
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Újra&indítás"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "&Teljes szöveges keresés"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
+"project. The compiler and the main source file can be set in project "
+"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Lefordítás</b><p>Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő "
+"forrásfájljára. A fordítóprogram és a fő forrásfájl megadható a projekt "
+"beállításainál, a <b>Pascal fordítóprogram</b> nevű lapon."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1481
-#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "A htsearch &program:"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
+"the same name as the main source file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>A program végrehajtása</b><p>Végrehajtja a projekt beállításainál, a "
+"<b>Futtatási opciók</b> lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs "
+"beállítva, a fő forrásprogram nevével megegyező bináris fájl lesz "
+"végrehajtva."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1484
-#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "A htdi&g program:"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
+"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234
-#: rc.cpp:1487
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Adatbázisköny&vtár:"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal fordítóprogram"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1490
-#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "A &htmerge program:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:1493
-#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "E&gyéb"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "A definíciók adatai"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:1499
-#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "Keresés a d&okumentációban"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:1502
-#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegy&zékében"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:1505
-#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "Keresés a dok&umentációban"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:1508
-#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Ugrás egy &info oldalra"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331
-#: rc.cpp:1511
-#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Ugrás egy m&an oldalra"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár hozzáadása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "A KDevelop Assistant használata dokumen&tációböngészéshez"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Include könyvtár megváltoztatása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1517
-#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Betűtípusok és méretek"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Programkönyvtár módosítása"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368
-#: rc.cpp:1520
-#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "&Alap betűtípus:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár megváltoztatása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397
-#: rc.cpp:1523
-#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "Állandó szélességű b&etűtípus:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Cél hozzáadása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1526
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "Na&gyítási tényező:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "A cél megváltoztatása:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425
-#: rc.cpp:1529
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516
#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430
-#: rc.cpp:1532
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257
#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435
-#: rc.cpp:1535
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Források"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440
-#: rc.cpp:1538
-#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Header fájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445
-#: rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Űrlapok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450
-#: rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "CORBA IDL-ek"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455
-#: rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc forrásfájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Képek"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Resources"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Disztribúciós fájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480
-#: rc.cpp:1562
-#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Fordítások"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485
-#: rc.cpp:1565
-#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Telepítések"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490
-#: rc.cpp:1568
-#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495
-#: rc.cpp:1571
-#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Forrásfájlok"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1580
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
-msgstr ""
-"Grafikus kezelőfelület a TDE TDETrader osztályához: a TDE dokumentációjában "
-"további információ található a TDE szolgáltatásairól és a TDETraderről"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE szolgáltatás&típus:"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:1586
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "To&vábbi feltételek:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two "
+"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
+"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
+"files for the active subproject selected in the overview."
msgstr ""
-"<b>Feltételek</b>A lekérdezés tovább finomítható újabb feltételek megadásával, "
-"pl.: <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Eredmények"
+"<b>QMake-kezelő</b><p>A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. "
+"A felső részben ('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek "
+"mindegyikéhez tartozik egy .pro fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek "
+"meg a felül kiválasztott alprojekthez tartozó fájlok."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:1607
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "A projekt újrafordítása"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:1610
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A projekt újrafordítása</b><p>Lefuttatja a <b>make clean</b> majd a "
+"<b>make</b> parancsot a projekt könyvtárában.<br>A projekt beállításainál "
+"megadhatók a szükséges környezeti változók és a make argumentumai (<b>A Make "
+"beállításai</b> lapon)."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "A származtatottak kö&vetése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "További &paraméterek:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526
-#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "A pr&ogram neve:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Telepítés</b><p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt "
+"beállítóablakában adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:1637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "A programfájl:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Kódsablon felvétele"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A projekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"projekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Sablon:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1655
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Utóta&gok:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1658
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kódsablonok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is "
+"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A főprogram futtatása</b><p>Végrehajtja a projekt beállításainál (a "
+"<b>Futattási beállítások</b> lapon) megadott főprogramot."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1661
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "&Kód:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1664
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Az alprojekt lefordítása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Sablon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
+"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az "
+"aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a "
+"<b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető el.<br>A környezeti "
+"változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, <b>A Make "
+"beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Utótagok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Sablonok:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
+"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt újrafordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b>, majd a "
+"<b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális "
+"alprojekt kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető "
+"el.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1685
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Fájlsablon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "A sa&blon neve:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt lefordítása</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az "
+"aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a "
+"<b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető el.<br>A környezeti "
+"változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, <b>A Make "
+"beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1700
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "P&rojekttípusok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "A típus el&távolítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
+"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
+"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> "
+"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
+"kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető el.<br>A "
+"környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, "
+"<b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "A típus szer&kesztése..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Új &altípus..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "Új tí&pus..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> "
+"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
+"kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető el.<br>A "
+"környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, "
+"<b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Típuskiterjesztés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Típusnév"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
+"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
+"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Az alprojekt végrehajtása</b><p>Végrehajtja az aktuális alprojekt "
+"főprogramját. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha az alprojekt típusa "
+"'alkalmazás'. Az alprojektek típusát <b>Az alprojekt beállításai</b> "
+"párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó menüből érhető el)."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:1736
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "A sablon sz&erkesztése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Felhasznált &globális típusok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:1754
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:1757
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projekts&ablonok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
+"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
+"tqt.h in it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:1760
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Sablonnév"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1763
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "A tartalom megválto&ztatása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "Ú&j sablon..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:1769
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "A sablon eltáv&olítása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "A htsearch &program:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "A &sablon szerkesztése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
+"the project files."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Fájltípus"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Fájlk&iterjesztés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "A típus &neve:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "A típus leí&rása:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
+"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Alprojekt felvétele</b><p>Létrehoz egy <i>új</i>, vagy felvesz egy <i>már "
+"létező</i> alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor "
+"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"<b>Az alprojekt beállításai</b> párbeszédablakban adható meg (ez a "
+"felbukkanó menüből nyitható meg)."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tag-fájlok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230
-#, no-c-format
-msgid "O&K"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
+"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
+"<b>Érvényességi kör létrehozása</b><p>Létrehoz egy QMake-es érvényességi "
+"kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az alprojekt ki van választva, vagy egy "
+"beágyazott érvényességi kört, ha az érvényességi kör van kiválasztva."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Á&ltalános"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1814
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A főprogram végrehajtása</b><p>Végrehajtja a projekt beállításainál, a "
+"<b>Futtatási beállítások</b> lapon kijelölt főprogramot."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:1817
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Az alprojekt beállításai"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1820
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
-"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
-"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
+"<b>Az alprojekt beállításai</b><p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-"
+"beállítások</b> párbeszédablakot az aktuális alprojekthez. Az alábbi "
+"beállítások találhatók itt:<br>az alprojekt típusa és beállításai,<br>az "
+"include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,<br>a függőségek és a "
+"külső programkönyvtárak listája,<br>a fordítási sorrend,<br>az ideiglenes "
+"fájlok elérési útjai,<br>a fordítóprogram opciói."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1826
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected group."
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
-"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
-"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
+"<b>Új fájl létrehozása</b><p>Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális "
+"csoporthoz."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1832
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
+"create symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy "
-"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az "
-"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg."
+"<b>Létező fájlok hozzáadása</b><p>Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott "
+"csoporthoz. A fájlokat át lehet másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, "
+"szimbolikus linkeket is létre lehet hozni, vagy a fájlokat relatív elérési "
+"úttal is fel lehet venni."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:1838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "A fájl eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:1841
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
+"from disk."
msgstr ""
-"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. "
-"Megjegyzés: az <i>Ugrás a következő találatra</i> parancs segítségével lehet a "
-"következő találatra lépni."
+"<b>A fájl eltávolítása</b><p>Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de "
+"a lemezről nem)."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:1844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
-"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, egyéni "
-"argumentumsztring is megadható."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1850
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni "
-"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt "
-"alább adja meg, ne itt."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Elérési utak"
+"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
+"projekt könyvtárában?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
+"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
+"project."
msgstr ""
-"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, <i>ctags</i> "
-"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran <i>exuberant-ctags</i> "
-"néven van telepítve."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:1859
-#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "A ctags program elérési útja:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Az alprojekt jellemzői"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:1865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Tag-fájl generálása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:1868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Szignál törlése"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:1871
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a fájl "
-"neve <i>tags</i> lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Egyéb fájlok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Alprojekt-beállítások"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "Létrehozás..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "%1 alprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1883
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "El&távolítás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Fordítás</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Fordítás</b><p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:1889
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tag-fájlok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>A projekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"projekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1898
-#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>A projekt megtisztítása</b><p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a "
+"projekt könyvtárában.<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a "
+"projektbeállítások ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:1901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Könyvtár:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:1904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Létrehozás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Fordítás"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Changelog fájl:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "A qmake futtatása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1910
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
+"This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>A Qmake futtatása</b><p>Végrehajtja a <b>qmake</b> parancsot a "
+"kiválasztott alprojekt könyvtárában. A művelet során a Makefile újra lesz "
+"generálva."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582
-#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1919
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
+"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
+"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Tag-kikeresés esetén az eredmény nézete. Ha rákattint egy sorra, a program a "
-"megfelelő részre ugrik a kódban."
+"<b>A Qmake futtatása</b><p>Végrehajtja a <b>qmake</b> parancsot a "
+"kiválasztott alprojekt könyvtárában. A művelet során a Makefile újra lesz "
+"generálva."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:1922
-#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Kikeresés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1925
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
+"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
+"'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. "
-"<p> Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a "
-"redukált listát."
+"<b>Az alprojekt eltávolítása</b><p>Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az "
+"alprojekt fájljai a lemezen maradnak. A törölt alprojekteket később újból "
+"fel lehet venni az 'Alprojekt felvétele' menüponttal."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:1928
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Találatok:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1931
-#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
+"currently selected subproject."
+msgstr ""
+"<b>Érvényességi kör létrehozása</b><p>Új QMake-es érvényességi kört hoz "
+"létre a kiválasztott alprojekt projektfájljában."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Újragenerálás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Az alprojekt beállításai"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1937
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
+"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
+"options."
msgstr ""
-"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához."
-"<p>Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!"
+"<b>Az alprojekt beállításai</b><p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-"
+"beállítások</b> párbeszédablakot. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
+"<br>az alprojekt típusa és beállításai,<br>az include fájlok és a "
+"programkönyvtárak elérési útjai,<br>a függőségek és a külső "
+"programkönyvtárak listája,<br>a fordítási sorrend,<br>az ideiglenes fájlok "
+"elérési útjai,<br>a fordítóprogram opciói."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1940
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Érvényességi kör létrehozása</b><p>Létrehoz egy QMake-es érvényességi "
+"kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi körben."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:1943
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "Pró&baszöveg:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Az érvényességi kör eltávolítása</b><p>Eltávolítja a kijelölt "
+"érvényességi kört."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
+"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Alprojekt felvétele</b><p>Létrehoz egy <i>új</i>, vagy felvesz egy <i>már "
+"létező</i> alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor "
+"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"<b>Az alprojekt beállításai</b> párbeszédablakban adható meg (ez a "
+"felbukkanó menüből nyitható meg)."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1952
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "Be&szúrás idézéssel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1955
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
+"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
+"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A speciális "
-"karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli."
+"<b>Az alprojekt eltávolítása</b><p>Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az "
+"alprojekt fájljai a lemezen maradnak. A törölt alprojekteket később újból "
+"fel lehet venni az 'Alprojekt felvétele' menüponttal."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1961
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "A párbeszédablak bezárása"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Kódrészlet-beállítások"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:1964
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
+"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
+"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
+"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
-"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: <tt>KD.*</tt> "
-"- ez az összes, \"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik"
+"<b>Az alprojekt beállításai</b><p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-"
+"beállítások</b> párbeszédablakot. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
+"<br>az alprojekt típusa és beállításai,<br>az include fájlok és a "
+"programkönyvtárak elérési útjai,<br>a függőségek és a külső "
+"programkönyvtárak listája,<br>a fordítási sorrend,<br>az ideiglenes fájlok "
+"elérési útjai,<br>a fordítóprogram opciói."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1970
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
+"that has subdirs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:1976
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:1982
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp szintaxis"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Új fájlminta beszúrása"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1985
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található"
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
+"html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: docs/"
+"*.html):"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:1988
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1991
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
+"define a list of files to install and installation locations for each "
+"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
+"a project file."
msgstr ""
-"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal "
-"dokumentációját a technikai részletekért."
+"<b>Telepítési útvonal hozzáadása</b><p>Létrehoz egy QMake telepítési "
+"objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti számú telepítendő fájlt, "
+"mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az elérési út nélküli "
+"telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1994
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp szintaxis"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:1997
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "A telepítési útvonal..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:2003
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Illeszkedő alcsoportok:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
+"install object."
+msgstr ""
+"<b>A telepítési útvonal</b><p>Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési "
+"objektum telepítési útvonalát."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:2012
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
+"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
+"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
+"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
-"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása "
-"megtalálható a dokumentációban."
+"<b>Telepítendő fájlminták megadása</b><p>A megadott fájlmintához illeszkedő "
+"fájlok telepítve lesznek. Lehet helyettesítési karaktereket és relatív "
+"elérési utakat is használni (pl. <i>docs/*</i>)."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2015
-#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "A kimeneti szűrő beállításai"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:2027
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
+"<b>Az összes töréspont megszüntetése</b><p>Megszünteti a projektben "
+"definiált töréspontokat."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>Új fájl létrehozása</b><p>Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a "
+"kiválasztott TRANSLATIONS csoporthoz."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:2033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
+"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
+"relative path."
+msgstr ""
+"<b>Már létező fájlok hozzáadása</b><p>Már létrehozott fordítási (*.ts) "
+"fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott TRANSLATIONS csoporthoz. A "
+"fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket "
+"lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is fel lehet venni a fájlokat."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2036
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Sztringcsere az egész projektben"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "A fordítások frissítése"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2045
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Minden részsztr&ingre"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2048
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "Csak az &egész szavakat"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2051
-#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
+"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
+"ready to be loaded at program execution."
+msgstr ""
+"<b>Bináris fordítási fájlok készítése</b><p>Végrehajtja az <b>lrelease</b> "
+"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. A létrejött bináris fordítási "
+"fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program indítás után."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2054
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2057
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "Szerkesztő"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2063
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Itt lehet megadni a reguláris kifejezést"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
+"docs/*.html):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2066
-#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "A projekt fájljaira"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "M&inden fájl"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "A projekt összes fájlja fel lesz dolgozva."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Minta: %1"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Csak a megnyit&ott fájlokban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fájl eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2078
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "A művelet csak a nyitott projektfájlokra fog vonatkozni."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
+"also removes the subclassing information."
+msgstr ""
+"<b>A fájl eltávolítása</b><p>Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de "
+"a lemezről nem)."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2081
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Fájlok ebből &a könyvtárból:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
+"subclassing information"
msgstr ""
-"Csak az ebben a könyvtárban (és annak alkönyvtáraiban) található fájlokat kell "
-"figyelembe venni."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2087
-#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "A kifejezés érvénytelen."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "A minta szerkesztése"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2090
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "Keresés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"<b>A minta szerkesztése</b><p>lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának "
+"szerkesztését."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2093
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "Lehetséges cserélési célok keresése."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "A minta eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2099
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Sztringek"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
+"install object."
+msgstr ""
+"<b>A minta eltávolítása</b><p>Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az "
+"aktuális telepítési objektumból."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "A keresett szöve&g:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "Fordítási &fájl:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Célsztring"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"<b>A fastruktúra újratöltése</b><p>Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2108
-#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "&Cseresztring:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: <strong>%1</strong>?"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "Erre kell lecserélni a keresett sztringet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
+"an application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában."
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114
-#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Szkriptelés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Nincs megadva programnév"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2120
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<b>MEGJEGYZÉS</b> Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési "
-"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, akkor "
-"a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a "
-"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található "
-"szkriptek elérését."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "Beé&pített szövegszerkesztő"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Függvények fájlban"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:2126
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<i>Megjegyzés:</i> az alapértelmezett szövegszerkesztő\n"
-"megváltoztatása nem érinti a már megnyitott fájlokat."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:2130
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "Külső módosítások esetén"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:2133
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<p><b>Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen</b></p>\n"
-"<p><b>Semmit</b> - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
-"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
-"felülírási kéréseket </p>\n"
-"<p><b>A felhasználó figyelmeztetése</b> - A program megjelenít egy "
-"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
-"újratöltését</p>\n"
-"<p><b>Automatikus újratöltés</b> - A nem módosított fájlok automatikusan újra "
-"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:2139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:2142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "Figyelmeztető üzenet"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:2145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
-"A fájl automatikus újratöltése, ha ez biztonságos, máskülönben figyelmeztető "
-"üzenet"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2148
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafikus szűrő"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2151
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "normál mód"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2154
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TV-mód"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:2157
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
+"you change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2163
-#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35
+#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502
+#: src/simplemainwindow.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "A fájllista újratöltése"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:2166
-#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA programfájl:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Nem kell újratölteni"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:2169
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "További paraméterek:"
+msgid "New File"
+msgstr "Új fájl"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:2172
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (emulátor):"
+msgid "&File name:"
+msgstr "Fájl&név:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612
-#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
-#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137
-#: rc.cpp:8143
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "&Use file template"
+msgstr "Sa&blonfájl használata"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2178
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Méretezés"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2181
-#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2184
-#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:2187
-#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Új fájl..."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2190
-#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>Új fájl</b><p>Létrehoz egy új fájlt."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:2193
-#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes képernyő"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:2196
-#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "A szkriptprojekt beállításai"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2202
-#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2205
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "A következő fájlok k&izárása:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztő"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Eszköztár törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Az aktuális dokumentum"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001
-#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Változó"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Elválasztó törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2223
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Környezeti változók"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Az elem törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2238
-#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Hozzáadás / másolás"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Elválasztó beszúrása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:2241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Futtatási beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "&Főprogram"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2250
-#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2253
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
+"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n"
+"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:2256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:2259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "A programfájl:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ú&j művelet"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2265
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Új művelet&csoport"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Köny&vtár:"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Művelet törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:2277
-#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n"
+"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n"
+"ezért a név visszaállt erre: '%3'."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:2286
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor előbb "
-"történjen egy újrafordítás"
+"Grafikus elem neve nem lehet null.\n"
+"A név vissza lett állítva erre: '%1'."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Add Signal/Slot Connection"
+msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:2292
-#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Remove Signal/Slot Connection"
+msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:2295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
+#, fuzzy
+msgid "Add Signal/Slot Connections"
+msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:2298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
+#, fuzzy
+msgid "Remove Signal/Slot Connections"
+msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919
-#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Környezeti &változók"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signal/Slot Connections"
+msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850
-#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "A Make beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Küldő"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2307
-#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Szignál"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2310
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Fogadó"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2316
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
+msgid "Slot"
+msgstr "Szignálkezelő"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:2319
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel "
+"létrehozni."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:2325
-#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "A Make prioritása:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2328
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2331
-#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "J&ellemzők"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[ELTÁVOLÍTÁSI KÉRDÉS]"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811
-#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "Törlés &a lemezről is"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2340
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ez a művelet nem vonható vissza."
+msgid "protected"
+msgstr "protected"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2349
-#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n"
+"*|Minden fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2352
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "Kapcso&lat hozzáadása"
+msgid "Connection"
+msgstr "Kapcsolat"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2355
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "Kap&csolat törlése"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "&Igen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2358
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr " "
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Nézegető"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400
-#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Feldolgozási fa"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Függvény törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
-#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "1. érték"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Függvény hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409
-#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "2. érték"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "A forrás visszaírása"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Függvények szerkesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
-#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n"
+"El szeretné távolítani ezeket?"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..."
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Igen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2412
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "3. érték"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2418
-#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Minden mentése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2421
-#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "Szol&gáltatásfájl"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ikon:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2427
-#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "Programkö&nyvtár:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' elmentve."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535
-#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "Fájl&név:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Minden fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2439
-#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "Szolgáltatástíp&usok"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330
-#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345
-#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186
-#: rc.cpp:4579
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Tulajdonság"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Szerkesztés - %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183
-#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Tulajdonságok:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Az űrlap mentése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2463
-#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Alprojekt hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2466
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Alprojekt"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48
+#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2469
-#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Az alprojekt ne&ve:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl használata"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2478
-#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
+"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2481
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Alkalmazásfájl"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Már létező fájl felhasználása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2484
-#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2490
-#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Játékok"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:2493
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztőeszközök"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Szövegszerkesztők"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2499
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikus programok"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2502
-#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n"
+"Újra be szeretné tölteni?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:2505
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:2508
-#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Irodai alkalmazások"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"A projektben már szerepel egy\n"
+"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:2514
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Rendszer"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Függőleges"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:2517
-#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Mütyürkék"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent "
+"the widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A %1 (egyéni elem)</b> <p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus elemek "
+"szerkesztése...</b> menüpontra az <b>Eszközök|Egyéni</b> menüben egyéni "
+"elemek hozzáadásához vagy módosításához. Tulajdonságokat, szignálokat és "
+"szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni elemek <i>Qt Designer</i>be "
+"való beintegrálásához, további meg lehet adni az elemet az űrlapon "
+"reprezentáló képet.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2520
-#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Segédprogramok"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (egyéni grafikus elem)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2523
-#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Dokumentumkezelők"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "A grafikus elemek szülőelemének átállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:2532
-#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "Sza&kasz:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "%1 beszúrása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:2544
-#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "MIME-tí&pusok"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "'%1' partnerének beállítása erre..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559
-#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2562
-#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "A sorrend megváltoztatása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2565
-#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Más cél vál&asztása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2568
-#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Vál&asszon egy célt"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel: '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826
-#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Cél:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' partner beállítása erre: '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[CÉL]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "'%1' partner beállítása erre..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2577
-#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "Új &fájlok"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Elem beszúrása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2580
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"<qt><b>Megjegyzés:</b> ha kilép, a fájlok létrejönnek, de <b>nem</b> "
-"lesznek hozzáadva a projekthez.</qt>"
+"Megpróbált beilleszteni egy grafikus elemet a(z) '%1' tartóelembe.\n"
+"Ez nem lehetséges, mert elem beszúrásához előbb meg kell bontani a(z) '%1'\n"
+"elrendezését.\n"
+"Megbontja az elrendezést vagy inkább nem végzi el a műveletet?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2583
-#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr ""
-"E&z a kérdés ne jelenjen meg többször, mindig az aktív célt kell használni"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2586
-#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Cél hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Elmo&zgatás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2589
-#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Cél"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Partner beállítása ehhez: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2592
-#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "Első&dleges:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Mérettipp használata"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2595
-#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Előta&g:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr " <Törlés>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598
-#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "Fájl&név:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "A méret kiigazítása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:2601
-#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[KANONIZÁLT NÉV]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:2604
-#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "A linker paraméterei (&LDFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2610
-#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2613
-#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n"
+"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2616
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n"
+"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n"
+"El szeretné menteni így az űrlapot?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2619
-#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "Eg&yéb:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Lejjebb"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2634
-#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Menüszöveg"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2637
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2640
-#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "A parancs típusa"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "Ki&jelölés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2643
-#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Fájl hozzáadása a célhoz"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Az alprojekt jellemzői"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Előre hozás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally"
+msgstr "Vízszintes elrendezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[A CÉL NEVE]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically"
+msgstr "Függőleges elrendezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2661
-#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Fájljellemzők"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664
-#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "Sa&blonfájl használata"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Elrendezés rácsban"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:2667
-#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Children Horizontally"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2676
-#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Új ikon felvétele"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Children Vertically"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Típus:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2682
-#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "Mé&ret:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megbontása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:2697
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2700
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]"
+msgid "Class"
+msgstr "Osztály"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:2718
-#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "A cél jellem&zői"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:2727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"<b>Megjegyzés:</b> ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a kapott "
-"Makefile.am fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Lap törlése: %1 (%2)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Osztályváltozók"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:2757
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[KÖNYVTÁR]"
+msgid "private"
+msgstr "privát"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:2763
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "M&inden hozzáadása"
+msgid "public"
+msgstr "public"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:2766
-#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Importálás szimbolikus linkek létrehozásával (ajánlott)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Függvények"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:2769
-#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "A ki&jelöltek hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:2772
-#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Importálás másolással (nem ajánlott)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Szerkesztés..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:2775
-#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "F&orráskönyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Új..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:2778
-#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "Minden &eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "T&ulajdonságok"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:2781
-#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Az összes felvett fájl eltávolítása."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Ugrás a megvalósításra"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:2784
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "A kijelöltek e&ltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Változó eltávolítása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:2787
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása."
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "A változók szerkesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:2790
-#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "A kö&vetkező hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Ez a változó már deklarálva van."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2796
-#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Fájl eltávolítása ebből a célból"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Változó hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2805
-#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Fájlj&ellemzők"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektumok"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2814
-#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a fájl törlését utólag nem lehet visszavonni."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+msgid ""
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgstr ""
+"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:2829
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[KÖNYVTÁRNÉV]"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2832
-#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "A cél beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2835
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Jelzők"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Osztálydeklarációk"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr ""
+"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "A linker &paraméterei (LDFLAGS):"
+msgid "New Item"
+msgstr "Új elem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2841
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Sablon &létrehozása..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:2850
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:2853
-#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "E&gyéb:"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Sor &törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:2856
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "E&xplicit függőségek (DEPENDENCIES):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2859
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "Könyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "Szignálk&ezelők..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a &projekten belül (LIBADD):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Kap&csolatok..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a pr&ojekten kívül (LIBADD):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Az űr&lap beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:2883
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "Felfelé &mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "Fájl &hozzáadása..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "&Lefelé mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Képgyűjtemény..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:2889
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Futtatási ar&gumentumok (csak végrehajtható programok esetén):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "A projekt &beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "M&utató"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
-#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:2901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "Nyomkövetés&i opciók:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Az elemek &sorrendje"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Alprojekt-beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Partner beá&llítása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "For&dítóprogram"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Az eszköztár beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "A C fordítóprogram paraméterei (&CFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2922
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "A C++ fordítóprogram fordítási paraméterei (C&XXFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "A méret &kiigazítása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "A FORTRAN fordítóprogram fordítási paraméterei (&FFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Ví&zszintes elrendezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "In&clude-ok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Függőleges elren&dezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "A metaforrások &automatikus létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Elrendezés a rá&csban"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "A projekten be&lüli könyvtárak:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "&Felfelé mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "A projekten kí&vüli könyvtárak:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "Előta&gok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Az űrlap &előnézete"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Elérési út"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Kö&vetkező űrlap"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "Egyéni e&lőtagok:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Előző űrlap"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:2988
-#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "Fordítási s&orrend"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "A KDevDesigner &beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "Az al&projektek lefordításának sorrendje:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "A 'configure' beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3009
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "Beállítások:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Új oszlop"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3012
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:3015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Alárendelt elem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgid "&Items"
+msgstr "&Elemek"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
+"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
+"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez "
+"a Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:3033
-#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "F&ordítási könyvtár (különbözőnek kell lennie minden konfigurációnál):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Elrendezés"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:3036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "A forrásfájlok &alapkönyvtára:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
+"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
+"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
+"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"<b>Tulajdonságszerkesztő</b><p>A kijelölt grafikus elem megjelenési és "
+"működési módját lehet beállítani a tulajdonságszerkesztőben.</p><p>A "
+"komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető a "
+"kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
+"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából "
+"való kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az <b>F1</b> "
+"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról.</p><p>A "
+"szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
+"elmozgatásával állítható be.</p><p><b>Szignálkezelő függvények</b></p><p>A "
+"Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
+"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
+"eszközben is beállíthatók.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Kimeneti ablak"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektumböngésző"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
+"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
+"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Objektumböngésző</b><p>Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az "
+"űrlap elemei közötti kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó "
+"menü, melyből elérhetők a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult "
+"elrendezésű űrlapokban való kijelölést is itt lehet a legkönnyebben "
+"elvégezni.</p><p>Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem "
+"mozgatásával lehet beállítani.</p><p>A második lapon láthatók az űrlap "
+"szignálkezelői, tagváltozói, include fájljai stb.</p>"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
+"Itt kell beírni annak a puffernek a nevét, ahová át szeretne váltani (Alt+B)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+msgid "Project Overview"
+msgstr "A projekt áttekintése"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
+"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
+"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
+"search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
-"A linker parancssori argumentumai, pl. -L<kvtnév>, ha egy\n"
-"<kvtnév> nevű külső programkönyvtárt szeretne hozzáfűzni a projekthez"
+"<b>A projekt Áttekintő ablaka</b><p>Az áttekintő projektben megjelennek a "
+"projekt részei, köztük az összes űrlap és forrásfájl.</p><p>A keresőmező "
+"használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Műveletszerkesztő"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
msgstr ""
-"A C/C++ előfeldolgozó parancssori argumentumai, pl. -I<include kvt>, ha\n"
-"az <include kvt> nevű könyvtárban található include fájlokat szeretné használni"
+"<b>Műveletszerkesztő</b><p>A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és "
+"műveletcsoportokat adni az űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a "
+"szignálkezelőkhöz. A műveletek és műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és "
+"az eszköztárakra, továbbá tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. "
+"Ha egy művelethez van kép rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, "
+"ill. a művelet neve megjelenik a menüben.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:3110
-#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "A C/C++-előfel&dolgozó paraméterei (CPPFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Eszközdoboz"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:3117
-#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "Az arg&umentumok beállítása:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+msgid ""
+"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
+"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
+"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
+msgstr ""
+"<b>Az Űrlap ablak</b><p>A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók "
+"az űrlaphoz, továbbá megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje "
+"ki az elmozgatni vagy elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ "
+"ki, annak mérete megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal.</p><p>A "
+"<b>Tulajdonságszerkesztőben</b> tett módosítások hatása azonnal érvényesül, "
+"és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is megjeleníthető.</p><p>A "
+"rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a <b>Szerkesztés</b> "
+"menü <b>Beállítások</b> nevű párbeszédablakában.<p>Egyszerre több űrlap is "
+"nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája megtekinthető az "
+"<b>űrlaplistában</b>."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Új projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C for&dítóprogram:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:3129
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Kidokkolás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:3135
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:3138
-#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Visszavonás: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:3141
-#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++ fordító&program:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:3144
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "A for&dítási parancs (CXX):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:3147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:3153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "Fortran"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Kép választása..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:3156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "&Fortran fordítóprogram:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "A szöveg szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:3159
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "A fordítá&si parancs (F77):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "A cím szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:3162
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "A fordítóprogram paramé&terei (FFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "A lap címének szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:3168
-#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Néma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "A lap törlése"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Informatív"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lap hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174
-#: rc.cpp:3385
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyomkövetés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Előző lap"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:3177
-#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "Fordítási &fájl:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Következő lap"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:3180
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Információszint:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3192
-#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Class&path"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "A lapok szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menüelem hozzáadása"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:3198
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "&Projektfájl:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Új szöveg"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3206
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:3210
-#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:3213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:3216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Min&dig"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Új cím"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:3219
-#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "A lap címe"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:3225
-#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Új lapcím"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:3228
-#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3231
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3234
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3237
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:3240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:3243
-#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:3246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3249
-#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:3252
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "A projektbeállítások mentése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:3255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "El szeretné menteni a változásokat: '%1'?"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Új grafikus elem"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 szerkesztése..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3268
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Az elem jellemzői"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:3271
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Származtatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
+"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>A %1 (egyéni elem)</b><p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus elemek "
+"szerkesztése...</b> menüpontra az <b>Eszközök|Egyéni</b> menüben egyéni "
+"elemek hozzáadásához vagy módosításához. Tulajdonságokat, szignálokat és "
+"szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni elemek <i>Qt Designer</i>be "
+"való beintegrálásához, további meg lehet adni az elemet az űrlapon "
+"reprezentáló képet.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:3274
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Felirat:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "A legutóbbi munkafolyamat visszaállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3277
-#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "A származtatott osztály neve:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"A Qt Designer átmenetileg mentett fájlokat talált, melyek\n"
+"a Qt Designer utolsó lefagyásakor jöttek létre. Be szeretné tölteni\n"
+"ezeket a fájlokat?"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Új elem"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség a programkódhoz"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Nincs segítség ehhez a párbeszédablakhoz."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757
-#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Alprojektek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "A forrás szerkesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3301
-#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "A QMake alprojekt beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n"
+"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Alapok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Fájl megnyitása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3319
-#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "Pr&ogramkönyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%1'. Nem létezik ilyen nevű fájl."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:3322
-#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Programkönyvtár létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Projekt megnyitása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "Alköny&vtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Szignálkezelők"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476
+#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4
+#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5
+#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74
+#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Eszközök"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3328
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Ez a projekt alkönyvtárakat tartalmaz"
+msgid "&Layout"
+msgstr "&Elrendezés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3331
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "Ren&dezett"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Előnézet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:3334
-#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "Kidokkolás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:3337
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:3340
-#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Alkalmazás létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:3343
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Cél"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:3346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "E&lérési út:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Ki&vágás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:3349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Kimeneti &fájl:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ki&vágás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:3352
-#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "A cél telepítése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3355
-#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "Tele&pítés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás ide"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:3358
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Tele&pítési út:"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Másolás ide"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:3361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "&Makefile"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Menü beillesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:3367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "&Paste"
+msgstr "Menü beillesztése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:3370
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:3379
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Fordítási mód"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Végleges változat (release)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Minden k&ijelölése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:3388
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Nyomkövetési mód (debug)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Minden k&ijelölése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391
-#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Kiadás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3397
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "&Végleges"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Előrehozás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:3400
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Végleges változat (release)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Előre&hozás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:3403
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "A figyelmeztetések &engedélyezése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3406
-#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "A fordítóprogram figyelmeztetéseinek engedélyezése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Hátra tevés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3409
-#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Teljes fordítás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Hátra &tevés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3412
-#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:3415
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Követelmények"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "Open&GL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:3421
-#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "OpenGL/Mesa include fájlok és programkönyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Kapcsolatok"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:3424
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "&STL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Szál"
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:3430
-#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr ""
-"Többszálú (multithreaded) alkalmazások, programkönyvtárak készítéséhez."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "F&orrás..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:3433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "&Qt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:3436
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "A Qt fájljait/programkönyvtárait igényli"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:3439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X&11"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Az űrlap beállításai"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532
-#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "X-alapú alkalmazáshoz és programkönyvtárhoz"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:3445
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Előre lefordított header fájlok"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:3448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTT&I"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:3451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:3454
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:3457
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27
+#: src/tdevelopui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "K&ivételek "
+msgid "&Edit"
+msgstr "S&zerkesztés..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:3460
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Parancsértelmező"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:3463
-#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "K&eresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:3466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Könyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Lépésenkénti keresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:3469
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "&Lépésenkénti keresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283
+#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52
+#: parts/replace/replace_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "C&sere"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:3475
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Új"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Replace..."
+msgstr "C&sere"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Alap"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:3484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "Eszközök"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Ugrás egy sorra"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487
-#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "U&grás egy sorra..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:3490
-#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:3493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "&Próba"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Keresés"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:3496
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "C++-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:3499
-#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:3502
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "KDevelop Assistant"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:3505
-#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Elrendezés rá&csban"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:3508
-#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:3511
-#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:3514
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:3517
-#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:3520
-#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Programkönyvtár-beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:3523
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
-#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905
-#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Bővítőmodul"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:3529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Libtool-archívum &létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 beszúrása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:3535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+msgid ""
+"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
+msgstr ""
+"<b>%1</b><p>%2</p><p>Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán "
+"az eszköz kijelöltségének megőrzéséhez."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:3538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "A modul letiltása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Elrendezés eszköztár</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:3541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "A programkönyvtá&r verziószáma:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mutató"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:3544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "In&clude-ok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
-#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Felfelé &mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631
-#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "&Lefelé mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:3553
-#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "A projekten kívüli könyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Az elemek sorrendje"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:3556
-#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "A projekten belüli könyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "&Hozzáadás..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Partner beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:3574
-#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Könyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:3577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Külső programkönyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Eszközök eszköztár</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:3595
-#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Külső programkönyvtárak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:3613
-#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Egyéb, a projekten kívüli programkönyvtárak linkelése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Egyéni grafikus elemek"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:3622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "&Függőségek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet "
+"felvenni és módosítani"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:3625
-#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "A projekten belüli célpontok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "<b>The %1</b>%2"
+msgstr "<b>%1</b>%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:3634
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Egyéb célpontok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
+"elem beszúrásához."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:3652
-#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr "<b>%1 elemek</b>%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661
-#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
+"elem beszúrásához."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:3664
-#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "A fordítóprogram beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:3667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Nyomkövetés&i opciók:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
+msgstr "<p>Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:3670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
+msgid ""
+"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
+"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
+msgstr ""
+"<b>Egyéni grafikus elemek eszköztár</b>%1<p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus "
+"elemek szerkesztése...</b> menüpontra az <b>Eszközök|Egyéni</b> menüben "
+"egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:3673
-#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Define-ok:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+msgid ""
+" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Kattintson a gombokra egy grafikus elem beszúrásához, vagy kattintson "
+"duplán több elem beszúrásához."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:3676
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "A köztes fájlok könyvtárai"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:3679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:3682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "&UI-fájlok:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:3685
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objekt&umfájlok:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:3688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:3691
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "Az Eszközdoboz beállításai"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:3694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+msgstr ""
+"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját "
+"lehet beállítani"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:3697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "&IDL fordítóprogram:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Fájl eszköztár</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:3700
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222
+#: languages/java/problemreporter.cpp:92
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "E&gyéni változók"
+msgid "File"
+msgstr "&Fájlok:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4
+#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4
+#: src/tdevelopui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Műveletek"
+msgid "&File"
+msgstr "&Fájlok:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Új"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:3730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:3733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "Ú&j..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:3736
-#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:3739
-#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:3742
-#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Új párbeszédablak"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:3745
-#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Érték:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Párbeszédablak..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3748
-#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3760
-#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Fájl..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3763
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Papírtípus"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Létrehoz egy új fájlt."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3766
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Open&GL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Függvény"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "&Open..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3775
-#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&Bezárás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "Kódrészlet-beállítások"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr "&Bezárás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:3781
-#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "A típus neve:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:3787
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "&Függvény:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3790
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Minden mentése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:3796
-#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3799
-#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Minden mentése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:3802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3805
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:3808
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr ""
+msgid "Create Template"
+msgstr "Sablon létrehozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:3811
-#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Létrehoz egy új sablont"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245
-#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "A nemrég megnyitott fájlok "
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820
-#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Ada fordítóprogram"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "A nemrég megnyitott projektek"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:3823
-#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Beállítások:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:3835
-#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "A for&dítóprogram beállításai:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774
+msgid "E&xit"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3838
-#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada &fordítóprogram:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+msgid ""
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
+msgstr ""
+"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az "
+"űrlapokban, a forrásfájlokban és a projektbeállításokban"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "A fordítási &parancs:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojekt"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995
-#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "Fő forrásfá&jl:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Aktív projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:3847
-#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<Nincs projekt>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3853
-#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Fájl hozzáadása"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3856
-#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3859
-#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&További make-opciók:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Képgyűjtemény..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:3862
-#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:3865
-#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:3868
-#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
+"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3871
-#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "A make &prioritása:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:3883
-#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Más&olás"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916
-#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "El&távolítás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "A projekt beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "További beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "A pr&ojekt beállításai..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Fájlnév"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:3901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Az űrlap előnézete"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Megnyit egy előnézetet"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Egyéni beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on most UNIX systems."
+msgstr ""
+"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben "
+"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3925
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "A projekt fájljaira"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3928
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
+"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület "
+"stílusához hasonlít."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3931
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
+"of the Common Desktop Environment."
msgstr ""
+"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment "
+"környezet stílusához hasonlít."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3938
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3941
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on SGI systems."
msgstr ""
+"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például "
+"alapértelmezésben az SGI rendszerek."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3944
-#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Egyéni készítési opciók"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3947
-#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Elkészítési eszköz"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3950
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+msgid ""
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
+"toolkit (GTK) on Linux."
+msgstr ""
+"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust "
+"használja például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "egyéb"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "...%1 stílusban"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:3959
-#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:3962
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
+"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
msgstr ""
+"<b>Előnézet megnyitása %1 stílusban.</b><p>Az előnézettel tesztelhető az "
+"aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és szignálkezelők "
+"összerendelése. %2</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3965
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "Tile"
+msgstr "Egymás mellett"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal fordítóprogram"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "&Tile"
+msgstr "&Egymás mellett"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3971
-#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Beá&llítások:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Elrendezi az ablakokat egymás mellett, hogy mindegyik látszódjon"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:3983
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Lépcsőzetesen"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:3986
-#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "Pascal fordí&tóprogram:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Lépcsőzetesen"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3992
-#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Lépcsőzetesen elrendezi az ablakokat, hogy a címsorok látszódjanak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998
-#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "A változók szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Bezárás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
-#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760
-#: rc.cpp:8161
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Elérés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Bezárja az aktív ablakot"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:4010
-#, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "A változó tulajdonságai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Minden bezárása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4013
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "E&lérési mód:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Minden be&zárása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4016
-#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "Vált&ozó:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
-#: rc.cpp:5310
-#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "public"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:5313
-#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "protected"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Kö&vetkező"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316
-#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "privát"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Aktiválja a következő ablakot"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4037
-#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Betűtípus-jellemzők"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "&Előző"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:4043
-#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "Betűtí&pus:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Aktiválja az előző ablakot"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:4046
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "Rel. mé&ret:"
+msgid "&Window"
+msgstr "&Ablak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:4049
-#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "&Szín:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Né&zetek"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4052
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Esz&köztárak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:4055
-#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982
+#: parts/documentation/contentsview.cpp:43
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Csatlakozás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:4058
-#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Csatlakozás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:4061
-#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Megnyitja a dokumentációt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4064
-#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Man"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4067
-#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Kézikönyv"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:4070
-#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:4073
-#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy: Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:4076
-#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "&About"
+msgstr "Névjegy: Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: rc.cpp:4085
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:4088
-#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Verziószám: 3.2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
+msgstr "Névjegy: Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:4091
-#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
+msgstr "Névjegy: &Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:4094
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-msgstr ""
-"<p>A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial "
-"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a "
-"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License "
-"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez "
-"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók.</p>"
-"<p>A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM "
-"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS "
-"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977
-#: rc.cpp:8221
-#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "1. oszlop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
+msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:4112
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Á&tnevezés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
+msgstr "A Qt regisztrálása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Új fájl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
+msgstr "A Qt &regisztrálása..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:4121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
+msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
msgstr ""
-"<b>Új űrlap</b>"
-"<p>Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az <b>OK</b> "
-"gombra, az új űrlap létrejön.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:4130
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Új űrlap létrehozása a kiválasztott sablonnal."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "A párbeszédablak bezárása űrlap létrehozása nélkül."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:4139
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló sablonokat."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:4142
-#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "Be&szúrás ide:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:4145
-#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Kép választása"
+"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található "
+"kiértékelő űrlapot"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:4148
-#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
+msgid "Register with Trolltech"
+msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:4151
-#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+msgid "What's This?"
+msgstr "Mi ez?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:4154
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
+msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Sablon létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326
+#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121
+#: src/tdevelopui.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:4172
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Az új sablon neve"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+msgid "Create a new project, form or source file..."
+msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:4175
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Adja meg az új sablon nevét"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Name of File"
+msgstr "Fájlnév"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:4178
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Az új sablon osztálya"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Enter the name of the new source file:"
+msgstr "Adja meg az új forrásfájl nevét:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:4181
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+msgid "Selected project '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' projekt lett kiválasztva"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
-#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182
-#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Létrehozás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Fájl megnyitása..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:4187
-#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Új sablon létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|Designer-fájlok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "A párbeszédablak bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|QMAKE projektfájlok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:4196
-#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "A sablon alap&osztálya:"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Hozzáadás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4199
-#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "A műveletek szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Nincs importszűrő '%1' importálásához"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:4202
-#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Új művelet létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "'%1' importálása az importszűrővel..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:4205
-#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Az aktuális művelet törlése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:4208
-#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4211
-#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "A ka&pcsolatok megtekintése, módosítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' fájl betöltve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "Ú&j"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:4217
-#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "Kap&csolatok:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Fájl betöltése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:4229
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "Az eseménykezelők s&zerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4232
-#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
-msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "A(z) '%1' projekt mentése befejeződött."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4235
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Egyéni grafikus elemek szerkesztése</b>"
-"<p>Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a <i>Qt Designer</i>"
-"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Adjon meg egy fájlnevet..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:4238
-#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
-msgstr "A Qt Designer által ismert egyéni grafikus elemek listája."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "ÚjSablon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:4241
-#, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "Új &grafikus elem"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a sablont."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "Új egyéni grafikus elem felvétele."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Beillesztési hiba"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4247
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"<b>Üres egyéni grafikus elem létrehozása és felvétele a listába.</b>"
-"<p>Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, "
-"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre.</p>"
+"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n"
+"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). "
+"A kívánt tartóelemben\n"
+"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n"
+"elvégezni a beillesztést."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4250
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "Grafikus elem &törlése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:4253
-#, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem törlése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:4256
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kijelölt egyéni grafikus elem törlése.</b>"
-"<p>Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem "
-"szerepel.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "Bezárja a párbeszédablakot."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "A beállítások szerkesztése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:4268
-#, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "&Leírások betöltése..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:4271
-#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
-msgstr "Elemleíró fájl betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "új menü"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:4274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory</p>"
-msgstr ""
-"<b>Leírások betöltése</b>"
-"<p>Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és "
-"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben.</p>\n"
-"<p>Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a "
-"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a "
-"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek "
-"segítségével az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt "
-"készíteni. A tqtcreatecw könyvtárban található README fájl részletes leírást "
-"tartalmaz a program használatáról.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "új elválasztó"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:4278
-#, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "L&eírások mentése..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Menü hozzáadása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:4281
-#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
-msgstr "Elemleíró fájl mentése"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "elválasztó"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:4284
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"<b>A leírások mentése</b>"
-"<p>A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később "
-"felhasználható máshol az elemek beimportálásához."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Menü kivágása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4287
-#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Menü beillesztése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4290
-#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "Meg&valósítás"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menü törlése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
-#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814
-#: rc.cpp:5886
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Kép kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elem elhúzva"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4299
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Válasszon ki egy képfájlt.</b>"
-"<p>Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Menü balra mozgatása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4302
-#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Menü jobbra mozgatása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kiválasztott egyéni grafikus elem header fájlnevének megváltoztatása.</b>"
-"<p>Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Menü átnevezése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:4311
-#, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "Header fájl kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stílusok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:4314
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
-msgstr "Header fájl kiválasztása fájlválasztó párbeszédablakban."
+msgid "Basics"
+msgstr "Alapok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr " Dőlt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320
-#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Helyi"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4323
-#, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:4326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Az include fájl beemelésének módját lehet itt megadni.</b>"
-"<p>A globális include fájlok nevei &lt;&gt; zárójelek, a helyi fájlok nevei "
-"idézőjelek közé kerülnek.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Írógép"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:4329
-#, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "Osztálynév megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Sortörés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:4332
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Adja meg a kijelölt egyéni grafikus elem osztálynevét.</b>"
-"<p>Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Bekezdés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:4335
-#, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "Heade&r fájl:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Balra igazítás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:4338
-#, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "Osz&tály:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Középre igazítás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Kép:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Jobbra igazítás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:4344
-#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
-msgstr "Méret&javaslat:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blokkos idézőjel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:4347
-#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
-msgstr "Méretezési mó&d:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "Betűtí&pus"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350
-#: rc.cpp:4386
-#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Rögzített"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr "Betűtí&pus"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353
-#: rc.cpp:4389
-#, no-c-format
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimális"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Betűméret +1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356
-#: rc.cpp:4392
-#, no-c-format
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximális"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Betűméret -1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359
-#: rc.cpp:4395
-#, no-c-format
-msgid "Preferred"
-msgstr "A javasolt"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Címsor 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398
-#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
-msgstr "MinimálisKiterjesztés"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Címsor 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365
-#: rc.cpp:4401
-#, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "Kiterjesztés"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Címsor 3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:4368
-#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr "Függőleges méretezési mód"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Beállítások"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:4371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
-msgstr "Válassza ki a függőleges méretezési módot"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Sortördelés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:4374
-#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
-msgstr "A javasolt szélesség"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "'%1' szövegének beállítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A javasolt szélesség beállítása a kijelölt elemnél.</b>"
-"<p>A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et "
-"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:4380
-#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
-msgstr "A javasolt magasság"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Sablon betöltése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:4404
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
-msgstr "Vízszintes méretezési mód"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:4407
-#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
-msgstr "Válassza ki a vízszintes méretezési módot"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:4410
-#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
-msgstr "&Tartalmazó elem"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Párbeszédablak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:4413
-#, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "Tartalmazó elem"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varázsló"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:4416
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Tartalmazó elem</b></p>\n"
-"<p>Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az "
-"opciót.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Grafikus elem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:4420
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "Sz&ignálok"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Főablak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:4423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
-msgstr "A kijelölt grafikus elem által kiadható szignálok listája."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:4426
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "Ú&j szignál"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:4429
-#, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "Új szignál felvétele"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:4432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Új szignál hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.</b>"
-"<p>A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:4435
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "Szignál tör&lése"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Elérési út"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:4438
-#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Vál&asszon egy célt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:4441
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A szignál törlése.</b>"
-"<p>A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "új elem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:4444
-#, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "Szi&gnál:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Az elem kivágása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:4447
-#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
-msgstr "A szignál nevének megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Elem beillesztése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kijelölt szignálkezelő nevének megváltoztatása.</b>"
-"<p>A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ikon beállítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4453
-#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "Szignálke&zelők"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456
-#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Szignálkezelő"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Elem eltávolítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4462
-#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "Az egyéni grafikus elem szignálkezelőinek listája."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Elem átnevezése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4465
-#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "&Szignálkezelő:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Elem ejtése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4468
-#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "A szignálkezelő nevének megváltoztatása:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Ikon eltávolítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307
-#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "Hozzá&férés:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Felfelé mozgatás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4483
-#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Lefelé mozgatás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4486
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-"<b>A szignálkezelő hozzáférési házirendjének megváltoztatása.</b>"
-"<p>Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:4489
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "Ú&j szignálkezelő"
+"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n"
+"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n"
+"a 'Mégsem' gombot.\n"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:4492
-#, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "Új szignálkezelő felvétele"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:175
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:4495
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"<b>Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez.</b>"
-"<p>A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie.</p>"
+"*.db|Adatbázisfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4498
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "Szignálkezelő &törlése"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4501
-#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Szignálkezelő törlése"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4504
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
-"<b>A szignálkezelő törlése.</b>"
-"<p>A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz.</p>"
+"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani "
+"az alapértelmezettre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4507
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "T&ulajdonságok"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4510
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "Ú&j tulajdonság"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Igaz"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73
#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Új tulajdonság felvétele"
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4516
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Új tulajdonság hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.</b>"
-"<p>A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4519
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "A tulajdonság &törlése"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4522
-#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "A tulajdonság törlése"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "szélesség"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4525
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Törli a kijelölt tulajdonságot."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "magasság"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4528
-#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Vörös"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4531
-#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4534
-#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "StringList"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4537
-#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Család"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4540
-#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Pontméret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4543
-#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "UInt"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Áthúzott"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4549
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Szín"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Táblázat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4552
-#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Mező"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4555
-#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4561
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Kép"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "vízszintesNyújtás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4564
-#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Paletta"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "függőlegesNyújtás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4567
-#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Kurzor"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4570
-#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "MéretezésiMód"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nyíl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4573
-#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Válassza ki a tulajdonság típusát"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4576
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Válassza ki a tulajdonság típusát.</b>"
-"<p>A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani.</p>"
-"<p>Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, "
-"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kereszt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4585
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Az aktuális elem tulajdonságainak listája.</b>"
-"<p>Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a "
-"tulajdonságszerkesztőben.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Várakozás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4588
-#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4591
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Adjon egy nevet a tulajdonságnak.</b>"
-"<p>A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Size Vertical"
+msgstr "Méretezés függőlegesen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4594
-#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "A tulajdonság ne&ve:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Size Horizontal"
+msgstr "Méretezés vízszintesen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095
-#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tí&pus:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Méret vonás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:4600
-#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "A projekt beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Méret backslash"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:4606
-#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Projektfájl:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Méret mind"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:4609
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "Nyel&v:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Kiürítés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:4615
-#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "A&datbázisfájl:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Split Vertical"
+msgstr "Függőleges megosztás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230
-#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346
-#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "A párbeszédablak bezárása, az összes módosítás alkalmazása."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Vízszintes megosztás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
-#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189
-#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "A párbeszédablak bezárása, a módosítások eldobása."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Mutató kéz"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Tiltott"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:4639
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Beállítások</b>"
-"<p>A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások "
-"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is "
-"lehetnek.</p>"
+msgid "Property"
+msgstr "Tulajdonság"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:4645
-#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Fájlmentés"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:4648
-#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Az automatikus mentés be&kapcsolása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Kate&gorizált rendezés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:4651
-#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "Az automatikus mentés &időköze:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Rendezés b&etűrendben"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:4654
-#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
+"property.</p>"
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, a Qt Designer nyitóképe megjelenik a program "
-"indításakor."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:4663
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Az &utolsó munkaterület visszaállítása induláskor"
+"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a "
+"tulajdonsághoz.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:4666
-#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Az utolsó munkaterület visszaállítása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "Új szignálkezelő"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:4669
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt az opciót, az aktuális munkaterület beállításai vissza lesznek "
-"állítva a Qt Designer következő indításakor."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Szignálkezelő törlése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:4672
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Jelenjen meg a nyitókép &induláskor"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:4675
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "A nyitókép megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:4681
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "&Párbeszédablak megjelenítése induláskor"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "T&ulajdonságok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:4684
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Az adatbázis &automatikus szerkesztésének letiltása előnézetben"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Szignáljke&zelők"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:4687
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Az eszköztárcímkék meg&jelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:4690
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Szövegcímkék"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Fájl betöltése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:4693
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+msgid ""
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, szövegcímkék jelennek meg az eszköztárakban."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:4696
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "Rá&cs"
+"A(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni.\n"
+"A(z) %2 elemet nem sikerült létrehozni."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:4699
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "Igazítás a &rácshoz"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Átméretezés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:4702
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Igazítás a rácshoz"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "A kód mentése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:4705
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"<b>A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.</b>"
-"<p>Ha be van jelölve az <b>Igazítás a rácshoz</b> opció, az elemek sarkai "
-"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni.</p>"
+"A projektben már található egy '%1' nevű forrásfájl.\n"
+"Válasszon egy másik fájlnevet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714
-#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "A rács sűrűsége"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Minden fájl (*)"
+
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése"
+
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"<b>A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.</b>"
-"<p>Ha be van jelölve a <b>Rács megjelenítése</b> opció, minden űrlapnál rács "
-"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással.</p>"
+"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n"
+"El szeretné távolítani?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:4720
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Rács - &X:"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Lap elmozgatása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:4723
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Rács - &Y:"
+msgid "Column 1"
+msgstr "1. oszlop"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:4726
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "&Háttér"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1. lap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417
-#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Válasszon ki egy színt"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2. lap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:4732
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "Válasszon ki egy színt a színválasztó párbeszédablakban."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "1. oldal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:4735
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "S&zín"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "1. oldal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:4738
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Egy háttérszín használata"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "2. oldal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:4741
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Egy háttérszín használata."
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Varázslólapok szerkesztése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:4744
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Kép"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:4747
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "Háttérkép használata"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:4750
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "Háttérkép hasznáalta."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "&Fájlok:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
-#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Kép kiválasztása"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:4756
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Képfájl választása."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "Forrásfájl e&ltávolítása a projektből"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4774
-#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Csatlakozás"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Űrla&p megnyitása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:4783
-#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "A csatlakozás részletei"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "Űrlap &eltávolítása a projektből"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Az űrlap beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Az űrl&ap forrásának megnyitása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:4789
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Az űrlap beállításai</b>"
-"<p>Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A <b>Megjegyzés</b> és <b>"
-"Szerző</b> beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "Forrásfájl eltá&volítása az űrlapból"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:4792
-#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Képek"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "A forrás megnyi&tása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:4795
-#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "Men&tés beágyazott módon"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problémák"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:4798
-#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:4801
-#, no-c-format
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"<b>Beágyazott mentés</b>"
-"<p>A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett "
-"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat "
-"lehet használni."
+"<b>Hibajelző</b><p>Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a "
+"projekt \"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló "
+"hibaüzenetek."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:4804
-#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "A projekt ké&pfájlja"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Frissítés folyik..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:4807
-#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:4810
-#, no-c-format
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
+"parser."
msgstr ""
-"<b>A projekt-képfájlok használata képekhez</b>\n"
-"<p>Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén "
-"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban "
-"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód "
-"képekhez.</p>"
+"<b>Problémajelző</b><p>Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező "
+"hibaüzenetei."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:4814
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül)."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:4817
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Képbetöltő függvény megadása</b>"
-"<p>Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. "
-"<em>Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül.</em>"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Probléma"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:4820
-#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Függvény &használata:"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-feldolgozás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:4823
-#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "F&uttatás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:4826
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"<b>Megadott függvény használata képekhez</b>"
-"<p>Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni "
-"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. "
-"Ha kiválaszt egy képet a <i>Qt Designer</i>ben, a program bekéri azokat az "
-"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban."
-"<p> Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát "
-"képek betöltéséhez. A <i>Qt Designer</i> nem tud előnézeti képet generálni "
-"saját betöltő függvény használatakor."
+msgid "Run"
+msgstr "Futtatás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:4832
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Az osztálynév megváltoztatása"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>Futtatás</b><p>Elindít egy alkalmazást."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:4835
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét.</b>"
-"<p><em>osztálynév.h</em> és <em>osztálynév.cpp</em> lesz létrehozva mint "
-"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor.</p>"
+msgid "Variable"
+msgstr "Változó"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:4838
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "A &szerző(k):"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:4841
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Adja meg a nevét"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:4844
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Írja be az Ön nevét."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Fejlesztő"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "&Osztálynév:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "E&gyéni menüelem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:4853
-#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Hely megnyitása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:4856
-#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "Elren&dezések"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "Az al&apértelmezett térköz:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Egy TDE alkalmazás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Függvények &használata:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "A megnyitandó dokumentum"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:4865
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez"
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:4868
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"<b>Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához</b>"
-"<p>Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a "
-"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének "
-"meghatározását végzi el. A <i>Qt Designer</i> nem tud előnézetet generálni a "
-"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az "
-"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Az al&apértelmezett szegély:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Első oldal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:4874
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Térkö&z:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Az első oldal beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:4877
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "Sze&gély:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "A második oldal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:4880
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "A második oldal beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:4883
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>A térköz függvényének megadása</b>"
-"<p>Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez "
-"szeretne használni. <em>Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül.</em>"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:4886
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "'Hello World' beszúrása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:4889
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr ""
-"<b>A szegély függvényének megadása</b>"
-"<p>Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez "
-"szeretne használni. <em>Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül.</em>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:4910
-#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Ú&j kapcsolat"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Sz&ínváltás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:4913
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
+#: src/projectmanager.cpp:152
#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "A kapcsolat &törlése"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "A beállítások megváltoztak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:4928
-#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "Csat&lakozás"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Egy TDE alkalmazás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Szövegkeresés"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4934
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Keresés:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "Mű&velet..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "K&eresés"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Művelet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Irány"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr "<b>Művelet</b><p>Itt lehet leírni röviden a műveletet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
-#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Előre"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Ez a művelet semmit sem végez."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
-#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Visszafelé"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} modul"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Csak az &egész szavakat"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Ez egy névjegyablak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
-#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
-#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Ez egy Segítség ablak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Kez&dés az elejénél"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Ez a beállítások ablaka"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4964
-#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Szöveg cseréje"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Helló!"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4967
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "&Csere:"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+msgstr "%{APPNAME} importálás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:4970
-#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Keresés:"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "A megnyitandó fájl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:4973
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "C&sere"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Nem található a saját objektum."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4976
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Minden cse&réje"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5003
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "A paletta hangolása"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5006
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Paletta szerkesztése</b>"
-"<p>Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása.</p>"
-"<p>Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden "
-"színcsoporthoz és színszerephez.</p>"
-"<p>A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti "
-"részben.</p>"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Paletta k&iválasztása:"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Aktív paletta"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "Valamilyen URL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Inaktív paletta"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Letiltott paletta"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:5021
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikus"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Ez a projekt %1 napos"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:5024
-#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Az &inaktív paletta elkészítése az aktív paletta alapján"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:5027
-#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "A &letiltott paletta elkészítése az aktív paletta alapján"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Parancsértelmező"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:5030
-#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Alapvető színszerepek"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:5033
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Háttér"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56
+#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166
+msgid "Back"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:5036
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Előtér"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "Á&llj"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:5039
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Gomb"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Lejátszás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:5042
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Alap"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Előre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveg"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:5048
-#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "KiemeltSzöveg"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:5051
-#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "GombSzöveg"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nincs betöltve fájl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:5054
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemelés"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Nem végtelenített"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:5057
-#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "SzövegKiemelés"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:5060
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:5063
-#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "LátogatottLink"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Véletlenszerű"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:5066
-#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Válassza ki az alapvető színszerepet"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:5069
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>Válasszon egy színszerepkört.</b>"
-"<p>A központi színszerepkörök a következők: "
-"<ul> "
-"<li>Háttér - általános háttérszín.</li> "
-"<li>Előtér - általános előtérszín. </li> "
-"<li>Alap - ez lesz például a szövegbeviteli elemek háttérszíne. Általában fehér "
-"vagy valamilyen más világos szín. </li> "
-"<li>Szöveg - az alaphoz használt előtérszín. Általában megegyezik a fő "
-"előtérszínnel, ilyenkor jól el kell különülnie a fő háttérszíntől és az "
-"alapszíntől is. </li> "
-"<li>Gomb - általános gomb-háttérszín, akkor hasznos, ha a háttér színe nem "
-"egyezik meg a fő háttér színével, mint például a Macintosh stílus esetében. "
-"</li> "
-"<li>Gombszöveg - a Gomb színnel használt előtérszín. </li> "
-"<li>Kiemelés - általában kijelölt vagy kiemelt elemek színezéséhez használt. "
-"</li> "
-"<li>Kiemelt szöveg - a Kiemelés színtől jól elkülönülő szövegszín. </li> "
-"<li>Fényes szöveg - a háttér színétől jól elkülönülő szövegszín, jól kell "
-"látszódnia pl. fekete háttéren is. </li> </ul> </p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:5072
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Kép &választása:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME} jellemzői"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:5078
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "Válasszon egy képet a kijelölt központi színszerepnek."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Elemek"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:5081
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "Szín k&ijelölése:"
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:5087
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt központi színszerepkörhöz."
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "%1 keresése..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:5090
-#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3D-s árnyékeffektusok"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:5093
-#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "Felépítés &gombszínből:"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Adatbázis eltávolítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:5096
-#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Árnyékolás generálása"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "A modul letiltása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:5099
-#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha a 3D-s effektusok színeit a gombszínből szeretné "
-"származtatni."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:5102
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Világos"
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:5105
-#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Félig világos"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr ""
+"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl "
+"létrehozása nélkül"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:5108
-#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Közepes"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr ""
+"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:5111
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Sötét"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:5114
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Árnyék"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Programkód-generálás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:5117
-#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés engedélyezése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:5120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>Válasszon ki egy színeffektus-szerepkört.</b>"
-"<p>A következők közül lehet választani: "
-"<ul> "
-"<li>Világos - a Gomb színnél világosabb. </li> "
-"<li>Félig világos - a Gomb és a Világos szín közé esik. </li> "
-"<li>Közepes - a Gomb és a Sötét szín közé esik. </li> "
-"<li>Sötét - sötétebb a Gomb színnél. </li> "
-"<li>Árnyék - egy nagyon sötét szín. </li> </ul>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés letiltása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:5123
-#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Szín &kiválasztása:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne "
+"regiszterekben"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:5129
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt effektus-színszerepkörhöz."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez "
+"lehetséges"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147
-#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Ugrás egy sorra"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5150
-#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "S&or:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5153
-#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Ugrás"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimalizálási szint"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5159
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Varázslólap-szerkesztő"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Al&apértelmezés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:5162
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Varázslólapok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:5165
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Hozzáadás"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "1. szint"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "A módosítások alkalmazása."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "2. szint"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5192
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "A szöveg szerkesztése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+msgstr "<qt>A lebegőpontos változók ne legyenek regiszterben tárolva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5195
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
+"returns</qt>"
msgstr ""
-"<b>Többsoros szövegmező</b>"
-"<p>Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb "
-"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló "
-"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a "
-"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak "
-"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés "
-"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210
-#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Függvények szerkesztése"
+"<qt>A függvényargumentumok eltávolítása a veremből közvetlenül a "
+"függvényhívás után</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5213
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
-"<b>Függvények szerkesztése</b>"
-"<p>Az aktuális űrlap függvényeinek és szignálkezelőinek felvétele, módosítása "
-"és törlése.</p>"
-"<p>Kattintson a <b>Függvény hozzáadása</b> gombra új függvény felvételéhez. "
-"Adja meg a függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy "
-"normál függvény vagy szignélkezelő legyen-e.</p>"
-"<p>Válasszon ki egy bejegyzést a listából, majd kattintson a <b>"
-"Függvény törlése</b> gombra a függvény eltávolításához. Ha a függvény "
-"szignálkezelő, az összes ezt használó kapcsolat is törlődni fog.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73
-#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Visszatérési típus"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84
-#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Specifikáció"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:5231
-#, no-c-format
-msgid "In Use"
-msgstr "Használatban"
+"<qt>A memóriában tárolt változók regiszterbe legyenek másolva a művelet "
+"elvégzése előtt</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:5234
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
-"<b>Itt láthatók az űrlap függvényei.</b>"
-"<p>Válassza ki a függvényt, melyet módosítani vagy törölni szeretne.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:5237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
-msgstr "Csak a szignálke&zelők megjelenítése"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:5240
-#, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "A függvények megjelenítési módjának megváltoztatása"
+"<qt>A memóriacím-állandók regiszterbe legyenek másolva a művelet elvégzése "
+"előtt</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:5243
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
+"need one</qt>"
msgstr ""
-"<b>Jelölje be ezt az opciót, ha csak a szignálkezelőket szeretné "
-"megjeleníteni.</b>"
-"<p>Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os függvények és a "
-"szignálkezelők is megjelennek.</p>\n"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:5247
-#, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "Ú&j függvény"
+"<qt>A veremkeret-mutató ne kerüljön regiszterbe olyan függvényeknél, amelyek "
+"ezt nem igénylik</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:5250
-#, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "Új függvény hozzáadása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
+msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+msgstr "<qt>Az <i>inline</i> kulcsszó legyen figyelmen kívül hagyva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:5253
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
+"inside the class scope</qt>"
msgstr ""
-"<b>Új függvény hozzáadása.</b>"
-"<p>Az új függvények alapértelmezett nevet és publikus elérési módot kapnak.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:5256
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "A függvény &törlése"
+"<qt>A tagfüggvények ne legyenek 'inline' típusúak csak azért, mert az "
+"osztály deklarációján belül vannak megvalósítva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:5259
-#, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "A függvény törlése"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:5262
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Törli a kijelölt függvényt.</b>"
-"<p>A program eltávolítja a függvényt használó összes kapcsolatot is.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
+msgid "Dialect"
+msgstr "Nyelvi változatok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:5265
-#, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "A függvény tulajdonságai"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
+msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
+msgstr "A forráskód kötetlen formájú Fortran 90-ként való kezelése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:5268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Függvény:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr "Bizonyos Fortran 90 konstrukciók engedélyezése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:5271
-#, no-c-format
-msgid "Change function name"
-msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr "A '$' karakter engedélyezése szimbólumnevekben"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:5274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt függvény nevének megváltoztatása.</b>"
-"<p>A név tartalmazza az argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell "
-"lennie.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:5277
-#, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "Vi&sszatérési típus:"
+"A '' engedélyezése karakterállandókban speciális karakterek definiálásához."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:5280
-#, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "A függvény visszatérési típusának megváltoztatása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "A 'do' ciklusok végrehajtása legalább egyszer történjen meg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:5283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt függvény visszaadott típusának megváltoztatása.</b>"
-"<p>Itt lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa.</p>"
+"A helyi változókat úgy kell kezelni, mintha egy SAVE utasítás lett volna "
+"kiadva"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:5286
-#, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "Spe&cifikáció:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "A lokális változók 0-ra legyenek inicializálva"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:5289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "Virtual"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "A tömbindexek ellenőrzése futás közben"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:5292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "Virtual"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "Az összes figyelmeztetés letiltása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:5295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "Virtual"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "Az '#import' használatával kapcsolatos figyelmeztetések letiltása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:5298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "indítás"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "A figyelmeztetések hibaként legyenek kezelve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319
-#, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "A függvény elérési módjának megváltoztatása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr ""
+"A 'strict' ANSI C és ISO C++ által megkövetelt összes figyelmeztetés "
+"generálása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
msgstr ""
-"<b>Itt lehet megváltoztatni a függvény elérési módját</b>"
-"<p>Az összes függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt "
-"felül kell bírálni.</p>"
+"Hasonló a -pedantic opcióhoz, de figyelmeztetések helyett hibaüzenetek "
+"lesznek"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328
-#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "szignálkezelő"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "Az összes alábbi figyelmeztetés (-Wall):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331
-#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "függvény"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés, ha egy tömbindex <i>char</i> típusú</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:5334
-#, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "A függvénytípus megváltoztatása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
+msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy megjegyzést kezdő /* szimbólum megjegyzésen belül "
+"szerepel</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:5337
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
+"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
+"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
+"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
+"in the format string make sense</qt>"
msgstr ""
-"<b>A függvény típusának megváltoztatása.</b>"
-"<p>Itt lehet megadni, hogy a függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő "
-"legyen-e.</p>"
+"<qt>A <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> stb. függvényhívások ellenőrzése\n"
+"Azt lehet vele ellenőrizni, hogy a megadott argumentumok típusa megfelel-e\n"
+"a formátumsztringnek, és a megadott konvertálások\n"
+"elfogadhatók-e</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355
-#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Az Eszközdoboz beállításai"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
+"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
+"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5367
-#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "A rendelkezésre álló eszközök"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés, ha egy deklarációnál nincs megadva a típus</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:5373
-#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "A standard grafikus elemek lapja"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés deklaráció nélküli függvény felhasználása esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5376
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "A táblázat szerkesztése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>Legyen hibaüzenet deklaráció nélküli függvény használatakor</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
-#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Os&zlopok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
+msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha a <i>main()</i> függvény típusa feltehetően nem "
+"megfelelő</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230
-#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Felfelé mozgatás"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
+msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés többkarakteres állandók előfordulása esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b>"
-"<p>A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy aggregátum vagy egy union-inicializáló nincs "
+"megfelelően zárójelezve</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Lefelé mozgatás"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha lemaradtak a zárójelek (bizonyos esetekben)</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
+"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem lefelé mozgatása.</b>"
-"<p>A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés olyan definiálatlan szemantikájú programkód esetén,\n"
+"mely a C standard sorozatpont-szabályainak megsértéséből ered</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
-#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "Az oszlop &törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
+msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvénynél nincs megadva a visszaadott érték "
+"típusa</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
-#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "Ú&j oszlop"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
+"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
+"enumeration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy <i>switch</i> utasítás indexe 'enum' típusú,\n"
+"de nincs <i>case</i> utasítás a felsorolás valamelyik nevesített kódjához</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:5421
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Táblázat:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
+msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés trigraph-ok használata esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310
-#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Címke4"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330
-#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "A kép törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
+msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés nem inicializált változó használata esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elemhez tartozó kép törlése.</b>"
-"<p>A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés ismeretlen #pragma utasítás előfordulása esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
-#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
+"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Válasszon ki egy képet az elemhez.</b>"
-"<p>A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés, ha a tagok inicializálási sorrendje eltér az\n"
+"osztálydeklarációban megadott sorrendtől.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475
-#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Címke:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A -Wall opcióban nem szereplő speciális figyelmeztetések bekapcsolása</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:5448
-#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "Me&ző:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha lebegőpontos számok szerepelnek egyenlőségi "
+"összehasonlításban</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:5451
-#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<nincs táblázat>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+msgid ""
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha nem definiált azonosító kiértékelésére kerül sor egy "
+"<i>#if</i> utasításban</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:5454
-#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Sorok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy lokális változó eltakar egy másik lokális "
+"változót</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:5469
-#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "Ú&j sor"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
+"function type or of <i>void</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha valami egy függvénytípus vagy a <i>void</i>\n"
+"<i>sizeof</i> értékétől függ</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:5472
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "Sor &törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
+"qualifier from the target type</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha olyan mutatókonverzió történik, amelynél az eredeti "
+"típus minősítése törlődik</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:5499
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Az adatbázis-kapcsolat módosítása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
+"alignment of the target is increased</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmezetés, ha egy mutatóval olyan típusátalakítás történik,\n"
+"melynek hatására a cél kódigazítási értéke megnő</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:5502
-#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "Adat&bázisnév:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
+"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy sztringkonstans címe\n"
+"nem const típusú <i>char *</i> mutatóvá van átalakítva.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:5505
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Fel&használónév:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+msgid ""
+"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
+"from what would happen to the same argument in the absence\n"
+"of a prototype</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy prototípus olyan típusátalakítást\n"
+"eredményez, mely eltér attól, ami a prototípus nélküli\n"
+"átalakítás során jönne létre</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:5508
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Je&lszó:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
+"could produce an incorrect result when the signed value\n"
+"is converted to unsigned</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy előjeles és egy előjel nélküli érték\n"
+"összehasonlítása hibás eredményt okozna az előjeles érték\n"
+"előjel nélkülivé konvertálása esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:5511
-#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "Megha&jtó:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Jelenjen meg figyelmeztető üzenet, ha egy függvénynél érdemes lenne "
+"használni a 'noreturn' attribútumot</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:5514
-#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "Gé&pnév:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+msgid ""
+"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
+"defined or called</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés olyan függvényt deklarálása vagy meghívása esetén, mely "
+"struktúrát vagy uniót ad vissza</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:5520
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg "
+"deklaráció</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5526
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "A lista módosítása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+msgid ""
+"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
+"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ne legyen figyelmeztetés 'deprecated' attribútummal ellátott\n"
+"függvények, változók és típusok használatakor</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5529
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
+"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
msgstr ""
-"<b>A lista módosítása</b>"
-"<p>Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában.</p>"
-"<p>Kattintson az <b>Új elem</b> gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja "
-"be a szöveget és válasszon ki egy képet.</p>"
-"<p>Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az <b>Elem törlése</b> "
-"gombra az elem eltávolításához.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy struktúra a packed attribútummal van ellátva, de "
+"mégsincs\n"
+"kihatása a struktúra elrendezésére vagy méretére</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+msgid ""
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha igazítás van előírva a struktúrában, akár valamelyik\n"
+"elemre, akár magára az egész struktúrára</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Az elemek listája."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
+msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha valami egynél többször van deklarálva az adott "
+"programkörnyezeten belül.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "Az elem t&ulajdonságai"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés soha végrehajtásra nem kerülő programkód detektálása "
+"esetén</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "Ké&p:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy <i>inline</i>-nak jelölt függvény nem lehet "
+"inline</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
-#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "A kijelölt elemhez tartozó kép törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés a <i>long long</i> típus használatakor</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:5580
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Válasszon egy képfájlt a kijelölt elemhez."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
+msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy kért optimalizálási fázis használata le van "
+"tiltva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Szöveg:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
-#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "A szöveg megváltoztatása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
+msgid ""
+"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
+"in traditional and ANSI C</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés olyan szerkezetek használatakor, amelyek\n"
+"eltérően működnek a hagyományos és az ANSI C-ben.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:5589
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Változtassa meg a kijelölt elem szövegét."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvény típusa egy vele nem egyeztethető típusra "
+"van átalakítva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "Ú&j elem"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
+msgid ""
+"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
+"the argument types</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvény deklarációja vagy megvalósítása\n"
+"nem tartalmazza az argumentumok típusát</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
-#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
+"declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg a "
+"prototípus deklarációja</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5598
-#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
+msgid ""
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<b>Új elem felvétele.</b>"
-"<p>Az új elemek mindig a lista végére kerülnek.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés, ha <i>extern</i> deklaráció található egy függvényen "
+"belül</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "Elem &törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
+msgid ""
+"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
+"functions from a base class</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy tagfüggvény úgy van deklarálva, hogy\n"
+"elrejti a szülőosztály valamelyik virtuális függvényét</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:5607
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "A kijelölt elem törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+msgid ""
+"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
+"not match that of cfront</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha a g++ szintéziskezelése\n"
+"eltér a cfront-étól</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:5613
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Felfelé mozgatja a kijelölt elemet."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
+"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
+"public static member functions</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy osztály használhatatlannak tűnik, mert az összes\n"
+"konstruktor vagy az összes destruktor 'private' típusú és az osztálynak "
+"nincsenek\n"
+"sem barátosztályai sem 'public static' típusú tagfüggvényei</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:5619
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Lefelé mozgatja a kijelölt elemet."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
+"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
+"polymorphically</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy osztályban olyan nem virtuális destruktor van "
+"definiálva,\n"
+"amelynek valószínűleg virtuálisnak kellene lennie, mert a programkód alapján "
+"az osztály\n"
+"származtatott osztályai lesznek használva</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5622
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Ikonnézet szerkesztése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
+msgid ""
+"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
+"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
+"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
+"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha egy felülbírálási döntés szerint előjel nélküli vagy "
+"enum\n"
+"típushoz előjeles típust választ a fordító egy ugyanolyan méretű\n"
+"előjel nélküli típus helyett. A G++ korábbi verziói megpróbálták megőrizni "
+"az\n"
+"előjelnélküliséget, de nem ez a helyes, szabványos kezelési mód.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5625
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
+"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
msgstr ""
-"<b>Szerkesztés ikonnézetben</b>"
-"<p>Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben.</p>"
-"<p>Kattintson az <b>Új elem</b> gombra új elem létrehozásához, majd írja be a "
-"szöveget és válasszon ki egy képet.</p>"
-"<p>Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az <b>Elem törlése</b> "
-"gombra az elem eltávolításához.</p>"
+"<qt>Figyelmeztetés, ha a g++ olyan kódot generál, mely valószínűleg\n"
+"nem kompatibilis a mindenkinek előírt C++ ABI-val.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:5628
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "A fenti ikonnézet összes eleme."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+msgid ""
+"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
+"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
+" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
+"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
+"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
+"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
+"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
+" return an object\n"
+"\n"
+"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
+"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
+" increment and decrement operators;\n"
+"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés jelenjen meg az alább felsorolt, Scott Meyers\n"
+"'Effective C++' című könyvében megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n"
+"* 11. javaslat: Hozz létre másolási konstruktort és értékadási operátort\n"
+" dinamikusan memóriát foglaló osztályoknál\n"
+"* 12. javaslat: Inicializálást használj értékadás helyett konstruktorokban\n"
+"* 14. javaslat: A szülőosztályokban tedd virtuálissá a destruktorokat\n"
+"* 15. javaslat: Az 'operator=' a '*this'-re mutató hivatkozást adjon vissza\n"
+"* 23. javaslat: Ne próbálj hivatkozást visszaadni, ha objektumot\n"
+" kell\n"
+"\n"
+"továbbá az alábbi, Scott Meyers 'More Effective C++' című könyvében\n"
+"megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n"
+"* 6. javaslat: Tégy különbséget a prefix és postfix növelési és\n"
+" csökkentési operátorok között\n"
+"* 7. javaslat: Ne bíráld felül az '&&', '||' és ',' operátorokat</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:5637
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Új elem létrehozása az ikonnézethez."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
+msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ne jelenjen meg figyelmeztetés elavult (deprecated) elemek "
+"használatakor</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
+msgid ""
+"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
+"within a template</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha nem template-alapú társfüggvények "
+"(friend functions) vannak deklarálva egy template-en belül</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:5646
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "A kijelölt elem törlése."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+msgid ""
+"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
+"within a C++ program</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Figyelmeztetés, ha régi formátumú (C-stílusú) átalakítást használ egy C+"
+"+ program nem void típusra</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:5658
-#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
+"function to a plain pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ne jelenjen meg diagnosztikai üzenet tagfüggvényre hivatkozó\n"
+"kötött mutató egyszerű mutatóvá alakításakor</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:5679
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
+msgid "Optimization"
+msgstr "Optimalizálás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5703
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "A paletta szerkesztése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr "FORTRAN-specifikus beállítások"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:5706
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "A paletta felépítése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
+msgstr "Figyelmeztetések (a biztonságosak)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5709
-#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D-s effektusok:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr "Figyelmeztetések (a nem biztonságosak)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5715
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr "A GNU C fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5718
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "&Háttér:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr "A GNU C++ fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5724
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr "A GNU Fortran 77 fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5727
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "A &paletta hangolása..."
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
+#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
+msgid "delay: %1 msec"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5730
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5760
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Szerkesztés listanézetben"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5763
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Szerkesztés listanézetben</b>"
-"<p>Az <b>Elemek</b> lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani "
-"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az <b>"
-"Oszlopok</b> lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.</p>"
-"Kattintson az <b>Új elem</b> gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a "
-"szöveget és vegye fel a képet.</p>"
-"<p>Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az <b>Elem törlése</b> "
-"gombra az elem eltávolításához.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766
-#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "&Elemek"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:5775
-#, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594
+msgid " is unresolved"
msgstr ""
-"<b>Törli a kijelölt elemet.</b>"
-"<p>Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:5778
-#, no-c-format
-msgid "Item Properties"
-msgstr "Az elem jellemzői"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596
+msgid " (builtin "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:5781
-#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "&Kép:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Megjelenítés - %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:5790
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Megjelenítés - %1"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
msgstr ""
-"<b>Az elem szövegének megváltoztatása.</b>"
-"<p>A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:5793
-#, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Oszlop megváltoztatása"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:5796
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699
+msgid "Specialized from \"%1\""
msgstr ""
-"<b>Válassza ki az aktuális oszlopot.</b>"
-"<p>Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:5799
-#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "&Oszlop:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Sablonnév"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:5826
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Új elemet vesz fel a listába.</b>"
-"<p>Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal "
-"lehet.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:5832
-#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Új &al-elem"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Arg&umentumok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5835
-#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "Al-elem hozzáadása"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Arg&umentumok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:5838
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez.</b>"
-"<p>Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan "
-"létrejönnek.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "Trace"
+msgstr "Igaz"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b>"
-"<p>Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 - %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5850
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem lefelé mozgatása.</b>"
-"<p>Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz lefelé mozgatva.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:5853
-#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Balra mozgatás"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Alaposztály:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:5856
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789
+msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása.</b>"
-"<p>Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:5859
-#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Jobbra mozgatás"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:5862
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása.</b>"
-"<p>Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:5868
-#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Az oszlop jellemzői"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Félkövér"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:5880
-#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:5889
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-"<b>Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz.</b>"
-"<p>A kép meg fog jelenni a listanézet fejlécében.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:5895
-#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Írja be az oszlop szövegét"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591
+#, fuzzy
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Nincs forrás: %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:5898
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617
msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
+"are involved in this expression"
msgstr ""
-"<b>Írja be a kiválasztott oszlop szövegét.</b>"
-"<p>A szöveg meg fog jelenni a listanézet fejlécében.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:5901
-#, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Rá lehet &kattintani"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:5904
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a fejlécre "
-"történő kattintásokra."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:5907
-#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "Átmé&retezhető"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:5910
-#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:5916
-#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Oszlop törlése"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:5919
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Törli a kijelölt oszlopot."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:5925
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
+msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elemet lefelé mozgatja.</b>"
-"<p>A legfelső oszlop kerül az első helyre a listában.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:5931
-#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Oszlop hozzáadása"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:5934
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr ""
-"<b>Új oszlop létrehozása.</b>"
-"<p>Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez lesznek fűzve. Ha el szeretné "
-"mozgatni őket, használja a fel és le gombokat.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:5940
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b>"
-"<p>A legfelső oszlop kerül majd a lista első helyére.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:5943
-#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "Az oszlopok listája."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:5967
-#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Előnézeti ablak"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
+msgid " (resolved) "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:5970
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Gombcsoport"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
+msgid " (unresolved) "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:5973
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "VálasztóGomb1"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
+msgid " (builtin type) "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:5976
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "VálasztóGomb2"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:5979
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "VálasztóGomb3"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:5982
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Gombcsoport2"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Privát módon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:5985
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "JelölőNégyzet1"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Védett módon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:5988
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "JelölőNégyzet2"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Publikus módon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:5991
-#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Szövegmező"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "A beállítás visszavonása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:5994
-#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "KombináltLista"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:5997
-#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "NyomóGomb"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6000
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n"
+"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:6008
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó "
+"osztály szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:6011
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "Ú&j fájl/projekt"
+msgid "Methods"
+msgstr "Tagfüggvények"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:6014
-#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Fájl/projekt megny&itása"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:6017
-#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "Nem&rég megnyitott"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribútumok"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:6020
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "lecseréli"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6032
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Képgyűjtemény kezelése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "kiterjeszti"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:6047
-#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Bezárás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Űrlapok"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:6053
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "Az utoljára használt projekt megnyitása ind&uláskor"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:6056
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
+"not give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
-"utoljára megnyitott projektet"
+"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet "
+"alkönyvtárat kijelölni."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:6059
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
+"files."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha a legutóbbi projekttel szeretne továbbra is "
-"dolgozni. Ennek hatására a KDevelop induláskor automatikusan megnyitja ezt a "
-"projektet. Ugyanaz az állapot töltődik be, mint amikor legutóbb abbahagyta a "
-"munkát, ezért az azonnal folytatható."
+"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és "
+"implementációs fájlokba."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:6062
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>A projekt beállításai</h3></qt>"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:6065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Sortö&rdelés"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:6068
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
+"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
+"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
+"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
+"the corresponding header file."
msgstr ""
-"Alapértelmezés szerint a KDevelop az Üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli a "
-"túl hosszú sorokat"
+"<b>Váltás a header és forrásfájlok között</b><p>Ha éppen egy header fájlt "
+"néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a hozzá tartozó "
+"forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, akkor ennek "
+"segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:6071
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
-"Alapértelmezés szerint a KDevelop az üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli a "
-"túl hosszú sorokat, hogy minden információ látható legyen. Néhány esetben ez "
-"áttekinthetetlenné teszi a hosszú üzenetlistákat. Ne jelölje be az opciót, ha "
-"el akarja kerülni a sortördelést."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Az egész szövegben"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:6074
-#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:6077
-#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Nagyon rövid"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
+"for the current project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"<b>Teljes szöveg</p><p>Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi "
+"projekt esetében a memóriában tárolt osztályok alapján, külső "
+"programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó osztályok alapján."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:6080
-#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Rövid"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:6083
-#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Hosszú"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:6086
-#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr ""
-"Válassza ki, milyen kimenetet szeretne látni a felépítési folyamat során"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:6089
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
+"based on the member declaration at the current line."
msgstr ""
-"A KDevelop előfeldolgozást végez azokon az üzeneteken, amelyek az "
-"Üzenetkimeneti nézet ablakban jelennek meg az építés során, hogy a nem "
-"szükséges üzenetek ne jelenjenek meg. Ennek a mezőnek az értéke határozza meg, "
-"hogy a KDevelop mely üzenetek megjelenését engedi. \n"
-"<b>Nagyon rövid</b> Csak a figyelmeztető- és hibaüzenetek, továbbá a fordítási "
-"fájlok nevei jelennek meg. \n"
-"<b>Rövid</b> Elrejti a fordítási argumentumokat és olvashatóbb formára hozza "
-"az üzeneteket. \n"
-"<b>Teljes</b> Az üzenetek módosítás nélkül jelennek meg."
+"<b>Tagfüggvény megvalósítása</b><p>Az aktuális sorban álló tagfüggvény-"
+"deklaráció alapján létrehozza a megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény "
+"megvalósítását."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:6095
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>A kimeneti nézet beállításai</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:6098
-#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "A pr&ojektek alapértelmezett könyvtára:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Indítási mód"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:6101
-#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6104
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#, fuzzy
msgid ""
-"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
+"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
+"the item under the cursor."
msgstr ""
-"Alapértelmezés szerint a KDevelop egy megadott alapkönyvtárban hozza létre a "
-"projekteket. Írja be ennek a könyvtárnak a teljes elérési útját a mezőbe, vagy "
-"válassza ki a könyvtárstruktúrából. A KDevelop ebben a könyvtárban "
-"alkönyvtárakba helyezi az új projekteket."
+"<b>Kifejezés kiértékelése</b><p>Megmutatja a kurzornál található kifejezés "
+"értékét."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:6107
-#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "Az ablak b&etűtípusa:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Új osztály..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:6110
-#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "A &TDE beállításainak használata"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Új osztály generálása"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:6113
-#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "A Vezérlőpultban beállított parancsértelmező használata"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Új osztály</b><p>Elindítja az <b>Új osztály</b> varázslót."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:6116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Ha ez be van jelölve, a KDevelop a TDE Vezérlőpultban beállított "
-"parancsértelmezőt fogja használni (TDE komponensek modul)."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-támogatás"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:6119
-#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Egyéb:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++-os osztálygenerátor"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:6122
-#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr ""
-"Saját parancsértelmező beállítása (ha nem a TDE-s parancsértelmezőt szeretné)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-feldolgozás"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:6125
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Az alapértelmezettől eltérő parancsértelmező kiválasztása."
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "Problémabejelentő"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:6128
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Parancsértelmező</h3></qt>"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Ugrás a deklarációhoz"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:6131
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
+"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
msgstr ""
+"<b>Ugrás a deklarációhoz</b><p>Menüből kiválasztható az aktuális fájlban "
+"található bármelyik tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha "
+"az aktuális fájl forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header "
+"fájl)."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
-#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének &használata"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
-#: rc.cpp:6137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Ugrás a megvalósításhoz"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
-#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into TDevelop."
+"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
+"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
msgstr ""
-"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy külön "
-"alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop "
-"felületszerkesztőjét szeretné használni beágyazott módban."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:6143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)"
+"<b>Ugrás a megvalósításhoz</b><p>Menüből kiválasztható az aktuális fájlban "
+"található bármelyik tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl "
+"(ha az aktuális fájl forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header "
+"fájl)."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
-#: rc.cpp:6146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer externally"
-msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Felület kinyerése..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
+"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
+"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
+"and no implementation code is created."
msgstr ""
-"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy külön "
-"alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop "
-"felületszerkesztőjét önálló alkalmazásként szeretné használni."
+"<b>Felület kinyerése</b><p>Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és "
+"létrehoz vele egy új osztályt. A megvalósítási programkód nem kerül át az új "
+"osztályba, nem jönnek létre a megvalósítási fájlok sem."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:6152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "A Qt Desi&gner használata"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427
-#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235
-#, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
-msgstr "A Qt Designer használata önálló programként"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
-"integrated designer."
+"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
+"selected form for use with integrated KDevDesigner."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha a Qt Designert szeretné használni a KDevelop saját "
-"felülettervezője helyett."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:6161
-#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "Köny&vtárváltási üzenetek"
+"<b>Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása</b><p>A kijelölt űrlapból "
+"származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az integrált "
+"KDevDesignerrel való használathoz."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443
-#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Válasszon ki egy osztályt."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:6167
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha tudni szeretné, melyik könyvtárban van a make"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159
+#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Hibák"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:6170
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#, fuzzy
msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-"A Make kiír olyan üzemeteket, mint például “Belépés egy könyvtárba” vagy "
-"“Könyvtár elhagyása”, miközben végighalad a feldolgozandó könyvtárakon. Ez túl "
-"hosszú üzenetlistát eredményezhet az Üzenetkimeneti nézet ablakban, ezért "
-"alapértelmezésben ezek nem jelennek meg. Jelölje be az opciót, ha azt szeretné, "
-"hogy a Make kiírja ezeket az üzeneteket."
+"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van "
+"telepítve.\n"
+"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:6173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force English compiler output"
-msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:6176
-#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hozzáadás folyamatban"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Bővítőmodulok"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Törlés folyamatban"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6185
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Módosítás folyamatban"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Beállítás alapértelmezésnek"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6200
-#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Általános beállítások"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:6203
-#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Abszolút elérési út"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "Érvénytelen URL."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6206
-#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Figyelőpont"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6212
-#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "A projekt könyvtára:"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Read Watchpoint"
+msgstr "Figyelőpont"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:6224
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6229
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following "
+"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:6233
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Belső hiba"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6237
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6240
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Kérem válassza ki a projekt könyvtárát"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dokkolás a panelba"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Az al&apértelmezett térköz:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6246
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
+"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés"
+"\")"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:6252
-#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiválás"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:6255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:6258
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Valamilyen URL"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Megszakítás"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:6261
-#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nem található megfelelő megjelenítőprogram ehhez a MIME-típushoz: <b>%1</b>"
-"</qt>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Kilépés"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:6264
-#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Mit szeretne tenni?"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:6267
-#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "A TDE próbáljon keresni egy megfelelő programot"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Nézegetők"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:6270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr "Megnyitni a KDevelopban egyszerű szövegként"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:6273
-#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Ezt a MIME-típust mindig egyszerű szövegként nyissa meg a rendszer"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr "Profilszerkesztő a KDevelop platformhoz"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360
-#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Profil hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "A profil eltávolítása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:6306
-#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Örökölt tulajdonságok:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:6309
-#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Saját tulajdonságok:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:6312
-#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "A kézzel be- és kikapcsolt modulok felsorolása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6315
-#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Bekapcsolva:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Bővítőmodul"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:6321
-#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Letiltva:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás "
+"előtt volt."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:6333
-#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "A rendelkezésre álló modulok:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354
-#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Általános név"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6348
-#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "A betöltendő modulok"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:6366
-#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "Általános né&v:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372
-#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Problémabejelentő"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:6375
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
+"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:6379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Problémabejelentő"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:6382
-#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Feldolgozás"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:6385
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:6390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "ms"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:6396
-#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Speciális he&ader fájlok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Töréspontlista"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:6399
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
+"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
+"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
+"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
+"<b>A töréspontok listája</b><p>A töréspontok listájának megjelenítése az "
+"állapot feltüntetésével. Ha rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó "
+"menüben módosíthatja a töréspont tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban "
+"megnyitható a forrásprogram."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Új osztály"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6405
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "Osztályj&ellemzők"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Töréspontok"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:6408
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Dokumentá&ció:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Töréspontok"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6411
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"Itt lehet megadni az új osztály rövid leírását\n"
-"dokumentálási célból. A Doxygen és más hasonló eszközök\n"
-"képesek HTML-formátumú API-dokumentációt készíteni\n"
-"az ilyen leírások felhasználásával."
+msgid "Variables"
+msgstr "Változók"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6417
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Fájlnevek"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Nyomkövetési változó-nézet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6420
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Header fájl:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Verem"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6423
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what function is currently active and who called each function to "
+"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
+"values in any of the previous calling functions."
msgstr ""
-"Itt kell megadni a header fájl nevét.\n"
-"A beszúrás automatikusan megtörténik\n"
-"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n"
-"átszerkeszthető."
+"<b>A verem</b><p>Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista "
+"megmutatja, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta "
+"meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy "
+"bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az "
+"értéke. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:6429
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "Meg&valósítási fájl:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6432
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "A gépi kód megjelenítése"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
+"executable with the current instruction highlighted. You can step "
+"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
+"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
-"Itt kell megadni a megvalósítási fájl nevét.\n"
-"A beszúrás automatikusan megtörténik\n"
-"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n"
-"is átszerkeszthető."
+"<b>A gépi kód megjelenítése</b><p>A program gépi kódjának megjelenítése, a "
+"kurzor az aktuális utasításra áll. Az utasítások lépésenkénti "
+"végrehajtásához használhatók az eszköztár \"átlépés\" ill. \"belépés\" "
+"gombjai."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6438
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Elem létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Visszafejtés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Osztály"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:6447
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
+msgid "GDB Output"
+msgstr "A GDB kimenete"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
+"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
+"issue any other gdb command while debugging."
msgstr ""
-"Itt kell megadni az osztály nevét.\n"
-"Sablonosztályokat is létre lehet hozni\n"
-"template <paraméterek> osztálynév formában"
+"<b>A GDB kimenete</b><p>Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. "
+"Nyomkövetés közben bármelyik más GDB parancs is kiadható."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:6452
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "Né&vtér:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:6455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-msgstr ""
-"Itt kell megadni a névtér nevét.\n"
-"Hierarchikus (nested) névterek is megadhatók\n"
-"Névtér1::Névtér2::...::NévtérN formában"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "A GDB kimenete"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:6460
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Öröklődés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "Ala&posztály:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:6478
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Szülőosztály"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "&Indítás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:6481
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Öröklődési típus"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Indítás nyomkövetőből"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:6484
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
+"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
+"the program while it is running, in order to get information about "
+"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Annak az osztálynak a nevét kell itt megadni, amelyből az új osztályt "
-"származtatni szeretné. Ha be van jelölve a 'Az osztály a QWidgetből "
-"származzon', akkor az új osztály a QWidget osztályból lesz származtatva. Ha "
-"nincs megadva szülőosztály, akkor az új osztálynak nem lesz szülőosztálya. "
-"Sablonosztályokat is lehet használni (pl. Alaposztály <int, int>)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6493
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtual"
+"<b>Indítás nyomkövetőben</b><p>Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. "
+"Indítás előtt beállíthatók a kívánt töréspontok. A program futása bármikor "
+"megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen a változók, a verem stb. "
+"állapotjellemzőit."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:6496
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:6499
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Protected"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:6502
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Private"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:6508
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "Fájlsabl&onok használata"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "Újra&indítás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:6511
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Az osztály a Q&Objectből származzon"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "A program újraindítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:6514
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Az osztály a Q&Widgetből származzon"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
+msgstr ""
+"<b>Újraindítja az alkalmazást</b><p>Elindítja elölről az alkalmazásokat."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:6517
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "GTK+-os osztál&y generálása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Áll&j"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:6520
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Objective-C használata"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "A nyomkövető leállítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:6523
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "Speciális jellem&zők"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "<b>A nyomkövető leállítása</b><p>Bezárja a programot és a nyomkövetőt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:6526
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "Konstr&uktorok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "A program futásának megszakítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:6529
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Szülőosztály-konstruktorok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"GDB command."
+msgstr ""
+"<b>A program futásának megszakítása</b><p>Megszakítja az éppen nyomkövetett "
+"folyamat vagy az aktuális GDB parancs végrehajtását."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:6532
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Konstr&uktor létrehozása >>"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Futtatás a k&urzorig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:6535
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "A kijelölések me&gszüntetése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:6538
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Header fájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
+"reached."
+msgstr ""
+"<b>Futtatás a kurzorig</b><p>A program végrehajtásának folytatása a kurzor "
+"eléréséig."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:6541
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "F&orrás"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:6544
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "Felülbírált ta&gfüggvények"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
-#: rc.cpp:6547
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Tagfüggvények"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+"<b>A végrehajtási pont áthelyezése</b><p>A program végrehajtási pontját a "
+"kurzorhoz helyezi."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:6550
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "A funkcionalitás kibővítése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Átlépé&s"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:6553
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "&Jogosultságkezelés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "A következő sor átlépése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:6556
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Tagfüggvények és attribútumok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
+"and the app will stop at the line following the function call."
+msgstr ""
+"<b>Átlépés</b><p>Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha "
+"a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a "
+"program a függvényhívás utáni sornál áll meg."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:6559
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Kapott (implied) módosító"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Az utasítás á&tlépése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:6562
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Új módosító"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Az utasítás átlépése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:6565
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "&Generálási opciók"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
+msgstr "<b>Az utasítás átlépése</b><p>A következő gépi utasítás átlépése."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:6574
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&inline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Belé&pés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:6577
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "inline típusú get tagfüggvény létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Belépés a következő utasításba"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:6580
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
+"entered."
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, a get tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, "
-"máskülönben nem."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:6583
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get tagfüggvény"
+"<b>Belépés</b><p>A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy "
+"függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora "
+"előtt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:6586
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "get tagfüggvény létrehozása"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:6589
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Ha ez be van jelölve, get típusú tagfüggvény lesz létrehozva."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:6592
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set tagfüggvény"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:6595
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "set tagfüggvény létrehozása"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:6598
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Ha ez be van jelölve, set típusú tagfüggvény lesz létrehozva"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "&Belépés az utasításba"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:6601
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "a get tagfüggvény neve"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Belépés az utasításba"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:6604
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "A most létrehozott get tagfüggvény neve"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
+msgstr "<b>Belépés az utasításba</b><p>Belépés a következő gépi utasításba."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:6607
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "a set tagfüggvény neve"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Ki&lépés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:6610
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "A most létrehozott set tagfüggvény neve"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:6613
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "in&line"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"function is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that function. If program execution is in the outermost "
+"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>Kilépés</b><p>A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig "
+"folytatódik. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. "
+"Ha a legkülső függvény az aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek "
+"nincs hatása."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:6616
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "inline típusú set tagfüggvény létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:6619
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
+"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
+"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, a set tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, "
-"máskülönben nem."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6628
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Új, megmaradó osztálytárolás"
+"<b>Nyomkövetési nézetek</b><p>Az éppen végrehajtott folyamat különféle "
+"jellemzőit írja ki. Négy nézet közül lehet választani:<br><b>Memória</"
+"b><br><b>Visszafejtett kód</b><br><b>Regiszterek</"
+"b><br><b>Programkönyvtárak</b>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:6631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Core fájl megvizsgálása..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Core fájl megvizsgálása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:6637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
+"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
+"The core file contains an image of the program memory at the time it "
+"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
+msgstr ""
+"<b>Core fájl megvizsgálása</b><p>Itt lehet betölteni egy tetszőleges core "
+"fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha egy alkalmazás lefagyott, például "
+"szegmentálási hiba miatt). A core fájl tartalmazza a program lefagyáskori, "
+"memóriában tárolt állapotát, így elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy "
+"pontosan mi okozta a problémát."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6640
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6643
-#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Létrehozás..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"<b>Csatlakozás egy folyamathoz</b><p>Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó "
+"folyamathoz."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6646
-#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "Tagfüggvény hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:6649
-#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706
-#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Tárolás"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
+"editor."
+msgstr ""
+"<b>Töréspont ki-be kapcsolása</b><p>Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az "
+"aktuális sorban levő töréspontot."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712
-#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "Deklarátor"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:6664
-#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "Tagfüggvény &hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"<b>Töréspont ki-be kapcsolása</b><p>Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő "
+"töréspontot."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6667
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "Tagfüggvény &törlése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Kiértékelés: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6670
-#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "A tagfüggvény jellemzői"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"<b>Kifejezés kiértékelése</b><p>Megmutatja a kurzornál található kifejezés "
+"értékét."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6673
-#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "Vi&sszatérési típus:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Figyelés: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
-#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "&Deklarátor:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
+"Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"<b>KIfejezés figyelése</b><p>A kurzornál található kifejezést hozzáadja a "
+"Változók/Figyelés listához."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730
-#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "Tá&rolás:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Nyomkövető"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:6682
-#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "In&line"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733
-#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "Hozzá&férés:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:6688
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "Meg&valósítási fájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Folytatás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6700
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Attribútum hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6715
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "Attribútum &hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
+"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"A program folytatása\n"
+"\n"
+"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha "
+"előzőleg a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont "
+"segítségével vagy a megszakítási billentyűparanccsal)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6718
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "Attribútum &törlése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:6721
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Az attribútum jellemzői"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
+"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Indítás nyomkövetőben\n"
+"\n"
+"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a "
+"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy "
+"ellenőrizni lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6742
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Származtatott osztály létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
+"output window and then stop the debugger"
+msgstr ""
+"<b>A GDB hibajelzéssel lépett ki</b><p>Ez valószínűleg a GDB hibája miatt "
+"történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti ablakát és állítsa le a nyomkövetőt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6745
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "A származtatott osztály tulajdonságai"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "A köv&etkező eseménykezelők (slotok) megadása:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "A projekt újrafordítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "Osztál&ynév:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "&Fájlnév:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "A program folytatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Tagfüggvény"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Nyomkövető program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "A &forrás újraformázása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "A program futtatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "A forrás legyen újraformázva alapértelme&zés szerint"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6784
-#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "Osztálys&ablonok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6787
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "Cpp header fájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6790
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Cpp forrás"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6793
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "Objective-C header fájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Indítás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6796
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C forrásfájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6799
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "GTK C header fájl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
+msgstr ""
+"A nyomkövető újraindítása\n"
+"\n"
+"Újraindítja a programot a nyomkövetőben"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6802
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C forrásfájl"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Szál"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6805
-#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Nevek"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " átmeneti"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:6808
-#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "#ifndef - #&define nevek:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6811
-#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "Fájlne&vek:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Kisbetűs"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Feltétel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Nagybetűs"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841
-#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Ugyanaz, mint az osztály neve"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Találat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:6832
-#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Ugyanaz, mint a fájl neve"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Kódkövetés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6844
-#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "A szülőosztály&ok fájlnevei:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6847
-#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Az osztály dokumentációja"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6850
-#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "A szerző nevének beillesztése az osztály dok&umentációjába"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:6853
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "Üres dokumentációs sztringek &generálása"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Új szöveg"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:6856
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "A forrás újrafor&mázása fájlok létrehozása előtt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztő"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6859
-#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++-beállítások"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Kikapcsolás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "&Kódkiegészítés"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Disable all"
+msgstr "Kikapcsolás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6865
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Kódkiegészítési beállítások"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "Bekapcsolás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:6868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete all"
+msgstr "Szignál törlése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:6871
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+msgid ""
+"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
+"value: %3<br>New value: %4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6874
-#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Bekapcsolás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6880
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
+"%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6902
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
+"'reason' field'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Új szignál felvétele"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:6935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:6941
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "Szignál törlése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "Lépésenkénti keresés"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "gdb üzenet:\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:6948
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "Előre lefordított header fájlok"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:6951
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:6955
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
+"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
+"path name is specified correctly."
msgstr ""
+"<b>Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt.</b><p>Nem sikerült futtatni: '%1'. "
+"Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:6960
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "A nyomkövető leállt"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
+"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n"
+"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
+"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és "
+"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
+"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:6964
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
+"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in "
+"the debugger configuration."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6971
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "Kódkiegészítési adatbázisok"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:6974
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
+"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
+"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
+"manually."
msgstr ""
-"A <b>kódkiegészítési adatbázisok</b> a külső programkönyvtárak feldolgozott "
-"header fájljait tartalmazzák, lehetővé téve a kódkiegészítés kiterjesztését a "
-"projekten kívüli osztályokra és tagfüggvényekre."
+"<b>Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'.</b><p>Az alkalmazás nem "
+"végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a projektet, vagy módosítsa "
+"kézzel a jogosultságot."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:6983
-#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr "Kattintson ide a Kódkiegészítő adatbázis-varázsló elindításához."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Az alkalmazást nem sikerült futtatni"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:6989
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "A folyamat befejeződött"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6992
-#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+msgid ""
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6995
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:7002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Belső hiba"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:7005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "struktúra"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB parancs:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:7008
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7012
-#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:7015
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:7021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
-msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Minden bezárása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:7024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
-msgstr "Né&vtér:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Indítás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:7027
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Automatikus"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7030
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98
#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgid "OK"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:7033
-#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Memórianézet:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039
-#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:7042
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Automatikus szinkronizáció"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:7053
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Orientation"
-msgstr "Leírás"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Változófa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:7056
-#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Kiértékelés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059
-#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Függőleges"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Figyelés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:7062
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
+"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
+"automatically and are updated as you step through your program. For each "
+"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
+"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
+"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
+"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
+"variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"<b>Változófa</b><p>A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések "
+"értékei láthatók.<p>A helyi változók értékei a programon történő "
+"végigléptetés során automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél "
+"megadható, hogy egyszeri kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés"
+"\") történjen-e. Az egyszeri kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból "
+"frissíthető. A kifejezések átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
+"<p>Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az "
+"értékre."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:7065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Vízszintes"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
+msgstr "<b>Kifejezés</b><p>Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:7068
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "A kifejezés kiértékelése."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:7071
-#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Felbukkanó menü"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:7074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "Man"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a <b>Header- és forrásváltó</b> "
-"funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó részt "
-"a header- és a forrásfájlban."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:7089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr ""
-"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimális"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a "
-"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá tartozó "
-"header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "Karakterkódolás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:7106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr ""
-"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "GBA programfájl:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Formázás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:7119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Az érték megjegyzése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:7122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "A szűrő beállításai"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Figyelt változó törlése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:7125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja."
-"<br>A várt formátum: \".utótag\""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Változó figyelése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:7128
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Interfa&ce-utótag:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:7131
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "&Implementációs utótag:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "A kifejezés eltávolítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:7134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:7137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Érték"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:7140
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "A legutóbbi kifejezések"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:7143
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Minden eltávolítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:7148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3.x"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Minden kiértékelése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:7151
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Locals"
+msgstr "Helyi"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:7154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:7157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4.x"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Figyelés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:7160
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:7163
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:7166
-#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:7169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Cached: "
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:7172
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:7175
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:7178
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:7181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Kimenet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:7184
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "A folyamat befejeződött"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:7187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:7190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:7193
-#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:7196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+1"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:7199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
-msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Kimeneti elérési út"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:7202
-#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:7205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:7208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:7211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
-msgstr "<qt><h3>Integráció a felülettervezővel</h3></qt>"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:7217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "Ü&zenet:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:7223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:7226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer externally"
-msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:7232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
-msgstr "A Qt Desi&gner használata"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:7241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:7244
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:7247
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
+"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
+"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
+"<b>Hibajelző</b><p>Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle "
+"\"problémáira\" figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME "
+"bejegyzések, a fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés "
+"létrehozásához írja be ezt:<br><tt>//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE</tt><br><tt>//"
+"TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE</tt><br><tt>//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE</"
+"tt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:7250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "A jelenlegi"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:7253
-#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "Hozzá&férők"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Hibák"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:7256
-#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "Példa típussztring tag&változójára"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:7259
-#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Változónév:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:7262
-#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr "m_x"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Feladat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:7265
-#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr "int x() const;"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Szűrt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:7268
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr "void setX(const string& azÉrték);"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Kikeresés:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:7271
-#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "Get tagfüggvény:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Szűrt: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:7274
-#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "Set tagfüggvény:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Oszlop"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "&Stílusok"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:7300
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
-msgstr "A <b>get</b> tagfüggvények előtagja:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303
-#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "set"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:7316
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
-msgstr "A <b>set</b> tagfüggvények előtagja:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:7319
-#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr "m_"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:7322
-#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
-msgstr "Eltávolítandó <b>változó</b>-előtag:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:7325
-#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "azÉrték"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:7328
-#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
-msgstr "<b>Argumentumnév</b> a set tagfüggvényben:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Eredmény"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7334
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:7340
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7344
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
+"+4932"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7351
-#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7355
-#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "A TDElibs csomag header fájljai"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Származtatás ebből: "
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:7358
-#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "Az összes TDE-s header fájl"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7361
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:7367
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "A Perl futtatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:7373
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Sztring végrehajtása..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:7376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Néhány példa mintára"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7379
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7382
-#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Kódkövetési beállítások"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7385
-#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "A kódkövetés bekapcsolása"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7388
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A kódkövetés bekapcsolása</b>\n"
-"<p>A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések értékei, "
-"majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf használatához "
-"hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot.</p>"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7395
-#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "Egyéni formátumsztring"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7401
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
-msgstr ""
-"<b>Egyéni formátumsztring</b>\n"
-"<p>C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz "
-"felhasználva. Például:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>1. nyomkövetési pont: g = %d</tt></p>\n"
-"Ha nincs bekapcsolva egyéni formátumsztring, a kifejezések nevei és értékei a "
-"\"%d\" formátumsztringgel jelennek meg."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:7407
-#, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
-msgstr "Kiírandó kifejezések:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "A végrehajtandó sztring"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7410
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
-msgstr "A nyomkövető beállításai"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "A végrehajtandó sztring:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:7413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "A &htmerge program:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "A htdi&g program:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7423
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:7426
-#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "Nyomkövetési &parancsértelmező:"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "A gdb futtatása speciális parancsértelmezőben"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:7432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7438
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:7444
-#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Kód&olatlan (demangled) nevek megjelenítése"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Az Ftnchek futtatása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:7447
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
+"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
+"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
+"<b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"A visszafejtett kód megjelenítésekor\n"
-"meg lehet jeleníteni a tagfüggvények kódolt (mangled) neveit is,\n"
-"de a kódolatlan nevek könnyebben olvashatók."
+"<b>Az Ftnchek futtatása</b><p>Elindítja az <b>Ftnchek</b>-et, mellyel "
+"FORTRAN programok szemantikai hibáit lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a "
+"projektbeállításoknál, az <b>Ftnchek</b> lapon állíthatók be."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7452
-#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "&Töréspont beállítása a könyvtár betöltéséhez"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Már fut egy feladat."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:7455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"Ha a Gdb még nem találkozott a \"dlopen\"-nel betöltendő\n"
-"programkönyvtárral, akkor nem fog tudni arra töréspontot beállítani.\n"
-"Rá lehet venni a Gdb-t, hogy álljon meg programkönyvtár betöltésekor\n"
-"és próbálja beállítani a függőben levő töréspontokat. A részleteket\n"
-"lásd a dokumentációban.\n"
-"\n"
-"Ha nem használja a \"dlopen\" hívást programkönyvtárak betöltéséhez, ne jelölje "
-"be ezt az opciót."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
-"Külö&n parancsértelmező ablak használata az alkalmazások be- és kimenetéhez"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:7467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+1"
+"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7470
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt, akkor lehetőség lesz a program standard ki- és\n"
-"bemeneti függvényeinek adatot átadni (pl. cin, fgets).\n"
-"Ha a program adatokat kér be a standard bemenetről, akkor érdemes\n"
-"bejelölni, egyébként nem szükséges."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7476
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "A lebegő esz&köztár engedélyezése"
+"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
+"eltér a megadottól"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7482
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Itt lehet engedélyezni a lebegő eszköztárat, amely mindig a többi\n"
-"ablak felett marad. Még ha a készített alkalmazás takarja is\n"
-"a KDevelopot, a lebegő eszköztár segítségével mindig kezelhető\n"
-"marad. Bedokkolható a panelba is.\n"
-"\n"
-"Ez az eszköztár kiegészíti a KDevelop normál eszköztárát."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:7490
-#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "A statikus tagok meg&jelenítése"
+"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
+"feltételezett és tényleges típusa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+1"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú "
+"argumentummal történik"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:7496
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"A statikus tagok megjelenítése esetén a Gdb\n"
-"sebessége lecsökken TDE és Qt alatt.\n"
-"Megváltoztathatja az adat \"aláírását\",\n"
-"amelyre a QString és néhány más osztály építkezik.\n"
-"De ha szükség van ezeknek az elemeknek a\n"
-"nyomkövetésére is, jelölje be az opciót."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7504
-#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Globális kimeneti számrendszer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:7507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Oktális"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:7510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimális"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:7516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Indítás nyomkövetőből"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:7519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Verem"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522
-#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "A GDB kimenete"
+"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
+"dimenziószámának meg kell egyezniük"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:7525
-#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Távoli nyomkövetés"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr ""
+"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:7528
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
+"length"
msgstr ""
-"Ez a szkript azokat a parancsokat tartalmazza, amelyek egy távoli gépen futó "
-"alkalmazáshoz való kapcsolódáshoz szükségesek.\n"
-"\t5 másodperc várakozás\tvárakozás a távoli alkalmazás elindulására\n"
-"\tkapcsolatfelvétel ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
-"\tfolytatás\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:7534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "Parancsfájl futtatása:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:7537
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "A távoli alkalmazáshoz való kapcsolódást elvégző szkript"
+"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:7540
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-"Ezt a szkriptet a gdb dolgozza fel az előző két szkript befejezése után.\n"
-"Ez a szkript a távoli programot futtató géphez való kapcsolódáshoz szükséges "
-"parancsok számára van fenntartva.\n"
-"\tshell sleep 5\tvárakozás a távoli program elindulására\n"
-"\ttarget remote ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
-"\tcontinue\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
+"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
+"adattípusoknak meg kell egyezniük"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:7547
-#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "A távoli alkalmazást elindító szkript"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:7550
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
-"Ez a szkript azután indul el, hogy a gdb feldolgozta a Config gdb szkriptet.\n"
-"Távoli nyomkövetés esetén ennek a szkriptnek kell elindítania a távoli "
-"folyamatot.\n"
-"[Feltételezve, hogy a nyomkövetési információkkal fordított program a megfelelő "
-"helyre került, például a fordítási folyamat utolsó lépéseként.]\n"
-"1) Választani kell egy módot a távoli végrehajtásra - rsh, ssh, telnet...\n"
-"2a) A távoli gépen végre kell hajtani a \"gdbserver ... alkalmazásnév\" "
-"parancsot.\n"
-"Ha a program tartalmazza a gdb betöltőt (stub-ot), akkor:\n"
-"2b) Az \"alkalmazásnév\" parancs végrehajtása."
+"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá "
+"konvertálása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:7559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Gdb-szkript futtatása:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:7562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:7565
-#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind "
+"egyformák és módosíthatók"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:7568
-#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Ezt a szkriptet a Gdb a nyomkövetés kezdetén dolgozza fel."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
+"and either is modified"
+msgstr ""
+"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
+"tekinthetők és módosíthatók"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr "<p>Ez csak egy <i>%{APPNAMELC}</i>. Nem csinál semmi érdekeset."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
+"függvényhívásokat tartalmaznak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
-#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Háttérszín:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
-#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
-#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
-#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Előtérszín:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:7595
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-állandók"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
-#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Hello, World"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>Új osztály</b>Új osztály generálása.<p>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-támogatás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:7640
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "A képernyővédő beállítása"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Megőrzés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:7643
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Néhány beállítás..."
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-feldolgozás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Az aktív szkript kipróbálása."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:7661
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Helló"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS parancsértelmező"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7664
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Kattintson ide!"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:7667
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Eseménykezelők megvalósítása"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Töréspont"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7673
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python-é&rtelmező:"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "Névterek és osztályok"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:7679
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentumjellemzők"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban."
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:7682
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit."
+#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "A szerző(k)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:7691
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Vállalat"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Elérési utak (I)"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7694
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Elérési utak (II)"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "P&erl-értelmező:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7706
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "P&erl-értelmező:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Térképfájl"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7712
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Irodai alkalmazások"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7721
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Új osztály létre&hozása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Szegmensek"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7724
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Osztálynév"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Public szimbólumok"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:7733
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Már létező osztály &felhasználása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Részletes"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7739
-#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7742
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH "
-"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort az "
-".irbrc fájljához:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:7746
-#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "A program &argumentumai:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:7749
-#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7752
-#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "Ruby-ér&telmező:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:7755
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH elérési "
-"útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:7758
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "&Főprogram:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:7761
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:7767
-#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Futtatás"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Csomagkönyvtár:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7770
-#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "&Főprogram"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:7773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "A ki&választott ablak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Az összes egység lefordítása"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:7776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "A módosult egységek lefordítása"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:7779
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
-"megnyitni."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:7782
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:7785
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné "
-"kezelni."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:7788
-#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:7791
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a "
-"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7794
-#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Kimeneti tippek"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:7797
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr ""
-"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is "
-"folytatódjon"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:7800
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Karakterkódolás"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomagok"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:7803
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7806
-#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7809
-#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:7812
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Nincs"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7824
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "szóhatárra"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "duplaszóhatárra"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7833
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Új osztály"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "4 szóból álló határra"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:7836
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "Me&gvalósítja"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Veremkeretek generálása"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:7839
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&osztály"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:7842
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&absztrakt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:7845
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "felület (&interface)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:7851
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&public"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:7854
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "p&rotected"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:7857
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "pri&vate"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:7860
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&final"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:7863
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Kibővíti:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:7869
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:7875
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "Ala&pértelmezett konstruktor létrehozása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Hosszú sztringek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:7878
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "'&Main' tagfüggvény létrehozása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:7881
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentáció"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:7887
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:7890
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:7893
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:7908
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázisnév"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:7911
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Gépnév"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importált adathivatkozások"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:7914
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:7917
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Felhasználónév"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:7920
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:7923
-#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
-msgstr "<i>Figyelem:</i> a jelszó gyenge titkosítással lesz elmentve."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:7929
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Próba"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Nyomkövetés"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7932
-#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-beállítások"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Nyomkövetési adatok"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:7935
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7938
-#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "Külső alprogramok definí&ció nélkül"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:7941
-#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "F&elosztások"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7944
-#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "E&xplicit típusadás nélküli azonosítók"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7947
-#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "Úgy kell tekinteni, hogy a függvényeknek n&incs 'mellékhatása'"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7950
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977
-#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "(az összes)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Nincs adat"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Csak a következők:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "A definíciók adatai"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7965
-#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Kö&zös blokkok:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7968
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2."
+msgid "Release"
+msgstr "Kiadás"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:7974
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Kerekítési hibák:"
+msgid "Debug"
+msgstr "Nyomkövetés"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7980
-#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Vált&ozóhasználat:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7998
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "FORTRAN 77 nyelvi ki&terjesztések:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Egyéb hor&dozhatósági figyelmeztetések:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Osztálys&ablon:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyéb célpontok"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8037
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8054
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-jellemzők"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Informatív"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8060
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-beállítások"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Az összes üzenet kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8063
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Á&ltalános"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:8066
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Indítás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8069
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "az aktuális fájl használata szövegszerkesztőben"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8072
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Ez a fájl legyen az &alapértelmezett:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8075
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Segítség a programkódhoz"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Megjegyzések kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8078
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Tippek kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8081
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "A programkód-tippek beka&pcsolása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:8084
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Értelmező"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Egyéb jellemzők"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:8087
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "A PHP &include fájlok elérési útja:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:8090
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "&Valós idejű értelmező használata"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8093
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "In&dítás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:8096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Válassza ki, hogyan hajtsa végre a KDevelop a szkripteket."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "A definiált makrók kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:8099
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Indítási mód"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:8102
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Közvetlenül a &PHP-értelmező meghívásával"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:8105
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
-"<font size=\"+1\">A php program végrehajtása közvetlenül fog történni. Ideális "
-"azok számára, akik konzolos vagy grafikus módú alkalmazásokat fejlesztenek "
-"PHP-ban. \n"
-"Szükség van hozzá egy megfelelően telepített (CGI-módú) PHP-ra.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:8109
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "&webszerver használatával (helyi vagy távoli)"
+"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény "
+"hibája esetén"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:8112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Korábban létrehozott webszerver használata. Az oldalak\n"
-"előnézete a beépített webböngészőben fog megjelenni. Ellenőrizze, hogy a "
-"webszerver támogatja-e a PHP-t.</font>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:8116
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "Webszer&ver"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:8119
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "A projekt ala&p-URL-je a webszerveren:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8122
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "Paran&csértelmező"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:8125
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "A PHP pro&gram neve:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Az egységek ide kerüljenek:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:8134
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP &Ini fájl:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "A program neve:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:8140
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "A &Zend-kiterjesztés betöltése:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Az as és ld programok elérési útja:"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Eseménykezelők megvalósítása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "A dinamikus linker program neve:"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Feldolgozás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:8200
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "Spe&ciális header fájlok"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:8215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-kompatibilitás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8227
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8239
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Naplóbejegyzés"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Leírás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++-kompatibilitás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Leírás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Forrás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Név:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290
-#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378
-#, no-c-format
-msgid "BASE"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+msgid ""
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
+"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n"
+"a destruktoroké 'done' legyen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
-#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembly-információ"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "A forrás kilistázása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Forrás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:8317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"Kikényszerített eltávolítás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok "
-"törlése)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:8320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembly-olvasó"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:8323
-#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T-stílusú assembly kód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8330
-#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Új Subversion-projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel-stílusú assembly kód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:8333
-#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importálási cím:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Közvetlen assembly kód"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:8336
-#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "A standard köny&vtárak létrehozása (tags/trunk/branches/)?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-kimenet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8345
-#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:8360
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "GNU as használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:8363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "A valódi elérési út"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "GNU asaout használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:8366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Verzió"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "MASM coff használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:8369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Spe&cifikáció:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "MASM ELF használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:8372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Spe&cifikáció:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "MASM obj használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:8381
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "A MASM használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "A TASM használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:8387
-#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "A coff használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:8390
-#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "A pecoff használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8396
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "A lineinfo egység felhasználása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:8408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Könyvtár:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "A heaptrc egység felhasználása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8411
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Könyvtár:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "A mutatók ellenőrzése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "Switch művelet az alkönyvtárakban is"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profiltámogatás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "A köny&vtár megőrzése"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Cél:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:8429
-#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8432
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Verzió"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimalizálási szintek"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Ver&zió:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "3. szint"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektúra"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Verzió"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:8453
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Másolat készítése Subversion-modulról"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:8456
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "A kiszolgáló beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:8459
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Egyéb optimalizálás"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:8462
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "Ver&zió:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Regiszterváltozók használata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:8468
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Ez a projekt tartalmazza a st&andard Trunk/Branches/Tags könyvtárakat"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:8477
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:8480
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "Más&olatkészítés ide:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:8483
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "A most &létrehozott könyvtár neve:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "A verem ellenőrzése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:8492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
+"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó "
+"karakter: \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "Projektfa létrehozása és új projekt importálása"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "A verem mérete:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:8526
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "A heap mérete:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Adatraktár:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linkelési fázis"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550
-#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Nincs módosítható opció ennél a verziókövető rendszernél."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Kibocsátási egységek generálása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8553
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "A linkelési fázis kihagyása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8559
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Helyi &célkönyvtár:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8562
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr ""
-"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Programgenerálás"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8565
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Modul kiválasztása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "Mo&dul:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:8571
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/ág:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:8574
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Összefűzés a dinamikus programkönyvtárakkal"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:8577
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Összefűzés a C programkönyvtárral"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:8580
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "A linkernek átadott paraméterek (elválasztó karakter: \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:8583
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "A valódi elérési út"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Az összes felhasznált egység újrafordítása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8586
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "A modullista &letöltése"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Nem kell beolvasni az alapértelmezett konfigurációs fájlt"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:8589
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "A fordítóprogram beállítási fájlja:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:8592
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Leállás hiba után:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8601
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Böngészési adatok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8604
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Verzió"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Nincs böngészési adat"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8607
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Globális böngészési adatok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8610
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Globális és lokális böngészési adatok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8613
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Célrendszer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:8616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr ""
-"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8619
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Megadott &dátum:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:8622
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. <i>20030204</i>)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8625
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "További beállítások"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8628
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott "
-"(visszaállás)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "Windows (32 bites)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8637
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Válassza ki az összehasonlítani kívánt változatokat"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8640
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8643
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "A helyi másolat és egy megadott &verzió között:"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8646
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "Két m&egadott verzió/tag között:"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr "%n problémát találtam"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8649
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "A változat:"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8652
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Az a változat, amelyet össze szeretne hasonlítani az előzőleg kiválasztottal "
-"(üres legyen, ha a HEAD ágat szeretné)"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Hiba történt a perldoc-ban"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8655
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Az összehasonlításnál használt első változat"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "A Perl futtatása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:8658
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "B változat:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8661
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "A helyi másol&at és a HEAD ág között"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:8664
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "A helyi másola&t és a BASE ág között"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8673
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8676
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "A tag vagy ág &neve:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8679
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "megjelölés á&gként"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8682
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "Kikénysz&erítés"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8691
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8694
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "Ü&zenet"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8697
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Nem definiált függvény"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8700
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
-"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
-"alapkönyvtárához)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Feldolgozási hiba"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8703
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
-"<b>A Changelog fájl elérési útja</b>"
-"<br/>Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz "
-"fűzve)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8712
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-beállítások"
+"<b>Futtatás</b><p>Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy "
+"webszerveren."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8715
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Általános beállítások"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "Ú&j osztály..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8718
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "Távoli &parancsértelmező (CVS_RSH környezeti változó):"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Új osztály"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8721
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "A CVS_RSH változó beállítása"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>Új osztály</b><p>Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8724
-#, no-c-format
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
+"errors."
msgstr ""
-"Állítsa ezt \"ssh\"-ra, ha a CVS-nél az ssh-t szeretné távoli "
-"parancsértelmezőnek használni. Használatához jelszó nélküli bejelentkezés "
-"szükséges (a kulcsgenerálás leírását lásd az ssh dokumentációjában), "
-"máskülönben a CVS végtelen ideig fog várakozni."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8727
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "A CVS-kiszolgáló &helye:"
+"<b>PHP-problémák</b><p>Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező "
+"figyelmeztetései, hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8730
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Frissítéskor"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8733
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "Az ú&j könyvtárak létrehozása"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifikus"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8736
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-beállítások"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:8739
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "Az alkönyvtárak is &frissüljenek"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
+"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:8742
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Elmentéskor (commit)/eltávolításkor"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "A PHP-mód testreszabása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:8745
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8748
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Különbség (diff) készítésekor"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:8751
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "A következő spe&ciális opciók használata:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>Program végrehajtása</b><p>Elindítja a Python programot."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8754
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Konte&xtussorok:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Sztring végrehajtása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:8757
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
msgstr ""
-"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár"
+"<b>Sztring végrehajtása</b><p>Végrehajtja a megadott sztringet Python "
+"kódként."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8760
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8763
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Adja meg a rakár nevét"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8766
-#, no-c-format
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
+"program"
msgstr ""
-"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n"
-"Általában azonos lehet a projekt nevével."
+"<b>A Python-értelmező elindítása</b><p>Elindítja a Python-értelmezőt "
+"(program nélkül)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "gyártó"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8773
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "A gyártó neve"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "A Python dokumentációja..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8776
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "Ü&zenet:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "A Python dokumentációja"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Gyártó tag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr "<b>Python dokumentáció</b><p>Megjeleníti a Python dokumentációját."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8785
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "új projekt"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8788
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "A raktár létrehozási üzenete"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "indítás"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:8794
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fájl:sorszám"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8797
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Elfogási pont"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8800
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Tagfüggvény()"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8803
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot vagy </li>"
-"<li>:pserver:név@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:8807
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "SSH"
+"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához "
+"(\"lépés\")"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:8813
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Init &root"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Átlépés"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:8816
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Belépés"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:8822
-#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "Az ada&traktár helye:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8825
-#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8831
-#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
+"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
+"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"<b>Változófa</b><p>A változófában láthatók a program változóinak értékei, "
+"amikor a beépített nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal "
+"előhívható egy felbukkanó menü az elemeken.\n"
+"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:8837
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dul:"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what method is currently active and who called each method to get to "
+"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+"any of the previous calling methods."
+msgstr ""
+"<b>A verem</b><p>Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista "
+"megmutatja, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta "
+"meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy "
+"bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az "
+"értéke. "
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:8843
-#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "Adatr&aktár:"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "Az RDB kimenete"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:8852
-#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Első importálás"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
+"issue any other rdb command while debugging."
+msgstr ""
+"<b>Az RDB kimenete</b><p>Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. "
+"Nyomkövetés közben bármilyen RDB-parancs kiadható."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "Az ág &tag-je:"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8864
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "A lista &letöltése"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Az RDB kimenete"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"RDB command."
+msgstr ""
+"<b>A program megszakítása</b><p>Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat "
+"vagy az aktuális RDB-parancs végrehajtását."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@mol.hu"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Ne legyen men&tés"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "A módosítások eldobása"
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
+"the app will stop at the line following the method call."
+msgstr ""
+"<b>Átlépés</b><p>Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha "
+"a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a "
+"program a függvényhívás utáni sorra áll."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "A művelet félbeszakítása"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"<b>Belépés</b><p>A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy "
+"függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora "
+"előtt."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"method is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
+"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>Kilépés</b><p>A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig "
+"folytatódik. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. "
+"Ha a program a legkülső rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), "
+"akkor a műveletnek nincs hatása."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
+"list."
+msgstr ""
+"<b>Figyelés</b><p>A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/"
+"Figyelés listához."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Kiértékelés: %1"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "<b>Kiértékelés</b><p>Kiértékeli a kurzornál található kifejezést."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Újraindítás"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Újratöltés</b><p>Újratölti az aktuális dokumentumot."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr "<Alt+A>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Állj</b><p>Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+msgid ""
+"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
+"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
+"breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Üres töréspont felvétele</b><p>Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben "
+"ki lehet választani a töréspont típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú "
+"töréspontot."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "A lap duplikálása"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"<b>Az ablak duplikálása</b>"
-"<p>Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <Törlés>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
+"breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Vissza</b>"
-"<p>Visszalép eggyel a <b>dokumentációböngésző</b> naplójában."
+"<b>A kijelölt töréspont törlése</b><p>Eltávolítja a kijelölt töréspontot a "
+"listából."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Visszatérési típus>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
+"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Előre</b>"
-"<p>Előrelép eggyel a <b>dokumentációböngésző</b> naplójában."
+"<b>A kijelölt töréspont módosítása</b><p>Lehetővé teszi a hely, a feltétel "
+"és várakozási számláló értékének beállítását a kijelölt töréspontnál."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Megnyitás új lapon"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
-"<b>Megnyitás új ablakban</b>"
-"<p>Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
-
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "A többi fájl b&ezárása"
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Jelzők"
+"<b>Az összes töréspont megszüntetése</b><p>Megszünteti a projektben "
+"definiált töréspontokat."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "igaz"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "hamis"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Félkövér"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Dőlt"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Megjelenítés"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "Rdb-üzenet:\n"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimális kibontás"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Nincs forrás: %1"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
+"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
+"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* "
+"és pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz "
+"a \"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-parancs:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vízszintes mérettípus"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Függőleges mérettípus"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Hozzáadás"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vízszintes nyújtás"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Másolás a vágólapra"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Függőleges nyújtás"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nyíl"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"<b>Futtatás a kurzorig</b><p>A program végrehajtásának folytatása a kurzor "
+"eléréséig."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Forrásböngésző"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kereszt"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Várakozás"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Sz&ínváltás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Méretezés függőlegesen"
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Váltás erre"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Méretezés vízszintesen"
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Váltás erre"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Méret vonás"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Méret backslash"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Méret mind"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<nincs adatbázis-kiszolgáló>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Kiürítés"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<hiba - nincs kapcsolat (%1)>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Függőleges megosztás"
+msgid "Connection successful"
+msgstr "Kapcsolatok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
#, fuzzy
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Vízszintes megosztás"
+msgid "Unable to connect to database server"
+msgstr "<nincs adatbázis-kiszolgáló>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Mutató kéz"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Nincs ilyen kapcsolat: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "A lekérdezés sikeres, az érintett sorok száma: %1"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Mi ez?"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Hiba történt:"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Meghajtó"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>Futtatás</b><p>Végrehajt egy SQL szkriptet."
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-hiba"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Az SQL-parancsok kimenete"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
+"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve"
+"<b>Az SQL parancsok kimeneti ablaka</b><p>Ebben az ablakban jelenik meg a "
+"végrehajtott SQL parancsok kimenete (például az SQL \"select\" parancsok "
+"eredménye)."
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot."
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön."
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Nem található ez az include fájl: %1"
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
@@ -14275,761 +11397,488 @@ msgstr "'for' inicializálást kell megadni"
msgid "catch expected"
msgstr "'catch' utasítást kell megadni"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Nem található ez az include fájl: %1"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsole ablak</b>"
-"<p>Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni "
-"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Parancsértelmező ablak"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Felhasználói felület"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Csoport hozzáadása"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?"
+"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e "
+"telepítve"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Kódrészlet szerkesztése"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Elem hozzáadása..."
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Csoport hozzáadása..."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-hiba"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kódrészletek"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Jelzők"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Adja meg <b>%1</b> értékét:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>Újratöltés</b><p>Újratölti az aktuális dokumentumot."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Adja meg a változók értékeit"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>Állj</b><p>Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "A lap duplikálása"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a "
-"változó alapértelmezett értékének"
+"<b>Az ablak duplikálása</b><p>Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja "
+"meg."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha "
-"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a "
-"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>Kódrészlet</b><p>A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Kódrészlet beszúrása"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Kódrészletek"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Snippet objektum"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz"
+"<b>Vissza</b><p>Visszalép eggyel a <b>dokumentációböngésző</b> naplójában."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Parancs végrehajtása..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
msgstr ""
-"<b>Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)</b>"
-"<p>Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az "
-"aktuális dokumentumba."
+"<b>Előre</b><p>Előrelép eggyel a <b>dokumentációböngésző</b> naplójában."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Megnyitás új lapon"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
msgstr ""
-"<b>A kijelölt rész átengedése parancson</b>"
-"<p>A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az "
-"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
+"<b>Megnyitás új ablakban</b><p>Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Parancs végrehajtása"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "A többi fájl b&ezárása"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Ez a fájl még nem mentett módosításokat tartalmaz."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Az utolsó mentés óta a fájl megváltozott a lemezen."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Ütközés: a fájl megváltozott a lemezen és nem mentett módosításokat tartalmaz."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Ne legyen men&tés"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "A kijelöltek bezárása"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "A módosítások eldobása"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "A kijelöltek elmentése"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "A művelet félbeszakítása"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "A kijelöltek újratöltése"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Projektnézet eszköztár</b>"
-"<p>Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott "
-"dokumentumok alkotják a projektnézetet.</p>"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>Fájllista</b><p>A megnyitott fájllok listája.</p>"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Megnyitás ezzel..."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Munkafolyamat"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Save Session"
-msgstr "Munkafolyamat"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "igaz"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "Új osztály..."
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "hamis"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Művelet törlése"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "A projektnézet mentése mint"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Félkövér"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Adja meg a nézet nevét:"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Dőlt"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Már létezik <b>%1</b> nevű projektnézet."
-"<br>Felül szeretné írni?</qt>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Felülírás"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Fájl gyors megnyitása..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"<b>Gyors megnyitás</b>"
-"<p>Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a "
-"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Osztály gyors megnyitása..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Osztály keresése a projektben"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"<b>Osztály keresése</b>"
-"<p>Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a "
-"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely "
-"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Váltás erre..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Váltás erre"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"<b>Váltás erre</b>"
-"<p>Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Osztályok:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Függ&vénynév:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Függvény&ek:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
+msgid "Width"
+msgstr "szélesség"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"<b>Könyvjelzők</b>"
-"<p>A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált "
-"forráskód-könyvjelzők."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "magasság"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "forráskód-könyvjelzők"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Fixed"
+msgstr "Rögzített"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "A fájl nem található"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimális"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", sor: "
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximális"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Preferred"
+msgstr "A javasolt"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", mind"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
+#, no-c-format
+msgid "Expanding"
+msgstr "Kiterjesztés"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimális kibontás"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Teljes összecsukás"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Teljes kibontás"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Vízszintes mérettípus"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verziókövetés"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Függőleges mérettípus"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Vízszintes nyújtás"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Megjelenítés itt: %1"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Me&ntés másként..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Függőleges nyújtás"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Szintaxiskiemelés"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Új nézet"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-előtérprogram"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "A diff kimenete"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"<b>Az eltérések megtekintése</b>"
-"<p>Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, "
-"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, "
-"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "a diff parancs kimenete"
+msgid "What's this"
+msgstr "Mi ez?"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Az eltérések megtekintése..."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:180
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr "El&távolítás"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"<b>Az eltérések megjelenítése</b>"
-"<p>Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Felfelé &mozgatás"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Lef&elé mozgatás"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"<b>Eltérés a lemezen található fájltól</b>"
-"<p>Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a "
-"lemezen található változata."
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Szövegkiterjesztés"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Nincs eltérés."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
+"similar words in source files."
msgstr ""
-"A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n"
+"<b>Az aktuális szó kibontása</b><p>Az aktuális szó kibővíthető a "
+"forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó listája alapján."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Válassza ki a patch fájlt"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Megnyitás ezzel</b>"
-"<p>Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Megnyitás ezzel"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
+"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Megnyitás ezzel</b>"
-"<p>Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
+"<b>A rövidítések kibontása</b><p>A rövidítéseket engedélyezni és beállítani "
+"<b>A KDevelop beállításai</b> menüpontban, a <b>Rövidítések</b> lapon lehet."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Megnyitás ezzel..."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Rövidítések"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Megnyitás ezzel...</b>"
-"<p>Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl "
-"megnyitásához használandó alkalmazást."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Fájl-fa"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Fájlcsoport-nézet</b>"
-"<p>A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a "
-"projektbeállításoknál (a <b>Fájlcsoportok</b> lapon) definiálható csoportok "
-"szerint szétválogatva."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Fájlcsoportok"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>A fájlok fastruktúrája</b>"
-"<p>Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába "
-"rendezve."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Verziókövető rendszer"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből <b>kihagyandó</b> fájlokra."
-"<p>A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból."
-"<p>A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-"<p>Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
-"szűrőt alkalmazza újra."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not "
+"writeable."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "A szűrő törlése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"<b>A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg</b>"
-"<p>A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a "
-"projekthez."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "A fájllista újratöltése"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"<b>A fastruktúra újratöltése</b>"
-"<p>Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
+"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Fájlcsoport felvétele"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Fájlcsoport módosítása"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Beállítás"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Nem kell beállítani"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"<b>A VCS-mezők megjelenítése</b>"
-"<p>Megjeleníti a <b>Verzió</b> és <b>Időbélyegző</b> "
-"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (érvénytelen)"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"<b>Szinkronizálás az adatraktárral</b>"
-"<p>Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral."
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Források"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Fordítások"
+"A projektfájl érvénytelen.\n"
+"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
+"%3"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "egyéb"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Ú&j projekt..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
+"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
+"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"<b>A Hely oszlop megjelenítése</b>"
-"<p>Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot."
+"<b>Új projekt</b><p>Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek "
+"segítségével könnyen létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Testreszabás..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Projekt &importálása..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Projekt importálása"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
+"directory."
msgstr ""
-"<b>Testreszabás</b>"
-"<p>Megnyitja <b>A fájlcsoportok testreszabása</b> párbeszédablakot, ahol a "
-"csoportok kezelését lehet elvégezni."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Elérési út"
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Keresési minta:"
+"<b>Projekt importálása</b><p>Projektfájl létrehozása egy már létező "
+"könyvtárban."
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
msgid "Header/Implementation file:"
@@ -15055,17 +11904,6 @@ msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon."
msgid "Cannot open project template."
msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"A projektfájl érvénytelen.\n"
-"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
-"%3"
-
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
@@ -15090,127 +11928,6 @@ msgstr "Generálás"
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Nem kell generálni"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Ú&j projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Új projekt</b>"
-"<p>Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen "
-"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Projekt &importálása..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Projekt importálása"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
-msgstr ""
-"<b>Projekt importálása</b>"
-"<p>Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Verziókövető rendszer"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Új projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Nem kell beállítani"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (érvénytelen)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)"
-
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr "A forrás újraf&ormázása"
@@ -15221,14 +11938,13 @@ msgstr "A forrás újraformázása"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
+"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
+"wizards."
msgstr ""
-"<b>A forrás újraformázása</b>"
-"<p>A forrásfájlok újraformázása az <b>Astyle</b> program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az <b>Új osztály</b> és <b>Osztály származtatása</b> "
-"varázslókból is."
+"<b>A forrás újraformázása</b><p>A forrásfájlok újraformázása az <b>Astyle</"
+"b> program segítségével. Ez a funkció elérhető az <b>Új osztály</b> és "
+"<b>Osztály származtatása</b> varázslókból is."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
@@ -15239,14 +11955,12 @@ msgstr "Lábléc-fájl"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
+"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<b>A forrás újraformázása</b>"
-"<p>A forrásfájlok újraformázása az <b>Astyle</b> program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az <b>Új osztály</b> és <b>Osztály származtatása</b> "
-"varázslókból is."
+"<b>A forrás újraformázása</b><p>A forrásfájlok újraformázása az <b>Astyle</"
+"b> program segítségével. Ez a funkció elérhető az <b>Új osztály</b> és "
+"<b>Osztály származtatása</b> varázslókból is."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
msgid "Formatting"
@@ -15265,8 +11979,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
msgstr ""
-"<b>Fájl(ok) eltárolása</b>"
-"<p>A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+"<b>Fájl(ok) eltárolása</b><p>A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
@@ -15283,98 +11996,53 @@ msgstr ""
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Az Eszközök menü"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Alkalmazások:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Az &Eszközök menü:"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Ismert alkalmazások"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Csomag készítése"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Az archívum kész"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "El&távolítás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
+"project."
+msgstr ""
+"<b>Könyvjelzők</b><p>A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben "
+"definiált forráskód-könyvjelzők."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fájl eltávolítása"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "forráskód-könyvjelzők"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "A fájl nem található"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", sor: "
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"<b>A projekt disztribúciója és publikálása</b>"
-"<p>Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", mind"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Osztálykezelő eszköz"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Teljes összecsukás"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globális névtér)"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Teljes kibontás"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -15462,31 +12130,107 @@ msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 - %2 osztály"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Osztálykezelő eszköz"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribútum hozzáadása..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Szülőosztályok..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Származtatott osztályok..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Osztályeszköz..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struktúra"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribútum"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Tagfüggvény"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Osztályok"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
msgstr ""
-"A 'dot' nincs telepítve.\n"
-"Letölthető a www.graphviz.org címről."
+"<b>Osztályböngésző</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Ugrás a következő találatra"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Függvények fájlban"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
+"<b>Függvénynavigátor</b><p>Végigvezet a fájlban található függvényeken."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lex forrásfájlok"
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Függvénynavigáció"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+msgid ""
+"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
+"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
+"hierarchy."
+msgstr ""
+"<b>Osztályöröklődési diagram</b><p>Megjeleníti a projekt osztályainak "
+"öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési hierarchián kívüli osztályokat nem "
+"jeleníti meg."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Group by Directories"
@@ -15506,18 +12250,11 @@ msgstr "Nézetmód"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
+"in a plain or java like view."
msgstr ""
-"<b>Nézetmód</b>"
-"<p>Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy "
-"Java-szerű módon kilistázhatók."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Új osztály..."
+"<b>Nézetmód</b><p>Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint "
+"csoportosíthatók, normál vagy Java-szerű módon kilistázhatók."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
@@ -15527,25 +12264,15 @@ msgstr "<b>Új osztály</b><p>Elindítja az <b>Új osztály</b> varázslót."
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
-
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr ""
-"<b>Tagfüggvény hozzáadása</b>"
-"<p>Elindítja az <b>Új tagfüggvény</b> varázslót."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribútum hozzáadása..."
+"<b>Tagfüggvény hozzáadása</b><p>Elindítja az <b>Új tagfüggvény</b> varázslót."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr ""
-"<b>Attribútum hozzáadása</b>"
-"<p>Elindítja az <b>Új attribútum</b> varázslót."
+"<b>Attribútum hozzáadása</b><p>Elindítja az <b>Új attribútum</b> varázslót."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
msgid "Open Declaration"
@@ -15553,13 +12280,12 @@ msgstr "A deklaráció megnyitása"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
+"and jumps to the declaration line."
msgstr ""
-"<b>A deklaráció megnyitása</b>"
-"<p>Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található "
-"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+"<b>A deklaráció megnyitása</b><p>Megnyitja azt a fájlt, amelyben a "
+"kiválasztott elem deklarációja található és a megfelelő sorra ugrik a "
+"fájlban."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
msgid "Open Implementation"
@@ -15567,136 +12293,452 @@ msgstr "A megvalósítás megnyitása"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
+"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
-"<b>A megvalósítás megnyitása</b>"
-"<p>Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása "
-"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+"<b>A megvalósítás megnyitása</b><p>Megnyitja azt a fájlt, amelyben a "
+"kiválasztott elem megvalósítása (implementációja) található és a megfelelő "
+"sorra ugrik a fájlban."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Follow Editor"
msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Osztályböngésző"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"A 'dot' nincs telepítve.\n"
+"Letölthető a www.graphviz.org címről."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
+
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globális névtér)"
+
+#: parts/classview/viewcombos.h:32
+#, fuzzy
+msgid "(Classes)"
msgstr "Osztályok"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Osztályböngésző"
+#: parts/classview/viewcombos.h:33
+#, fuzzy
+msgid "(Functions)"
+msgstr "Függvények"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
+"corresponding place in the code."
msgstr ""
-"<b>Osztályböngésző</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<b>CTags</b><p>Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az "
+"egyik sorra, azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags-lekérdezés"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Függvények fájlban"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "A találatok száma: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "definíció"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "címke"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makró"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "function"
+msgstr "függvény"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "szubrutin"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "töredékdefiníció"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "bármely minta"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "slot"
+msgstr "szignálkezelő"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "minta"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "osztály"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerátor"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "felsorolás (enumeráció)"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "local variable"
+msgstr "változó"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "tag"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "névtér"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototípus"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struktúra"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "típusdefiníció"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "unió"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "változó"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "külső változó"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "bekezdés"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "jellemző (feature)"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "helyi entitás"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blokk"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "közös"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "bejegyzés"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "felület (interface)"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "típuskomponens"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "helyi"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modul"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "névlista"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "típus"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "mező"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "tagfüggvény"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "csomag"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "eljárás"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "keverő (mixin)"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "set"
+msgstr "set"
+
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "A diff kimenete"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
+"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
+"every installed component that is able to show diff output. For example if "
+"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
+"view."
msgstr ""
-"<b>Függvénynavigátor</b>"
-"<p>Végigvezet a fájlban található függvényeken."
+"<b>Az eltérések megtekintése</b><p>Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan "
+"komponenst fel tud használni, amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha "
+"például a Kompare telepítve van, akkor a program képes azt felhasználni az "
+"eltérések grafikus megjelenítésére."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "a diff parancs kimenete"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Az eltérések megtekintése..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"<b>Az eltérések megjelenítése</b><p>Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
+"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
-"<b>Osztályöröklődési diagram</b>"
-"<p>Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési "
-"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg."
+"<b>Eltérés a lemezen található fájltól</b><p>Megmutatja, hogy miben tér el a "
+"szerkesztőben megnyitott fájl és annak a lemezen található változata."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Ugrás a deklarációhoz"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Ugrás a megvalósításhoz"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Nincs eltérés."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Szülőosztályok..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Származtatott osztályok..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Válassza ki a patch fájlt"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Osztályeszköz..."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struktúra"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribútum"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Szintaxiskiemelés"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Szignál"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Új nézet"
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-előtérprogram"
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"This will restore the default settings for the following documentation plugins: "
-"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
-"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
-"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
-"will be preserved.\n"
-"Do you wish to continue?"
+"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
+"their software."
msgstr ""
+"<b>A projekt disztribúciója és publikálása</b><p>Segítséget nyújt a szoftver "
+"csomagolásához és terjesztéséhez."
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "Rescan documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Csomag készítése"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Az archívum kész"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "El&távolítás"
+
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
+
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
msgid "Edit Bookmark"
@@ -15714,6 +12756,42 @@ msgstr "Egyéni..."
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
+
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
+#: parts/doxygen/messages.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+msgid ""
+"This will restore the default settings for the following documentation "
+"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
+"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
+"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
+"will be preserved.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "Rescan documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
msgid "Project Documentation"
msgstr "Projektdokumentáció"
@@ -15721,16 +12799,15 @@ msgstr "Projektdokumentáció"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
+"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
+"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
+"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
-"<b>Dokumentációböngésző</b>"
-"<p>A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk "
-"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A "
-"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető."
+"<b>Dokumentációböngésző</b><p>A dokumentációböngészőben megtekinthetők a "
+"különféle formátumú dokumentációk (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és "
+"DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A dokumentációk indexe és teljes "
+"szöveges keresési lehetőség is elérhető."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
msgid "Documentation browser"
@@ -15750,16 +12827,15 @@ msgstr "Teljes szöveges keresés a dokumentációban"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
+"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Keresés a dokumentációban</b>"
-"<p>Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program "
-"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a "
-"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
+"<b>Keresés a dokumentációban</b><p>Megnyitja a Keresés a dokumentációban "
+"lapot. A beírt kifejezést a program megpróbálja megkeresni a "
+"dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a dokumentáció "
+"moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
msgid "&Look in Documentation Index..."
@@ -15772,13 +12848,13 @@ msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
+"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
+"index."
msgstr ""
-"<b>Keresés a dokumentációindexben</b>"
-"<p>Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés "
-"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből."
+"<b>Keresés a dokumentációindexben</b><p>Megnyitja a dokumentációindex "
+"lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés megadását, melyet a program ki fog "
+"keresni a dokumentáció indexéből."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
msgid "Man Page..."
@@ -15791,8 +12867,8 @@ msgstr "Man-oldal megjelenítése"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Man-oldal megjelenítése</b>"
-"<p>Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
+"<b>Man-oldal megjelenítése</b><p>Megnyit egy man-oldalt a beágyazott "
+"nézegetőprogrammal."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
msgid "Info Page..."
@@ -15805,26 +12881,31 @@ msgstr "Info oldal megjelenítése"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Info-oldal megjelenítése</b>"
-"<p>Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
+"<b>Info-oldal megjelenítése</b><p>Megnyit egy info-oldalt a beágyazott "
+"nézegetőprogrammal."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Dokumentációkeresés"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Dokumentációkeresés"
+
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
+"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
+"info databases, Google, etc."
msgstr ""
-"<b>Keresés a dokumentációban</b>"
-"<p>Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges "
-"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és "
-"info-adatbázisokat, a Google-t stb."
+"<b>Keresés a dokumentációban</b><p>Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és "
+"végigkeresi az összes lehetséges dokumentációforrást, például a "
+"tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és info-adatbázisokat, a Google-t "
+"stb."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
msgid "Show Manual Page"
@@ -15859,15 +12940,13 @@ msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Keresés a dokumentációban</b>"
-"<p>Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak "
-"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már "
-"létrehozott egy keresési indexet."
+"<b>Keresés a dokumentációban</b><p>Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a "
+"dokumentációban. A keresés csak akkor működik, ha a dokumentációmodul "
+"beállítóablakában korábban már létrehozott egy keresési indexet."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, c-format
@@ -15876,11 +12955,10 @@ msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Ugrás erre a man oldalra</b>"
-"<p>Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre."
+"<b>Ugrás erre a man oldalra</b><p>Megpróbál megnyitni egy man oldalt a "
+"kurzornál található kifejezésre."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
#, c-format
@@ -15889,17 +12967,15 @@ msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"<b>Ugrás erre az info-oldalra</b>"
-"<p>Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
+"<b>Ugrás erre az info-oldalra</b><p>Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti "
+"kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Man"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Kereső"
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
@@ -15913,20 +12989,87 @@ msgstr "Könyvjelző erre a helyre"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "Ke&resés:"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "A projekt API-dokumentációja"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "A projekt kézikönyve"
+
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentációmodul"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 osztályhivatkozás"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
+
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF dokumentációmodul"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény"
+
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
@@ -16006,18 +13149,6 @@ msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található."
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Kereső"
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "Ke&resés:"
-
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
-
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Keresési index generálása"
@@ -16072,241 +13203,9 @@ msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént."
msgid "Configuration file update failed."
msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentációmodul"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF dokumentációmodul"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 osztályhivatkozás"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
-
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Illeszkedő szolgáltatások</b>"
-"<p>Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Keresés"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ismeretlen hiba."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Komponensböngésző"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"<b>Part Explorer</b>"
-"<p>Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE "
-"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a "
-"TDETraderről."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "A Valgrind nem található"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "A KCachegrind nem található"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja "
-"detektálni"
-"<br>inicializálás nélküli memória felhasználása"
-"<br>felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás"
-"<br>lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás"
-"<br>a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás"
-"<br>memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója"
-"<br>nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás "
-"rendszerhívásokban"
-"<br>nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások"
-"<br>a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése</b>"
-"<p>Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a "
-"vizsgált programok memóriakezelési hibái."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilozás a KCachegrinddal"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"<b>Profilozás a KCachegrinddal</b>"
-"<p>Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási "
-"információkat a KCachegrindban."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr " "
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Az összes elem kibontása"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Az összes elem összecsukása"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
msgid "Build API Documentation"
@@ -16318,14 +13217,13 @@ msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
+"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
+"this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<b>Az API dokumentáció elkészítése</b>"
-"<p>Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció "
-"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a "
-"Doxytag is le fog futni."
+"<b>Az API dokumentáció elkészítése</b><p>Lefuttatja a Doxygent egy projekt "
+"Doxyfájljára az API dokumentáció elkészítéséhez. Ha a keresőmotor "
+"engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a Doxytag is le fog futni."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
msgid "Clean API Documentation"
@@ -16337,11 +13235,10 @@ msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
+"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"<b>Az API dokumentáció tisztítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat."
+"<b>Az API dokumentáció tisztítása</b><p>Eltávolítja a generált Doxygen-"
+"fájlokat."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
msgid "Doxygen"
@@ -16357,13 +13254,11 @@ msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
+"according to a function's signature above a function definition/declaration."
msgstr ""
-"<b>Az aktuális függvény dokumentálása</b>"
-"<p>Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy "
-"függvénydeklaráció alapján."
+"<b>Az aktuális függvény dokumentálása</b><p>Létrehoz egy dokumentációsablont "
+"a megadott függvénymegvalósítás vagy függvénydeklaráció alapján."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
@@ -16375,16 +13270,11 @@ msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
+"the created index.html."
msgstr ""
-"<b>A Doxygen-kimenet előnézete</b>"
-"<p>Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html "
-"fájlt."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
+"<b>A Doxygen-kimenet előnézete</b><p>Lefuttatja a Doxygent az aktuális "
+"fájlra és megjeleníti a kapott index.html fájlt."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
@@ -16394,8 +13284,27 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Rálépés egy fájlra"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Rálépés egy mappára"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "A kijelölt elem törlése"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -16507,14 +13416,6 @@ msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál"
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Fordítás"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése"
@@ -16619,11 +13520,6 @@ msgstr ""
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr "A kimenet elrejtése"
@@ -16922,6 +13818,12 @@ msgstr "Man-kiterjesztés"
msgid "Generate links"
msgstr "Linkek generálása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:203
msgid "Generate XML"
msgstr "XML generálása"
@@ -16950,6 +13852,11 @@ msgstr "DEF"
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Autogen DEF fájl generálása"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:219
msgid "Generate Perl module"
msgstr "Perl modul generálása"
@@ -17162,708 +14069,957 @@ msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja"
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Rálépés egy fájlra"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Típuskiterjesztés"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Rálépés egy mappára"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Típusnév"
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "A sablon helye"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "A kijelölt elem törlése"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Szövegkiterjesztés"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Fájlkiterjesztés:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "A típus neve:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "A sablon helye:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globális típusok"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projektsablonok itt: "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<b>Az aktuális szó kibontása</b>"
-"<p>Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó "
-"listája alapján."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+"A kért sablon még nem létezik.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<b>A rövidítések kibontása</b>"
-"<p>A rövidítéseket engedélyezni és beállítani <b>A KDevelop beállításai</b> "
-"menüpontban, a <b>Rövidítések</b> lapon lehet."
+"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Rövidítések"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Új fájl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Fájlkeresés"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>Új fájl létrehozása</b>"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "Köny&vtár:"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen fájl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fájlok:"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Fájlsablonok"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "Ú&j"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Új nézet"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
+"to project</b> checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"<b>Új fájl</b><p>Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a "
+"<b>Hozzáadás a projekthez</b> opció be van jelölve."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Keresés"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Írja be a keresett reguláris kifejezést."
-"<p>A felhasználható speciális karakterek jelentése:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - bármilyen karakter"
-"<li><b>^</b> - sor eleje"
-"<li><b>$</b> - sor vége"
-"<li><b>\\&lt;</b> - szó eleje"
-"<li><b>\\&gt;</b> - szó vége</ul>A következő ismétlési operátorok használhatók:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - a megelőző elem legfeljebb egyszer fordul elő"
-"<li><b>*</b> - a megelőző elem egyáltalán nem vagy legalább egyszer előfordul"
-"<li><b>+</b> - a megelőző elem legalább egyszer előfordul"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - a megelőző elem pontosan <i>n</i>-szer fordul elő"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - a megelőző elem legalább <i>n</i>-szer fordul elő"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - a megelőző elem legfeljebb <i>n</i>-szer fordul elő"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - a megelőző elem legalább <i>n</i>"
-"-szer, de legfeljebb <i>m</i>-szer fordul elő</ul>Továbbá: zárójelbe tett "
-"részkifejezésekre a \\<i>n</i> jelöléssel lehet visszahivatkozni.</qt>"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Fájl létrehozása"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
+"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
+"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
+"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
+"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
msgstr ""
-"Írja be a keresendő fájlok nevének mintáját. Több mintát is meg lehet adni "
-"vesszővel elválasztva."
+"<b>Új fájl</b><p>Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A "
+"fájl létrehozása előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt "
+"fájltípusokat a projekt beállítóablakában lehet módosítani, a "
+"<b>Fájlvarázsló</b> lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető "
+"fájltípusok listája a KDevelop beállítóablakában megtekinthető és "
+"módosítható, a <b>Fájlvarázsló</b> lapon."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Ez a fájl még nem mentett módosításokat tartalmaz."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Az utolsó mentés óta a fájl megváltozott a lemezen."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr ""
+"Ütközés: a fájl megváltozott a lemezen és nem mentett módosításokat "
+"tartalmaz."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "File List"
+msgstr "Fájllista"
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "A kijelöltek bezárása"
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "A kijelöltek elmentése"
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "A kijelöltek újratöltése"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
+"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
msgstr ""
-"Válasszon ki egyet a szövegminták sablonja közül, majd módosítsa a kívánt "
-"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így adva "
-"ki a keresendő reguláris kifejezést."
+"<b>Projektnézet eszköztár</b><p>Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását "
+"és használatát. A megnyitott dokumentumok alkotják a projektnézetet.</p>"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Adja meg a keresési mintát"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>Fájllista</b><p>A megnyitott fájllok listája.</p>"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "A keresés eredménye"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr "*** %n találat. ***"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Munkafolyamat"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "A keresés (grep) kimenete"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Save Session"
+msgstr "Munkafolyamat"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "New Session..."
+msgstr "Új osztály..."
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Művelet törlése"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "A projektnézet mentése mint"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Adja meg a nézet nevét:"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<b>Fájlkeresés</b>"
-"<p>Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy "
-"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és "
-"a kurzor a megfelelő sorra áll."
+"<qt>Már létezik <b>%1</b> nevű projektnézet.<br>Felül szeretné írni?</qt>"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "a grep parancs kimenete"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Felülírás"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Fájl&keresés..."
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
+"provides some file management functions."
msgstr ""
-"<b>Fájlkeresés</b>"
-"<p>Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
-"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A "
-"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet "
-"ugrani."
+"<b>Fájlválasztó</b><p>Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak "
+"tartalma és az alapvető fájlműveletek is elvégezhetők."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
+"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
+"<p>Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat.<p>Ha egy korábban "
+"megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali nyílra, majd "
+"válasszon ki egyet. <p>A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb "
+"kattintással lehet választani a kiegészítési módok között."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra.<p>A szűrés "
+"megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot.<p>A legutóbbi szűrő "
+"alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
msgstr ""
-"<b>Szövegstruktúra</b>"
-"<p>Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni."
+"<p>Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
+"szűrőt alkalmazza újra."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Fájl létrehozása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "A szűrő törlése"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Új fájl</b>"
-"<p>Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása "
-"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt "
-"beállítóablakában lehet módosítani, a <b>Fájlvarázsló</b> "
-"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop "
-"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a <b>Fájlvarázsló</b> lapon."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Eszköztár"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Új fájl"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Új fájl létrehozása</b>"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "A k&iválasztott műveletek:"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Automatikus szinkronizáció"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen fájl"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Fájlsablonok"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Munkafolyamat"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "A köny&vtár megőrzése"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box"
msgstr ""
-"<b>Új fájl</b>"
-"<p>Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a <b>"
-"Hozzáadás a projekthez</b> opció be van jelölve."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+"<p>Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
+"<p>Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "A sablon helye"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
+"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az "
+"aktív dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén.<p>Az "
+"automatikus szinkronizálás <em>késleltetett</em>, hatása csak a fájlválasztó "
+"bezárása után érvényesül.<p>Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés "
+"szerint, de a szinkronizálás bármikor elvégezhető az eszköztár "
+"szinkronizálás gombjának megnyomásával."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
+"the TDE session manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a "
+"könyvtárnév vissza lesz állítva a KDevelop indításakor."
+"<p><strong>Megjegyzés</strong>: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, "
+"a könyvtár mindig vissza lesz állítva."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
+"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+"<p>ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a "
+"program indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét."
+"<p><strong>Megjegyzés</strong>: ha a munkafolyamatot a TDE munkafolyamat-"
+"kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni."
+"<p><strong>Megjegyzés</strong>: az automatikus szinkronizálás opciója (ha "
+"be van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Fájlkiterjesztés:"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Rendelkezésre áll:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "A típus neve:"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Ki&jelölve:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "A sablon helye:"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Cím:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Keresési minta:"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globális típusok"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Fájlcsoport felvétele"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projektsablonok itt: "
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Fájlcsoport módosítása"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr "Fájlcsoport-nézet"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
+"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
+"<b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"A kért sablon még nem létezik.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+"<b>Fájlcsoport-nézet</b><p>A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez "
+"tartozó fájlok, a projektbeállításoknál (a <b>Fájlcsoportok</b> lapon) "
+"definiálható csoportok szerint szétválogatva."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Fájlcsoportok"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Felhasználói felület"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "egyéb"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
+"in a file tree."
msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+"<b>A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg</b><p>A fastruktúrában "
+"azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a projekthez."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
+"the files."
msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+"<b>A Hely oszlop megjelenítése</b><p>Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó "
+"oszlopot."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Testreszabás..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
+"groups can be managed."
msgstr ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, "
-"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
+"<b>Testreszabás</b><p>Megnyitja <b>A fájlcsoportok testreszabása</b> "
+"párbeszédablakot, ahol a csoportok kezelését lehet elvégezni."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags-lekérdezés"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "A fájllista újratöltése"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"<b>A fastruktúra újratöltése</b><p>Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Fájl-fa"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
+"layout."
+msgstr ""
+"<b>A fájlok fastruktúrája</b><p>Itt könnyen áttekinthetők a projekthez "
+"tartozó fájlok, fastruktúrába rendezve."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Ugrás a következő találatra"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
+"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
+"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből <b>kihagyandó</b> fájlokra."
+"<p>A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali "
+"szűrőgombból.<p>A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
+"file contained in VCS repository."
+msgstr ""
+"<b>A VCS-mezők megjelenítése</b><p>Megjeleníti a <b>Verzió</b> és "
+"<b>Időbélyegző</b> mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "A találatok száma: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"<b>Szinkronizálás az adatraktárral</b><p>Szinkronizálja a fájlok állapotát "
+"az adatraktárral."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Parancs végrehajtása..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "definíció"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "címke"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
+"result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)</b><p>Végrehajt egy parancsot "
+"a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makró"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "szubrutin"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "töredékdefiníció"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
+"shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt rész átengedése parancson</b><p>A kijelölt részt átszűri egy "
+"parancsértelmezőben kiadott parancson és az eredményt beilleszti az aktuális "
+"dokumentumba."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "bármely minta"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Parancs végrehajtása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "minta"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "osztály"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerátor"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Fájlkeresés"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "felsorolás (enumeráció)"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Sablon:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "változó"
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "tag"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/replace/replacedlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Nagybetűér&zékeny"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "névtér"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototípus"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struktúra"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "típusdefiníció"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fájlok:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "unió"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "változó"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Új nézet"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "külső változó"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "bekezdés"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Keresés"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "jellemző (feature)"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
+"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
+"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
+"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
+"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
+"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
+"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
+"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
+"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
+"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
+"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Írja be a keresett reguláris kifejezést.<p>A felhasználható speciális "
+"karakterek jelentése:<ul><li><b>.</b> - bármilyen karakter<li><b>^</b> - sor "
+"eleje<li><b>$</b> - sor vége<li><b>\\&lt;</b> - szó eleje<li><b>\\&gt;</b> - "
+"szó vége</ul>A következő ismétlési operátorok használhatók:<ul><li><b>?</b> "
+"- a megelőző elem legfeljebb egyszer fordul elő<li><b>*</b> - a megelőző "
+"elem egyáltalán nem vagy legalább egyszer előfordul<li><b>+</b> - a megelőző "
+"elem legalább egyszer előfordul<li><b>{<i>n</i>}</b> - a megelőző elem "
+"pontosan <i>n</i>-szer fordul elő<li><b>{<i>n</i>,}</b> - a megelőző elem "
+"legalább <i>n</i>-szer fordul elő<li><b>{,<i>n</i>}</b> - a megelőző elem "
+"legfeljebb <i>n</i>-szer fordul elő<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - a "
+"megelőző elem legalább <i>n</i>-szer, de legfeljebb <i>m</i>-szer fordul "
+"elő</ul>Továbbá: zárójelbe tett részkifejezésekre a \\<i>n</i> jelöléssel "
+"lehet visszahivatkozni.</qt>"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "helyi entitás"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
+"several patterns separated by commas"
+msgstr ""
+"Írja be a keresendő fájlok nevének mintáját. Több mintát is meg lehet adni "
+"vesszővel elválasztva."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blokk"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
+"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
+"resulting in the regular expression to search for."
+msgstr ""
+"Válasszon ki egyet a szövegminták sablonja közül, majd módosítsa a kívánt "
+"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így "
+"adva ki a keresendő reguláris kifejezést."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "közös"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "Adja meg a keresési mintát"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "bejegyzés"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "A keresés (grep) kimenete"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "felület (interface)"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
+"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
+"source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>Fájlkeresés</b><p>Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. "
+"Ha rákattint egy elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez "
+"tartozó forrásfájl és a kurzor a megfelelő sorra áll."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "típuskomponens"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "a grep parancs kimenete"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "helyi"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Fájl&keresés..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modul"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "névlista"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
+"a regular expression which is then searched for within all files in the "
+"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
+"match directly."
+msgstr ""
+"<b>Fájlkeresés</b><p>Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a "
+"kijelölt könyvtárakban a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt "
+"tartalmazó fájlokat. A találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a "
+"találat helyéhez lehet ugrani."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "típus"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
+"text under the cursor."
+msgstr ""
+"<b>Grep</b><p>Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát "
+"beállítja a kurzor alatt található sztringre."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "mező"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "A keresés eredménye"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "tagfüggvény"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "csomag"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr "*** %n találat. ***"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "eljárás"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
+"try to follow you when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"<b>Konsole ablak</b><p>Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. "
+"Automatikusan követni fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "keverő (mixin)"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Parancsértelmező ablak"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Nyitott fájlok"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
+"file."
msgstr ""
-"<b>Reguláris kifejezés nyomkövetése</b>"
-"<p>Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis "
-"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és "
-"KRegExp osztályok formátuma."
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Nincs találat"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Van legalább egy találat"
+"<b>Megnyitás ezzel</b><p>Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes "
+"megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Fordítási hiba - a reguláris kifejezés érvénytelen"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás ezzel"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Az ismétlési operátorok nem szerepelhetnek első karakterként"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
+"selected file."
+msgstr ""
+"<b>Megnyitás ezzel</b><p>Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes "
+"megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Nem megengedett módon használt visszahivatkozási operátor"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított zárójeles operátorok"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
+"the selected file."
+msgstr ""
+"<b>Megnyitás ezzel...</b><p>Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki "
+"lehet választani a kijelölt fájl megnyitásához használandó alkalmazást."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított szögletes zárójeles listaoperátorok"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Alkalmazáskimenet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Nem megengedett tartományoperátor-használat"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
+"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
+"use this instead of a terminal window."
+msgstr ""
+"<b>Alkalmazáskimenet</b><p>Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos "
+"alkalmazások kimenete, hogy ilyen programok futtatásakor jól lehessen "
+"követni a végrehajtási lépéseket."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Ismeretlen karakterosztály"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Érvénytelen összehasonlító elem"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Nem megfelelően párosított zárójelcsoport-műveletek"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás egy alkifejezésre"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Záró backslash"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Érvénytelen mintaoperátor-használat"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "A kijelöltek elmentése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "A kimenet szűrése"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
@@ -17925,72 +15081,19 @@ msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból"
msgid "Messages Output"
msgstr "Üzenetkimenet"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Alkalmazáskimenet"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"<b>Alkalmazáskimenet</b>"
-"<p>Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy "
-"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "A kijelöltek elmentése"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "A kimenet szűrése"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
-
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
+"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
+"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
+"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
+"warning."
msgstr ""
-"<b>Üzenetablak</b>"
-"<p>Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. "
-"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet "
-"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a "
-"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte."
+"<b>Üzenetablak</b><p>Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a "
+"többi segédprogram, pl. a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram "
+"hibaüzeneteinél rá lehet kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan "
+"megnyílik a forrásfájl és a kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/"
+"figyelmeztetést előidézte."
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
msgid "Compiler output messages"
@@ -18006,8 +15109,8 @@ msgstr "Ugrás a következő hibára"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
+"reported from."
msgstr "<b>Következő hiba</b><p>A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
@@ -18020,8 +15123,8 @@ msgstr "Ugrás az előző hibára"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
+"error was reported from."
msgstr "<b>Előző hiba</b><p>Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
@@ -18038,11 +15141,11 @@ msgstr "Sortördelés"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
+"displayed."
msgstr ""
-"<b>Sortördelés</b>"
-"<p>Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál."
+"<b>Sortördelés</b><p>Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített "
+"parancsoknál."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
@@ -18050,12 +15153,11 @@ msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
+"file names which are compiled."
msgstr ""
-"<b>Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet</b>"
-"<p>Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok "
-"nevei legyenek kiírva."
+"<b>Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet</b><p>Csak a figyelmeztetések, a "
+"hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok nevei legyenek kiírva."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
@@ -18063,12 +15165,11 @@ msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
+"to something readable."
msgstr ""
-"<b>Kevés fordítóprogram-üzenet</b>"
-"<p>Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz "
-"mindent."
+"<b>Kevés fordítóprogram-üzenet</b><p>Nem jeleníti meg a fordítóprogram "
+"paramétereit és olvasható alakra hoz mindent."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
@@ -18077,8 +15178,8 @@ msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-"<b>Az összes fordítóprogram-üzenet</b>"
-"<p>A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek."
+"<b>Az összes fordítóprogram-üzenet</b><p>A fordítóprogram üzenetei mind "
+"megjelennek."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
@@ -18086,192 +15187,263 @@ msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
+"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
+"are executed while building."
msgstr ""
-"<b>A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése</b>"
-"<p>Kiírja a fordítás közben végrehajtott <b>cd</b> parancsokat."
+"<b>A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése</b><p>Kiírja a fordítás közben "
+"végrehajtott <b>cd</b> parancsokat."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Rendelkezésre áll:"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Komponensböngésző"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Ki&jelölve:"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
+"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"<b>Part Explorer</b><p>Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések "
+"elvégzéséhez. A TDE dokumentációjában további információ található a TDE "
+"szolgáltatásairól és a TDETraderről."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
+"service name."
msgstr ""
-"<b>Fájlválasztó</b>"
-"<p>Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető "
-"fájlműveletek is elvégezhetők."
+"<b>Illeszkedő szolgáltatások</b><p>Az eredmények a szolgáltatás neve szerint "
+"csoportosítva jelennek meg."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Új fájl..."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ismeretlen hiba."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Fájl gyors megnyitása..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
+"to quickly open file in a project."
msgstr ""
-"<p>Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat."
-"<p>Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali "
-"nyílra, majd válasszon ki egyet. "
-"<p>A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a "
-"kiegészítési módok között."
+"<b>Gyors megnyitás</b><p>Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet "
+"nyitni egy fájlt a projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket "
+"tartalmazó listában."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Osztály gyors megnyitása..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Osztály keresése a projektben"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
+"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
-"<p>Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra."
-"<p>A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot."
-"<p>A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
+"<b>Osztály keresése</b><p>Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet "
+"keresni azt a fájlt a projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket "
+"tartalmazó listában), amely a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Eszköztár"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "A k&iválasztott műveletek:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Váltás erre..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Automatikus szinkronizáció"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Váltás erre"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
+"switch to."
+msgstr ""
+"<b>Váltás erre</b><p>Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Class &name:"
+msgstr "&Osztálynév:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Osztályok:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Osztálynév:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Munkafolyamat"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "File &name:"
+msgstr "Fájl&név:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "A köny&vtár megőrzése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fá&jllista:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-"<p>Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Függ&vénynév:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-"<p>Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Függvény&ek:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az aktív "
-"dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén."
-"<p>Az automatikus szinkronizálás <em>késleltetett</em>"
-", hatása csak a fájlválasztó bezárása után érvényesül."
-"<p>Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés szerint, de a szinkronizálás "
-"bármikor elvégezhető az eszköztár szinkronizálás gombjának megnyomásával."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a könyvtárnév "
-"vissza lesz állítva a KDevelop indításakor."
-"<p><strong>Megjegyzés</strong>: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, a "
-"könyvtár mindig vissza lesz állítva."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Nincs találat"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Van legalább egy találat"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Fordítási hiba - a reguláris kifejezés érvénytelen"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Az ismétlési operátorok nem szerepelhetnek első karakterként"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Nem megengedett módon használt visszahivatkozási operátor"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójeles operátorok"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított szögletes zárójeles listaoperátorok"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Nem megengedett tartományoperátor-használat"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ismeretlen karakterosztály"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Érvénytelen összehasonlító elem"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójelcsoport-műveletek"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás egy alkifejezésre"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Záró backslash"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Érvénytelen mintaoperátor-használat"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..."
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-"<p>ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a program "
-"indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét."
-"<p><strong>Megjegyzés</strong>: ha a munkafolyamatot a TDE "
-"munkafolyamat-kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni."
-"<p><strong>Megjegyzés</strong>: az automatikus szinkronizálás opciója (ha be "
-"van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet."
+"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
+"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
+"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"<b>Reguláris kifejezés nyomkövetése</b><p>Lehetővé teszi a beírt reg. kif. "
+"ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis lehet az egyszerűsített vagy "
+"kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és KRegExp osztályok formátuma."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
+"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
+"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
+"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
+"line with the match."
msgstr ""
"<b>Csere</b>\n"
"\n"
"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha "
-"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a "
-"megfelelő sorra áll."
+"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. "
+"Ha eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere "
+"történni. Ha rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl "
+"és a kurzor a megfelelő sorra áll."
#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
@@ -18283,19 +15455,19 @@ msgstr "Keresés, kijelölés, csere..."
#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
+"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
+"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
+"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
+"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
+"replace."
msgstr ""
-"<b>Keresés, kijelölés, csere</b>"
-"<p>Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A "
-"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris "
-"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a <b>Csere</b> "
-"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a "
-"csere, vagy az egész művelet megszakítható."
+"<b>Keresés, kijelölés, csere</b><p>Megnyitja az egész projektre kiterjedő "
+"sztringcsere párbeszédablakát. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
+"a megadott sztringhez vagy reguláris kifejezéshez illeszkedő részeket. A "
+"találatok megjelennek a <b>Csere</b> feliratú ablakban, ahol minden "
+"előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a csere, vagy az egész művelet "
+"megszakítható."
#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, fuzzy, c-format
@@ -18305,12533 +15477,14233 @@ msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
#: parts/replace/replace_part.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
+"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztő"
+"<b>Grep</b><p>Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát "
+"beállítja a kurzor alatt található sztringre."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Szkriptelés"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kódrészletek"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>Kódrészlet</b><p>A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Kódrészlet beszúrása"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Kódrészletek"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Új fájl</b><p>Létrehoz egy új fájlt."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Snippet objektum"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "Érté&k:"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "A szerző(k)"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Fájl(ok) másolása"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Csoport hozzáadása"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "(az összes)"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
+"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Helyettesítés:"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Kódrészlet szerkesztése"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Beállítások..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Opciók</b>"
-"<p>Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, "
-"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend "
-"megadható.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Elem hozzáadása..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Csoport hozzáadása..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Alprojekt hozzáadása</b>"
-"<p>Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "Adja meg <b>%1</b> értékét:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Az alprojekt eltávolítása..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Adja meg a változók értékeit"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"<qt><b>Az alprojekt eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a "
-"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, "
-"melyek nem tartalmaznak alprojekteket.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Létező alprojekt(ek) hozzáadása..."
+"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a "
+"változó alapértelmezett értékének"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"<qt><b>Már létező alprojektek hozzáadása</b>"
-"<p>Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni.</qt>"
+"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha "
+"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a "
+"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Cél hozzáadása..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett"
+
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
+"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
+"value for this variable. \n"
+"Example snippet: This is a $VAR$\n"
+"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
+"entered.\n"
+"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
+"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
+"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
+"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
+"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
-"<qt><b>Cél hozzáadása</b>"
-"<p>Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, "
-"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok "
-"gyűjteménye.</qt>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Szolgáltatás hozzáadása..."
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Snippet help"
+msgstr "&Kódrészlet:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
+
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
-"<qt><b>Szolgáltatás hozzáadása</b>"
-"<p>Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt.</qt>"
+"<b>Szövegstruktúra</b><p>Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes "
+"megjeleníteni."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Alkalmazás hozzáadása</b>"
-"<p>Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt.</qt>"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Ismert alkalmazások"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Fordítás</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make opciói</b> lapon.</qt>"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Az Eszközök menü"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "External Tools"
+msgstr "Külső eszközök"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Alkalmazások:"
+
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Az &Eszközök menü:"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<qt><b>Újraszerkesztés kikényszerítése</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make force-reedit</b> parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-"<br>Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb "
-".moc-cal kapcsolatos problémát is)"
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</qt>"
+"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Tisztítás"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "A Valgrind nem található"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<qt><b>Tisztítás</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</qt>"
+"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "A KCachegrind nem található"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-kimenet"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Telepítés</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</qt>"
+"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
+"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
+"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
+"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
+"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
+"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
+"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind</b><p>Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az "
+"alábbiakat tudja detektálni<br>inicializálás nélküli memória "
+"felhasználása<br>felszabadított memóriablokkba történő írás vagy "
+"olvasás<br>lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás<br>a verem "
+"nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás<br>memóriakezelési hibák - "
+"pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója<br>nem inicializált vagy "
+"nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás rendszerhívásokban<br>nem "
+"illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások<br>a POSIX "
+"pthread API nem megfelelő kezelése."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
+"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
-"<qt><b>Telepítés a root felhasználó nevében</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában root jogosultságokkal."
-"<br>A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg.</qt>"
+"<b>Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése</b><p>Elindítja a Valgrindot, "
+"melynek segítségével könnyen azonosíthatók a vizsgált programok "
+"memóriakezelési hibái."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Részfa kibontása"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Részfa összecsukása"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Egyéni parancsok kezelése..."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profilozás a KCachegrinddal"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
+"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
+"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
-"<qt><b>Egyéni parancsok kezelése</b>"
-"<p>Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és "
-"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)."
-"<br></qt>"
+"<b>Profilozás a KCachegrinddal</b><p>Elindítja a programot a calltree-ben, "
+"majd megjeleníti a profilozási információkat a KCachegrindban."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Alprojekt: %1"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Új alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Már létező alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Új cél hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr " "
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Új alkalmazás hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Thread"
+msgstr "Szál"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Ez az elem nem távolítható el"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake-beállítások"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Az összes elem kibontása"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Nincs %1 nevű alprojekt a SUBDIRS fájlban"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Az összes elem összecsukása"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "A(z) %1 alprojekt eltávolítása"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verziókövetés"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 alprojektet a hozzá tartozó "
-"célpontokkal és fájlokkal együtt?"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Az egyéni parancsok kezelése"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "A szerkesztő beállításai"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Futtatás újból"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Nem kell futtatni"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
-"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
-"%2"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva."
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez."
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' nem létezik."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' nem könyvtár."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "További nyelvek támogatása"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
+"might contain."
msgstr ""
+"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek "
+"fordulhatnak elő."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Betöltendő profil"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
+
+#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár"
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Külső programkönyvtár módosítása"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Külső programkönyvtár módosítása:"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005."
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó "
-"könyvtárat!"
+"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-"
+"támogatás, 'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Vagy használja ezeket a gombokat."
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az "
+"Autoprojecthez"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni."
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n"
-"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik meg.\n"
-"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, hibajavítások"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importálás... %p%"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Java- és Objective C-támogatás"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n"
-"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek "
-"létre.\n"
-"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő "
-"könyvtárba."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Link (ajánlott)"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Másolás (nem ajánlott)"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE alkalmazássablonok"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
+
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
+
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr ""
-"Make cél, Make cél (root-ként), Make parancs, Make parancs (root-ként), "
-"Parancs, Parancs (root-ként)"
+"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
+"improvements"
msgstr ""
-"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n"
-"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n"
-"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot az "
-"Automake-kezelőben."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Rövid nézet"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
+"Java-támogatás"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Saját könyvtár"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Egy szinttel feljebb"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-támogatás"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Az előző könyvtár"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások"
+
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
+"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és "
+"hibajavítások"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása:"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Az előtag módosítása"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase-támogatás"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "program"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby-támogatás"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "programkönyvtár"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate szerkesztőkomponens"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool programkönyvtár"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML-es dokumentációkomponens"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "szkript"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran-dokumentáció"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "header fájl"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "adatfájl"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-varázsló"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Fájlválasztó komponens"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Nevet kell adni a célnak"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer-kód"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Javítások"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet."
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű cél."
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n"
-"%2\n"
-"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?"
+"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség "
+"javítása, hibajavítások... "
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: <b>%1</b>?"
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Egy végrehajtható fájl nevét kell megadni."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Alkalmazásnevet kell megadni."
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr ""
+"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Előtag hozzáadása"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "E&lérési út:"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "A beállítások betöltése"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban."
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "A grafikus felület elindítása"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"<b>Már létezik ilyen nevű fájl.</b>"
-"<br>"
-"<br>Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!"
+"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n"
+"Assistant és dokumentációböngésző"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek."
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistant"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt."
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "Á&llj"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
+"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
+"process to stop."
msgstr ""
-"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' "
-"parancsfájlt."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?"
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült."
+"<b>Állj</b><p>Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). "
+"Az eszköztárra helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a "
+"leállítani kívánt folyamat."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat."
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Adat"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokumentáció"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "TDE ikonadatok"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 - %3)"
-
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Érték megadása"
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "A KDevelop beállításai"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "'%1' tulajdonság:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt: <b>%1</b>"
-"<br>a hozzá kapcsolódó <b>összes fájllal</b> és"
-"<br><b>összes függőséggel</b> együtt?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<nincs>"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>Az állapostor megjelenítése</b><p>Ki-be kapcsolja az állapotsort."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Cél eltávolítása... %p%"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "A következő &ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Automake-kezelő</b>"
-"<p>A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') "
-"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. "
-"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez "
-"tartozó célpontok."
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "A következő ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-kezelő"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>A következő ablak</b><p>Átvált a következő ablakra."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Fordítás hozzáadása..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Az &előző ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Az előző ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"<b>Fordítás hozzáadása</b>"
-"<p>.po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>Az előző ablak</b><p>Átvált az előző ablakra."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "A projekt le&fordítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Az &utoljára használt ablak"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "A projekt lefordítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Az utoljára használt &ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
+"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
-"<b>A projekt lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>"
-"<br>A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (<b>A Make beállításai</b> lapon)."
+"<b>Az utoljára használt ablak</b><p>Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt "
+"lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az "
+"ablakokon)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "A &legelőször használt ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "A legelőször használt ablak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
+"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"<b>Az aktív célpont lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+"<b>A legelőször használt ablak</b><p>Átvált a legelőször használt ablakra "
+"(az Alt lenyomva tartása mellett a lefelé nyilat nyomogatva végig lehet "
+"lépkedni az ablakokon)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Alapmodulok"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "A szerkesztő beállításai"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-"<b>Az aktuális fájl lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make fájlnév.o</b> parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"fájl neve."
-"<br>"
-"<br>A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (<b>A Make beállításai</b> lapon)."
+"<b>A szerkesztő beállításai</b><p>Megnyitja a szerkesztő beállítási "
+"párbeszédablakát."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "<b>A menüsor megjelenítése</b><p>Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>A 'configure' futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>configure</b> parancsot a projekt beállítóablakában, <b>"
-"A Configure argumentumai</b> lapon megadott paraméterek és környezeti változók "
-"figyelembevételével."
+#: src/newui/button.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
+#: src/newui/button.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
-"<b>Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>parancsokat a projekt könyvtárában."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Az index frissítése"
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Balra mozgatás"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Update admin module</b>"
-"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
-msgstr ""
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Jobbra mozgatás"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
-"<b>Telepítés</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Fájl megnyitása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
+"p>"
msgstr ""
-"<b>Telepítés (rendszergazdaként)</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt könyvtárában, a root "
-"felhasználó nevében."
-"<br>A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+"<b>Fájl megnyitása</b><p>Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a "
+"projekthez).</p>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "Megnyit egy nemrég megnyitott fájlt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>A projekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>Minden mentése</b><p>Elmenti a módosított fájlokat."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Minden visszav&onása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
+"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make distclean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+"<b>Minden visszavonása</b><p>Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. "
+"Felajánlja minden fájlnál a mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen "
+"eldönteni."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>'Make messages' + az üzenetek összefésülése</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make package-messages</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Az összes fájl bezárása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>Minden bezárása</b><p>Bezárja az összes megnyitott fájlt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "A fordítási beállítások menüje"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
+
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
msgstr ""
-"<b>A fordítási beállítások menüje</b>"
-"<p>Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között."
-"<br>A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a "
-"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat."
-"<br>A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt "
-"beállítóablakában, <b>A Configure beállításai</b> lapon lehet megadni."
+"<b>A többi fájl bezárása</b><p>Az aktuális fájl kivételével bezárja a "
+"nyitott fájlokat."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Vissza</b><p>Visszalép eggyel az előzmények listájában."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Előre</b><p>Előrelép eggyel az előzmények listájában."
+
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
-"<b>A főprogram futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a projekt beállításainál (a <b>Futattási beállítások</b> "
-"lapon) megadott főprogramot."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
+"cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Nem található aktív cél"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné "
+"tölteni? A helyi módosítások elvesznek."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nem kell felülírni"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
+"memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
-"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
-"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
-"menüpontot."
+"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában "
+"is.\n"
+"\n"
+"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés "
+"lehet az eredmény."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Ütközés"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-#, fuzzy
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
-"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
-"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
+"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n"
+"\n"
+"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Futtatás"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "A fájl törölve"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#, fuzzy
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
-"parancsfájlt?"
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Újra szeretné tölteni?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "Névtelen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
+"loader error: %2"
msgstr ""
-"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
-"könyvtárában."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Az alkalmazás már fut"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop profilszerkesztő"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Nem kell semmit &tenni"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "Alap"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Alapmodulok"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globális modulok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"<b>Opciók</b>"
-"<p>A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker "
-"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
-"programkönyvtárak."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Projektmodulok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Új fájl létrehozása..."
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Profil hozzáadása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"<b>Új fájl létrehozása</b>"
-"<p>Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "A profil eltávolítása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"<b>Már létező fájlok hozzáadása</b>"
-"<p>Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header "
-"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS "
-"fájlba kerülnek."
+"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Ikon hozzáadása..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Ikon hozzáadása</b><p>Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "A modul bekapcsolása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "A cél lefordítása..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "A modul letiltása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Projekt &megnyitása..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Projekt megnyitása"
+
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
-"<b>A cél lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make "
-"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
+"<b>Projekt megnyitása</b><p>Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "A cél futtatása..."
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
+
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr ""
-"<b>A cél futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)."
+"<b>Nemrég használt projekt megnyitása</b><p>Megnyit egy nemrég használt "
+"projektet."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "A cél aktiválása"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "A projekt &bezárása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "A projekt bezárása"
+
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>A projekt bezárása</b><p>Bezárja az aktuális projektet."
+
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projektbeá&llítások"
+
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektbeállítások"
+
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
msgstr ""
-"<b>A cél aktiválása</b>"
-"<p>Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok "
-"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. <b>"
-"Az aktív cél lefordítása</b> menüparanccsal lehet lefordítani a célt."
+"<b>Projektbeállítások</b><p>Lehetővé teszi a projekt beállításainak "
+"módosítását."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: src/projectmanager.cpp:133
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"<b>Eltávolítás</b>"
-"<p>Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és "
-"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy "
-"fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projektbeállítások"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Megnyitás újból"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Nem kell megnyitni"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
+
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
+
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Cél: %1"
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "A projektfájl érvénytelen."
+
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
+
+#: src/projectmanager.cpp:498
#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fájl: %1"
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"<b>Származtatás grafikus elemből</b>"
-"<p>Elindítja a <b>származtatott osztályok</b> varázslóját. Lehetővé teszi "
-"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az "
-"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "A származtatott osztályok listája..."
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Érvénytelen URL."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: src/projectmanager.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
+msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program."
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"<b>A származtatott osztályok listája</b>"
-"<p>Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új "
-"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
+"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
+"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-"<b>UI-s származtatott osztály szerkesztése</b>"
-"<p>Elindítja a <b>Származtatási varázslót</b> és felajánlja a hiányzó "
-"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását."
+"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot "
+"('KDevPrjSession').\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
+"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
+"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"<b>Az ui.h fájl megnyitása</b>"
-"<p>Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt."
+"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően "
+"működni.\n"
+"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, "
+"máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS "
+"környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd "
+"újra kell indítani a KDevelopot.\n"
+"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n"
+"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "A szerkesztő előre &hozása"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Fájlrendszer"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "A szerkesztő előre hozása"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-típus"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>A szerkesztő előre hozása</b><p>A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Eszköz&dokkolók"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr ""
-"<b>A projekt lefordítása</b>"
-"<p>Kiadja az <b>ant dist</b> parancsot a projekt lefordításához."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "A cél lefordítása"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>A cél lefordítása</b>"
-"<p>Kiadja az <b>ant cél_név</b> parancsot a cél lefordításához."
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr ""
-"<b>Eltávolítás a projektből</b>"
-"<p>Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikálás"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr ""
-"<b>Hozzáadás a projekthez</b>"
-"<p>Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "%1"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Műveletek - '%1'"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin (bemásolás)"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Elem létrehozása"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Elem eltávolítása"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+msgid "History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
+"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné "
+"a műveletet?"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár hozzáadása:"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Include könyvtár megváltoztatása:"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Nincs eltérés"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-#, fuzzy
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Programkönyvtár módosítása"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-megjegyzés"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár megváltoztatása:"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Cél hozzáadása:"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Lefoglalás"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "A cél megváltoztatása:"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Megjegyzés"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "A definíciók adatai"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Alprojekt felvétele"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Alprojekt felvétele</b>"
-"<p>Létrehoz egy <i>új</i>, vagy felvesz egy <i>már létező</i> "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa <b>"
-"Az alprojekt beállításai</b> párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"<b>Érvényességi kör létrehozása</b>"
-"<p>Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az "
-"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az "
-"érvényességi kör van kiválasztva."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "A projekt újrafordítása"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"<b>A projekt újrafordítása</b>"
-"<p>Lefuttatja a <b>make clean</b> majd a <b>make</b> "
-"parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (<b>A Make beállításai</b> lapon)."
+"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem "
+"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>A főprogram végrehajtása</b>"
-"<p>Végrehajtja a projekt beállításainál, a <b>Futtatási beállítások</b> "
-"lapon kijelölt főprogramot."
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Az alprojekt beállításai</b>"
-"<p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-beállítások</b> párbeszédablakot az aktuális "
-"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
-"<br>az alprojekt típusa és beállításai,"
-"<br>az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"<br>a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"<br>a fordítási sorrend,"
-"<br>az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"<br>a fordítóprogram opciói."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Naplózás a CVS-ből"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "A naplózás nem sikerült"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
+"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
-"<b>Új fájl létrehozása</b>"
-"<p>Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz."
+"<b>CVS</b><p>A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának "
+"kimenetét mutatja meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-kimenet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsSzolgáltatás"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "A CVS kimenete"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Fájl(ok) eltárolása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"<b>Létező fájlok hozzáadása</b>"
-"<p>Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet "
-"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet "
-"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni."
+"<b>Fájl(ok) eltárolása</b><p>A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "A fájl eltávolítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
msgstr ""
-"<b>A fájl eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
+"<b>Az eltérések előállítása</b><p>Előállítja a két verzió közötti "
+"eltéréseket."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Az alprojekt lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+"<b>Naplóbejegyzések készítése</b><p>Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a "
+"fájlhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "Megje&gyzés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Megjegyzés generálása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>Megjegyzés</b><p>Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt újrafordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b>, majd a <b>make</b> "
-"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
-"kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> 'áttekintő' ablakában végezhető el."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b><p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt végrehajtása</b>"
-"<p>Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor "
-"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát <b>"
-"Az alprojekt beállításai</b> párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó "
-"menüből érhető el)."
+"<b>Megjegyzés szerkesztettnek</b><p>A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
+"<b>A szerkesztési jelző eltávolítása</b><p>Eltávolítja a szerkesztési jelzőt "
+"a fájlokról."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Alprojekt felvétele"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
-"projekt könyvtárában?"
+"<b>A szerkesztők megjelenítése</b><p>Megmutatja azokat a felhasználókat, "
+"akik szerkesztést végeznek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
+"option)."
msgstr ""
+"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)</b><p>Hozzáadja a fájlt az "
+"adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Az alprojekt jellemzői"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr ""
+"<b>Eltávolítás az adatraktárból</b><p>Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az "
+"adatraktárból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Frissítés/visszaállás"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
+"release."
msgstr ""
+"<b>Frissítés/visszaállás egy másik verzióra</b><p>Felfrissíti/visszaállítja "
+"a fájl(oka)t egy másik verzióra."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Alprojekt-beállítások"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "%1 alprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
-"<b>Fordítás</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+"<b>A sticky jelző eltávolítása</b><p>Eltávolítja a sticky jelzőt a "
+"fájl(ok)ról."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "&Tag/ág létrehozása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Tag/ág létrehozása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"<b>Fordítás</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+"<b>Tag/ág létrehozása</b><p>Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott "
+"fájl(oka)t."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>A projekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "A lap törlése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+msgid "Delete tag"
+msgstr "A lap törlése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"<b>A projekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
+"<b>Tag/ág eltávolítása</b><p>Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt "
+"fájl(ok)ból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Fordítás"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "A qmake futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
+"file."
msgstr ""
-"<b>A Qmake futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>qmake</b> parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+"<b>Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél</b><p>Hozzáadja a fájl(oka)t a ."
+"cvsignore fájlhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"<b>A Qmake futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>qmake</b> parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+"<b>Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél</b><p>Eltávolítja a\n"
+"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
+"<b>Bejelentkezés a kiszolgálóra</b><p>Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
msgstr ""
-"<b>Érvényességi kör létrehozása</b>"
-"<p>Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt "
-"projektfájljában."
+"<b>Kijelentkezés a kiszolgálóról</b><p>Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>Megjegyzés generálása</b><p>Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"<b>Megjelölés szerkesztettnek</b><p>A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Az alprojekt beállításai</b>"
-"<p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-beállítások</b> párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-"<br>az alprojekt típusa és beállításai,"
-"<br>az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"<br>a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"<br>a fordítási sorrend,"
-"<br>az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"<br>a fordítóprogram opciói."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
+msgstr ""
+"Először meg kell nyitni egy projektet.\n"
+"A művelet félbeszakadt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"<b>Érvényességi kör létrehozása</b>"
-"<p>Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi "
-"körben."
+"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n"
+"hogy ez az új elkezdődhessen?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Az érvényességi kör eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "A másolatkészítés nem sikerült"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-"<b>Alprojekt felvétele</b>"
-"<p>Létrehoz egy <i>új</i>, vagy felvesz egy <i>már létező</i> "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa <b>"
-"Az alprojekt beállításai</b> párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
+"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Az alprojekt eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Igen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Nem"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "A diff parancs nem hajtható végre."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Az alprojekt beállításai</b>"
-"<p>Megnyitja a <b>QMake alprojekt-beállítások</b> párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-"<br>az alprojekt típusa és beállításai,"
-"<br>az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"<br>a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"<br>a fordítási sorrend,"
-"<br>az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"<br>a fordítóprogram opciói."
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
+"A Cervisia objektum nem található. \n"
+"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
+"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Új fájlminta beszúrása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nem kell hozzáadni"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: "
-"docs/*.html):"
+"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
+"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Telepítési útvonal hozzáadása</b>"
-"<p>Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti "
-"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az "
-"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS diff"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "A telepítési útvonal..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"<b>A telepítési útvonal</b>"
-"<p>Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát."
+"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a "
+"műveletet?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Feladat elindítva: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-msgstr ""
-"<b>Telepítendő fájlminták megadása</b>"
-"<p>A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet "
-"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. <i>"
-"docs/*</i>)."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS-parancs végrehajtva..."
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"<b>Az összes töréspont megszüntetése</b>"
-"<p>Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
+"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és "
+"megfelelően működik-e."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"<b>Új fájl létrehozása</b>"
-"<p>Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS "
-"csoporthoz."
+"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"<b>Már létező fájlok hozzáadása</b>"
-"<p>Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott "
-"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt "
-"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is "
-"fel lehet venni a fájlokat."
+"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs "
+"telepítve van-e és működik-e."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "A fordítások frissítése"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
+"correct."
msgstr ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs "
+"helye megfelelő-e."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Leírás:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "&Kliens:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "Fel&használó:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Fájl(ok):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-"<b>Bináris fordítási fájlok készítése</b>"
-"<p>Végrehajtja az <b>lrelease</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. "
-"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program "
-"indítás után."
+"<b>Szerkesztés</b><p>Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens "
+"munkaterületen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Visszavonás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr ""
+"<b>Visszavonás</b><p>Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott "
+"módosításokat."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
-"docs/*.html):"
+"<b>Eltárolás (submit)</b><p>A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az "
+"adatraktárba."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Szinkronizálás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+"<b>Szinkronizálás</b><p>Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a "
+"munkaterületre."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Minta: %1"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
+"revision in the depot."
msgstr ""
-"<b>A fájl eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
+"<b>Összehasonlítás (diff) az adatraktárral</b><p>Összehasonlítja az "
+"adatraktárban található fájlverziókat a kliens munkaterületen levőkkel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
+"to the depot."
msgstr ""
+"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b><p>Megnyitja a fájl(oka)t a kliens "
+"adatterületen, hogy hozzáadja az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "A minta szerkesztése"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Eltávolítás a raktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
+"deletion from the depot."
msgstr ""
-"<b>A minta szerkesztése</b>"
-"<p>lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését."
+"<b>Eltávolítás az adatraktárból</b><p>Megnyitja a fájl(oka)t a kliens "
+"adatterületen, hogy eltávolítsa az adatraktárból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "A minta eltávolítása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
-"<b>A minta eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési "
-"objektumból."
+"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
+"elvesznek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Nem kell visszavonni"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Nem található eltérés"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "Fordítási &fájl:"
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "&Verziókövető rendszer:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"<b>A fastruktúra újratöltése</b>"
-"<p>Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: <strong>%1</strong>?"
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában."
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Nincs megadva programnév"
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Függvények fájlban"
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " átmeneti"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Rect"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Gé&pnév:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+msgid "Issuer"
+msgstr "Felhasználó"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nem kell újratölteni"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "Visszavonás"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+msgid "No difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "QMake-kezelő"
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
-"<b>TQMake manager</b>"
-"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"<b>QMake-kezelő</b>"
-"<p>A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben "
-"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro "
-"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott "
-"alprojekthez tartozó fájlok."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+msgid ""
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "QMake-kezelő"
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-opciók"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b><p>A Subversion-műveletek ablaka."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr ""
+"<b>A fájl hozzáadása az adatraktárhoz</b><p>Hozzáadja a fájlt az "
+"adatraktárhoz."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Szignálk&ezelők..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Telepítés</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+msgid "&Update"
+msgstr "Frissítés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>Frissítés</b><p>Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"<b>A projekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
-"<b>A főprogram futtatása</b>"
-"<p>Végrehajtja a projekt beállításainál (a <b>Futattási beállítások</b> "
-"lapon) megadott főprogramot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Visszavonás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>Visszavonás</b><p>Visszavonja a helyi módosításokat."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Az üt&közés feloldása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
+"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
+"<b>Az ütközési állapot feloldása</b><p>Feloldja az ütközési állapotot, mely "
+"összeolvasztás után következhet be."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
msgstr ""
-"<b>Az alprojekt megtisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a <b>QMake-kezelő</b> "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, <b>A Make beállításai</b> lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr ""
+"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b><p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>Feloldás</b><p>Feloldja az ütközési állapotot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "A htsearch &program:"
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "A kifejezés érvénytelen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "A következő könyvtár"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "Header fájlok"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "Űrlapok"
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "CORBA IDL-ek"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex forrásfájlok"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc forrásfájlok"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "Képek"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "Lex forrásfájlok"
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Disztribúciós fájlok"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Rev"
+msgstr "Vörös"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "Telepítések"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Csatlakozás"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "Forrásfájlok"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-"Az Ada-fordítóprogram nem található.\n"
-"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
-"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid "select"
+msgstr "Ki&jelölés"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+msgid "status"
+msgstr "Állapot"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
-"<b>A projekt lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>"
-"<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>"
-"Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Verzió"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
-"<b>Az aktív célpont lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Hibák"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-"<b>Az aktuális fájl lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make fájlnév.o</b> parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"megnyitott fájl neve."
-"<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>"
-"Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Telepítés</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make install</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, <b>A Make beállításai</b> lapon."
+msgid "Copied"
+msgstr "For&dítóprogram"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"<b>A projekt tisztítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make clean</b> parancsot a projekt könyvtárában."
-"<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>"
-"Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"<b>A program végrehajtása</b>"
-"<p>Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a <b>Futtatási beállítások</b> "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó "
-"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
+msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-"<b>A célpont lefordítása</b>"
-"<p>Végrehajtja a <b>make célpontnév</b> parancsot a projekt könyvtárában (a "
-"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)."
-"<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>"
-"Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "A Make környezeti változói"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Visszaállítás"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "El&távolítás"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"<b>A Make környezeti változói</b>"
-"<p> Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek."
-"<br>A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a <b>"
-"Fordítási beállítások</b> lapon lehet megadni."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake-beállítások"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Az üt&közés feloldása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Fordítás"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Egyéb"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-"<b>Az aktív könyvtár kijelölése</b>"
-"<p>Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például "
-"az <i>Új osztály</i> varázsló."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Külső programkönyvtárak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Hozzáadás a projekthez</b>"
-"<p>Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "%1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid "External export complete."
+msgstr "Külső eszközök"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
+msgid "Export complete."
msgstr ""
-"<b>Hozzáadás a projekthez</b>"
-"<p>Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Eltávolítás a projektből</b>"
-"<p>Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+msgid "External update complete."
+msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Eltávolítás a projektből</b>"
-"<p>Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+msgid "Update complete."
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
-"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Feltöltés"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Nem kell feltölteni"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektumfájlok"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Egyéb fájlok"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Lefordítás</b>"
-"<p>Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram "
-"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a <b>"
-"Pascal fordítóprogram</b> nevű lapon."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
+msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-"<b>A program végrehajtása</b>"
-"<p>Végrehajtja a projekt beállításainál, a <b>Futtatási opciók</b> "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram "
-"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
msgstr ""
-"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
-"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Beállítások:"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ú&j művelet"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "A for&dítóprogram beállításai:"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Új művelet&csoport"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada &fordítóprogram:"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "A fordítási &parancs:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Fő forrásfá&jl:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Lap törlése: %1 (%2)"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr "Néma"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Osztályváltozók"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Build file:"
+msgstr "Fordítási &fájl:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Függvények"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Információszint:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Tulajdonságok:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Új..."
+#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Class&path"
+msgstr "Class&path"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Ugrás a megvalósításra"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Szerkesztés - %1"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Alkalmazásfájl"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Függvény törlése"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Változó eltávolítása"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Játékok"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Ez a változó már deklarálva van."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztőeszközök"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Változó hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
+#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Szövegszerkesztők"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektumok"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikus programok"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
-msgstr ""
-"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimédia"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Irodai alkalmazások"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Osztálydeklarációk"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr ""
-"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Lap elmozgatása"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Mütyürkék"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "1. lap"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Segédprogramok"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "2. lap"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Dokumentumkezelők"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "1. oldal"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "A pr&ogram neve:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "2. oldal"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikon:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "Sza&kasz:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' elmentve."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "MIME-tí&pusok"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
+#, no-c-format
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Minden fájl"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
+#, no-c-format
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Az alprojekt jellemzői"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Az űrlap mentése"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Target:"
+msgstr "Cél:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[KÖNYVTÁR]"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nem"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[CÉL]"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl használata"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "M&inden hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
-"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importálás szimbolikus linkek létrehozásával (ajánlott)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Már létező fájl felhasználása"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "A ki&jelöltek hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importálás másolással (nem ajánlott)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h fájl létrehozása"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "F&orráskönyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "Minden &eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Az összes felvett fájl eltávolítása."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n"
-"Újra be szeretné tölteni?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "A kijelöltek e&ltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"A projektben már szerepel egy\n"
-"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "A kö&vetkező hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Nincs projekt>"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Fájl hozzáadása a célhoz"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[A CÉL NEVE]"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "Fájljellemzők"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Minden fájl (*)"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Új ikon felvétele"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Varázslólapok szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Típus:"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "Mé&ret:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Fájlnév:"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "A kód mentése"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "El szeretné menteni a változásokat: '%1'?"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "Szol&gáltatásfájl"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "Programkö&nyvtár:"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Szolgáltatástíp&usok"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Alprojekt hozzáadása"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Alprojekt"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Az alprojekt ne&ve:"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Cél hozzáadása"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Target"
+msgstr "&Cél"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "Első&dleges:"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "Előta&g:"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[KANONIZÁLT NÉV]"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "A linker paraméterei (&LDFLAGS):"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "Eg&yéb:"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60
+#: parts/replace/replacedlg.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "&Beállítások"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Más cél vál&asztása"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Vál&asszon egy célt"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "Új &fájlok"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
+"b> be added to the project.</qt>"
msgstr ""
-"A projektben már található egy '%1' nevű forrásfájl.\n"
-"Válasszon egy másik fájlnevet."
+"<qt><b>Megjegyzés:</b> ha kilép, a fájlok létrejönnek, de <b>nem</b> lesznek "
+"hozzáadva a projekthez.</qt>"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Eszköztár törlése"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr ""
+"E&z a kérdés ne jelenjen meg többször, mindig az aktív célt kell használni"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "Beállítások:"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Elválasztó törlése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Elválasztó beszúrása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profiles"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Á&ltalános"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "F&ordítási könyvtár (különbözőnek kell lennie minden konfigurációnál):"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "A forrásfájlok &alapkönyvtára:"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217
+#, no-c-format
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
msgstr ""
-"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n"
-"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "A linker &paraméterei (LDFLAGS):"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
-"*.db|Adatbázisfájlok\n"
-"*|Minden fájl"
+"A linker parancssori argumentumai, pl. -L<kvtnév>, ha egy\n"
+"<kvtnév> nevű külső programkönyvtárt szeretne hozzáfűzni a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
-"*.pro|Projektfájlok\n"
-"*|Minden fájl"
+"A C/C++ előfeldolgozó parancssori argumentumai, pl. -I<include kvt>, ha\n"
+"az <include kvt> nevű könyvtárban található include fájlokat szeretné "
+"használni"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403
+#, no-c-format
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "A C/C++-előfel&dolgozó paraméterei (CPPFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Függvény hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418
+#, no-c-format
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "Az arg&umentumok beállítása:"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "Környezeti &változók"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
-msgstr ""
-"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n"
-"El szeretné távolítani ezeket?"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "új menü"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463
+#, no-c-format
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C for&dítóprogram:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "új elválasztó"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Menü hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "elválasztó"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Menü kivágása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++ fordító&program:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Menü beillesztése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "A for&dítási parancs (CXX):"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Menü törlése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Elem elhúzva"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&ortran"
+msgstr "Fortran"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Menü balra mozgatása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "&Fortran fordítóprogram:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Menü jobbra mozgatása"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "A fordítá&si parancs (F77):"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Menü átnevezése"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "A fordítóprogram paramé&terei (FFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menüszöveg"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani az "
-"alapértelmezettre"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Hamis"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "A parancs típusa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Igaz"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "Fájl eltávolítása ebből a célból"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "szélesség"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&File Information"
+msgstr "Fájlj&ellemzők"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "magasság"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[ELTÁVOLÍTÁSI KÉRDÉS]"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Vörös"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "Törlés &a lemezről is"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Zöld"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a fájl törlését utólag nem lehet visszavonni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Kék"
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[KÖNYVTÁRNÉV]"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Család"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Pontméret"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&Target Information"
+msgstr "A cél jellem&zői"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
+msgstr ""
+"<b>Megjegyzés:</b> ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a "
+"kapott Makefile.am fájlt."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Áthúzott"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Alprojekt-beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Táblázat"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "For&dítóprogram"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Mező"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "A C fordítóprogram paraméterei (&CFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "vízszintesNyújtás"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "A C++ fordítóprogram fordítási paraméterei (C&XXFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "függőlegesNyújtás"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "A FORTRAN fordítóprogram fordítási paraméterei (&FFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "&Includes"
+msgstr "In&clude-ok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "A metaforrások &automatikus létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379
+#, no-c-format
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "A projekten be&lüli könyvtárak:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Kate&gorizált rendezés"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Hozzáadás..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Rendezés b&etűrendben"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "S&zerkesztés..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471
+#, no-c-format
+msgid "Move U&p"
+msgstr "&Felfelé mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz.</p>"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447
+#, no-c-format
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "&Lefelé mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Új szignálkezelő"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "A projekten kí&vüli könyvtárak:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Szignálkezelő törlése"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546
+#, no-c-format
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "Előta&gok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "Egyéni e&lőtagok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678
+#, no-c-format
+msgid "&Build Order"
+msgstr "Fordítási s&orrend"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775
+#, no-c-format
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "Az al&projektek lefordításának sorrendje:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "T&ulajdonságok"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Target Options"
+msgstr "A cél beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Szignáljke&zelők"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "Jelzők"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Küldő"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Fogadó"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "O&ther:"
+msgstr "E&gyéb:"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "E&xplicit függőségek (DEPENDENCIES):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
-"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel "
-"létrehozni."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Li&braries"
+msgstr "Könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a &projekten belül (LIBADD):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a pr&ojekten kívül (LIBADD):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "Felfelé &mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "Arg&umentumok"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
-"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "Futtatási ar&gumentumok (csak végrehajtható programok esetén):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n"
-"*|Minden fájl"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Új oszlop"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "Nyomkövetés&i opciók:"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Elem"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egyéni készítési opciók"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Alárendelt elem"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Elkészítési eszköz"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Sablon &létrehozása..."
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "egyéb"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "Szignálk&ezelők..."
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Kap&csolatok..."
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
+"use one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Az űr&lap beállításai..."
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "Fájl &hozzáadása..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Képgyűjtemény..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&További make-opciók:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "A projekt &beállításai..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "M&utató"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Az elemek &sorrendje"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Partner beá&llítása"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "A make &prioritása:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Az eszköztár beállításai..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Co&py"
+msgstr "Más&olás"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "A méret &kiigazítása"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Re&move"
+msgstr "El&távolítás"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Ví&zszintes elrendezés"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Egyéni beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Függőleges elren&dezés"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "A projekt fájljaira"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Elrendezés a rá&csban"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
+"wildcards"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
+"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
+"populating the project"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "További beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Fájlnév"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Elválasztó hozzáadása"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Az űrlap &előnézete"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Kö&vetkező űrlap"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Előző űrlap"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "A KDevDesigner &beállításai..."
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Viewer"
+msgstr "Nézegető"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Feldolgozási fa"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Value 1"
+msgstr "1. érték"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Value 2"
+msgstr "2. érték"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "Forrásfájl e&ltávolítása a projektből"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "A forrás visszaírása"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "Űrla&p megnyitása"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "Űrlap &eltávolítása a projektből"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "Az űrl&ap forrásának megnyitása"
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Value 3"
+msgstr "3. érték"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "Forrásfájl eltá&volítása az űrlapból"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Environment"
+msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "A forrás megnyi&tása"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Az aktuális dokumentum"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n"
-"El szeretné távolítani?"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Környezeti változók"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vízszintes"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "&Hozzáadás / másolás"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>A %1 (egyéni elem)</b> "
-"<p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus elemek szerkesztése...</b> menüpontra az <b>"
-"Eszközök|Egyéni</b> menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek <i>Qt Designer</i>be való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet.</p>"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (egyéni grafikus elem)"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "A grafikus elemek szülőelemének átállítása"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "%1 beszúrása"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "'%1' partnerének beállítása erre..."
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel..."
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "A sorrend megváltoztatása"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Make priority:"
+msgstr "A Make prioritása:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel: '%2'"
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Information"
+msgstr "J&ellemzők"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' partner beállítása erre: '%2'"
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ez a művelet nem vonható vissza."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "'%1' partner beállítása erre..."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Program"
+msgstr "&Főprogram"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Elem beszúrása"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
+"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
+"respectively."
msgstr ""
-"Megpróbált beilleszteni egy grafikus elemet a(z) '%1' tartóelembe.\n"
-"Ez nem lehetséges, mert elem beszúrásához előbb meg kell bontani a(z) '%1'\n"
-"elrendezését.\n"
-"Megbontja az elrendezést vagy inkább nem végzi el a műveletet?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Partner beállítása ehhez: %1"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Mérettipp használata"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "A méret kiigazítása"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "A programfájl:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "Köny&vtár:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr ""
-"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n"
-"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
+
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166
+#, no-c-format
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
-"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n"
-"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n"
-"El szeretné menteni így az űrlapot?"
+"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor "
+"előbb történjen egy újrafordítás"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Lejjebb"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "Ki&jelölés"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Előre hozás"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "Kapcso&lat hozzáadása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Vízszintes elrendezés"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "Kap&csolat törlése"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Függőleges elrendezés"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Beá&llítások:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Elrendezés rácsban"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "Pascal fordí&tóprogram:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Alprojektek"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Az elrendezés megbontása"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Papírtípus"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Művelet törlése"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Függvény"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
-"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez a "
-"Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Elrendezés"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "A típus neve:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<b>Tulajdonságszerkesztő</b>"
-"<p>A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a "
-"tulajdonságszerkesztőben.</p>"
-"<p>A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető "
-"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
-"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való "
-"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az <b>F1</b> "
-"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról.</p>"
-"<p>A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
-"elmozgatásával állítható be.</p>"
-"<p><b>Szignálkezelő függvények</b></p>"
-"<p>A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
-"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
-"eszközben is beállíthatók.)"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "&Függvény:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Kimeneti ablak"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektumböngésző"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Objektumböngésző</b>"
-"<p>Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti "
-"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők "
-"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való "
-"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni.</p>"
-"<p>Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával "
-"lehet beállítani.</p>"
-"<p>A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include "
-"fájljai stb.</p>"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "*.pri"
msgstr ""
-"Itt kell beírni annak a puffernek a nevét, ahová át szeretne váltani (Alt+B)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "A projekt áttekintése"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
-msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "&use !include instead of include"
msgstr ""
-"<b>A projekt Áttekintő ablaka</b>"
-"<p>Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap "
-"és forrásfájl.</p>"
-"<p>A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Műveletszerkesztő"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
-msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Műveletszerkesztő</b>"
-"<p>A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az "
-"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és "
-"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá "
-"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép "
-"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve "
-"megjelenik a menüben.</p>"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Eszközdoboz"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
-msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b>Az Űrlap ablak</b>"
-"<p>A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá "
-"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy "
-"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete "
-"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal.</p>"
-"<p>A <b>Tulajdonságszerkesztőben</b> tett módosítások hatása azonnal "
-"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is "
-"megjeleníthető.</p>"
-"<p>A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a <b>Szerkesztés</b> "
-"menü <b>Beállítások</b> nevű párbeszédablakában."
-"<p>Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája "
-"megtekinthető az <b>űrlaplistában</b>."
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "New Widget"
+msgstr "Új grafikus elem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Visszavonás: %1"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Az elem jellemzői"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Származtatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "Felirat:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "A származtatott osztály neve:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Kép választása..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "A QMake alprojekt beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "A szöveg szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "Sablon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "A cím szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Librar&y"
+msgstr "Pr&ogramkönyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "A lap címének szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Create a library"
+msgstr "Programkönyvtár létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "A lap törlése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "Alköny&vtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lap hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Ez a projekt alkönyvtárakat tartalmaz"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Előző lap"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ren&dezett"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Következő lap"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "Alkalmazások"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "A lapok szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "Alkalmazás létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menüelem hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Cél"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "E&lérési út:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Kimeneti &fájl:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Target Installation"
+msgstr "A cél telepítése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall"
+msgstr "Tele&pítés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Új cím"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Tele&pítési út:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "&Makefile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "A lap címe"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "Arg&umentumok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Új lapcím"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítások:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Fordítási mód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Végleges változat (release)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Nyomkövetési mód (debug)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "&Végleges"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Végleges változat (release)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "A projektbeállítások mentése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "A figyelmeztetések &engedélyezése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 szerkesztése..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "A fordítóprogram figyelmeztetéseinek engedélyezése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Build All"
+msgstr "Teljes fordítás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
-"<b>A %1 (egyéni elem)</b>"
-"<p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus elemek szerkesztése...</b> menüpontra az <b>"
-"Eszközök|Egyéni</b> menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek <i>Qt Designer</i>be való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "A legutóbbi munkafolyamat visszaállítása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Követelmények"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr ""
-"A Qt Designer átmenetileg mentett fájlokat talált, melyek\n"
-"a Qt Designer utolsó lefagyásakor jöttek létre. Be szeretné tölteni\n"
-"ezeket a fájlokat?"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Open&GL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Nincs segítség ehhez a párbeszédablakhoz."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "OpenGL/Mesa include fájlok és programkönyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "A forrás szerkesztése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr "&STL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
-"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n"
-"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok."
+"Többszálú (multithreaded) alkalmazások, programkönyvtárak készítéséhez."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Fájl megnyitása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt"
+msgstr "&Qt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%1'. Nem létezik ilyen nevű fájl."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "A Qt fájljait/programkönyvtárait igényli"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X&11"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Előnézet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#, no-c-format
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "X-alapú alkalmazáshoz és programkönyvtárhoz"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Fájl betöltése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Előre lefordított header fájlok"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
-msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTT&I"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Ablak"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Fordítási beállítások"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exceptions "
+msgstr "K&ivételek "
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#, no-c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Parancsértelmező"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
-"A(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni.\n"
-"A(z) %2 elemet nem sikerült létrehozni."
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Átméretezés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Sablon betöltése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Gui"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Új"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 projekt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "Eszközök"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Párbeszédablak"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "SVG"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Varázsló"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtTest"
+msgstr "&Próba"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Grafikus elem"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "C++-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Főablak"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
+#, no-c-format
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "KDevelop Assistant"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Ki&vágás"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
+#, no-c-format
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
+#, no-c-format
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Library Options"
+msgstr "Programkönyvtár-beállítások"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Minden k&ijelölése"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Plugin"
+msgstr "Bővítőmodul"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Előrehozás"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "Libtool-archívum &létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Előre&hozás"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "A modul letiltása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Hátra tevés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Library version:"
+msgstr "A programkönyvtá&r verziószáma:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Hátra &tevés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Includes"
+msgstr "In&clude-ok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "Felfelé &mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "&Lefelé mozgatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#, no-c-format
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "A projekten kívüli könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#, no-c-format
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "A projekten belüli könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "&Hozzáadás..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "F&orrás..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#, no-c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Külső programkönyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#, no-c-format
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Külső programkönyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Beállítások..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#, no-c-format
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Egyéb, a projekten kívüli programkönyvtárak linkelése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dependencies"
+msgstr "&Függőségek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#, no-c-format
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "A projekten belüli célpontok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Lépésenkénti keresés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Egyéb célpontok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "&Lépésenkénti keresés"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#, no-c-format
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "U&grás egy sorra..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#, no-c-format
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Nyomkövetés&i opciók:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "Define-ok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#, no-c-format
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "A köztes fájlok könyvtárai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Elrendezés rá&csban"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MO&C-fájlok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI files:"
+msgstr "&UI-fájlok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objekt&umfájlok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RCC files:"
+msgstr "MO&C-fájlok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#, no-c-format
+msgid "Corba"
+msgstr "CORBA"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "&IDL fordítóprogram:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "E&gyéni változók"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 beszúrása"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator"
+msgstr "Műveletek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+="
+msgstr "+"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#, no-c-format
+msgid "="
msgstr ""
-"<b>%1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz "
-"kijelöltségének megőrzéséhez."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Elrendezés eszköztár</b>%1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#, no-c-format
+msgid "*="
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Mutató"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#, no-c-format
+msgid "~="
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Érték:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Az elemek sorrendje"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "&Projektfájl:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
+"will be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Partner beállítása"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog "
+"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Eszközök eszköztár</b>%1"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Always Save"
+msgstr "Min&dig"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Egyéni grafikus elemek"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr ""
-"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni "
-"és módosítani"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "<b>The %1</b>%2"
-msgstr "<b>%1</b>%2"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
-"elem beszúrásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
-msgstr "<b>%1 elemek</b>%2"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "As&k"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
-"elem beszúrásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr "<p>Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez.</p>"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets</p>"
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
+"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"<b>Egyéni grafikus elemek eszköztár</b>%1"
-"<p>Kattintson <b>Az egyéni grafikus elemek szerkesztése...</b> menüpontra az <b>"
-"Eszközök|Egyéni</b> menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-" Kattintson a gombokra egy grafikus elem beszúrásához, vagy kattintson duplán "
-"több elem beszúrásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
-"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját lehet "
-"beállítani"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Fájl eszköztár</b>%1"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl"
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "Ú&j..."
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "A következő fájlok k&izárása:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása."
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "Beé&pített szövegszerkesztő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"<i>Megjegyzés:</i> az alapértelmezett szövegszerkesztő\n"
+"megváltoztatása nem érinti a már megnyitott fájlokat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Új párbeszédablak"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Külső módosítások esetén"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Párbeszédablak..."
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
+"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
+"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen</b></p>\n"
+"<p><b>Semmit</b> - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
+"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
+"felülírási kéréseket </p>\n"
+"<p><b>A felhasználó figyelmeztetése</b> - A program megjelenít egy "
+"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
+"újratöltését</p>\n"
+"<p><b>Automatikus újratöltés</b> - A nem módosított fájlok automatikusan "
+"újra lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot."
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fájl..."
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Létrehoz egy új fájlt."
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgstr ""
+"A fájl automatikus újratöltése, ha ez biztonságos, máskülönben figyelmeztető "
+"üzenet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafikus szűrő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "normál mód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "TV mode"
+msgstr "TV-mód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Me&ntés másként..."
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Minden mentése"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA programfájl:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "További paraméterek:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Létrehoz egy új sablont"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (emulátor):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "A nemrég megnyitott fájlok "
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "Méretezés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "A nemrég megnyitott projektek"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
+
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Verziószám: 3.2"
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
+#, no-c-format
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
-"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az űrlapokban, a "
-"forrásfájlokban és a projektbeállításokban"
+"<p>A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial "
+"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a "
+"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.</p><p></p><p>A Qt Free "
+"Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License Version 2 "
+"feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez mellékelt "
+"LICENSE.GPL fájlban találhatók.</p><p>A program a mellékelt állapotában "
+"használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, "
+"KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT "
+"SEM.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojekt"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "A műveletek szerkesztése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Aktív projekt"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Új művelet létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Fájl hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Az aktuális művelet törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Képgyűjtemény..."
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Available Tools"
+msgstr "A rendelkezésre álló eszközök"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát"
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "A standard grafikus elemek lapja"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..."
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "A ka&pcsolatok megtekintése, módosítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Connections:"
+msgstr "Kap&csolatok:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "A projekt beállításai..."
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "Az eseménykezelők s&zerkesztése..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "A pr&ojekt beállításai..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "A sa&blon neve:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Az új sablon neve"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Az űrlap előnézete"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Adja meg az új sablon nevét"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Megnyit egy előnézetet"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Az új sablon osztálya"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
-msgstr ""
-"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben "
-"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít."
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Létrehozás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Új sablon létrehozása"
+
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "A párbeszédablak bezárása"
+
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "A sablon alap&osztálya:"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
+"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
msgstr ""
-"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület "
-"stílusához hasonlít."
+"<b>Egyéni grafikus elemek szerkesztése</b><p>Egyéni grafikus elemek "
+"létrehozása vagy törlése a <i>Qt Designer</i>adatbázisából, a már létező "
+"elemek szerkesztése.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+msgstr "A Qt Designer által ismert egyéni grafikus elemek listája."
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&New Widget"
+msgstr "Új &grafikus elem"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "Új egyéni grafikus elem felvétele."
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
+"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
+"appropriate values.</p>"
msgstr ""
-"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment "
-"környezet stílusához hasonlít."
+"<b>Üres egyéni grafikus elem létrehozása és felvétele a listába.</b><p>Az új "
+"egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, ezeket "
+"meg kell változtatni a kívánt értékre.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Widget"
+msgstr "Grafikus elem &törlése"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Delete custom widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem törlése"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
+"are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
-"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például "
-"alapértelmezésben az SGI rendszerek."
+"<b>A kijelölt egyéni grafikus elem törlése.</b><p>Csak olyan elemet lehet "
+"törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem szerepel.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog."
+msgstr "Bezárja a párbeszédablakot."
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&Load Descriptions..."
+msgstr "&Leírások betöltése..."
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Loads widget description file"
+msgstr "Elemleíró fájl betöltése"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
+"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
+"</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
+"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/"
+"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
+"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
+"all the information manually. For more information about the README file in "
+"the tqtcreatecw directory</p>"
+msgstr ""
+"<b>Leírások betöltése</b><p>Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek "
+"leírását tartalmazza, és ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt "
+"Designerben.</p>\n"
+"<p>Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a "
+"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a $TQTDIR/tools/designer/"
+"tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek segítségével az adatok "
+"begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt készíteni. A tqtcreatecw "
+"könyvtárban található README fájl részletes leírást tartalmaz a program "
+"használatáról.</p>"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Save Descriptions..."
+msgstr "L&eírások mentése..."
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Saves widget description file"
+msgstr "Elemleíró fájl mentése"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
+"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
+"elsewhere."
msgstr ""
-"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használja "
-"például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon."
+"<b>A leírások mentése</b><p>A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba "
+"menti. A fájl később felhasználható máshol az elemek beimportálásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "...%1 stílusban"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "De&finition"
+msgstr "Meg&valósítás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Kép kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Open a preview in %1 style.</b>"
-"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2</p>"
+"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
+"widget in forms.</p>"
msgstr ""
-"<b>Előnézet megnyitása %1 stílusban.</b>"
-"<p>Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és "
-"szignálkezelők összerendelése. %2</p>"
+"<b>Válasszon ki egy képfájlt.</b><p>Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus "
+"elemet űrlapokban.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "Tile"
-msgstr "Egymás mellett"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "&Tile"
-msgstr "&Egymás mellett"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
+"header file will be included by forms using the widget.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kiválasztott egyéni grafikus elem header fájlnevének megváltoztatása.</"
+"b><p>Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "Elrendezi az ablakokat egymás mellett, hogy mindegyik látszódjon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "Choose headerfile"
+msgstr "Header fájl kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "Cascade"
-msgstr "Lépcsőzetesen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Look for the header file using a file dialog."
+msgstr "Header fájl kiválasztása fájlválasztó párbeszédablakban."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "&Cascade"
-msgstr "&Lépcsőzetesen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Helyi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "Lépcsőzetesen elrendezi az ablakokat, hogy a címsorok látszódjanak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327
+#, no-c-format
+msgid "Select access"
+msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Bezárás"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
+"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
+"using quotation marks.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Az include fájl beemelésének módját lehet itt megadni.</b><p>A globális "
+"include fájlok nevei &lt;&gt; zárójelek, a helyi fájlok nevei idézőjelek "
+"közé kerülnek.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Bezárja az aktív ablakot"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "Change classname"
+msgstr "Osztálynév megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Minden bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
+"name must be defined in the header file.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Adja meg a kijelölt egyéni grafikus elem osztálynevét.</b><p>Ilyen néven "
+"kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "Minden be&zárása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351
+#, no-c-format
+msgid "Heade&rfile:"
+msgstr "Heade&r fájl:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362
+#, no-c-format
+msgid "Cl&ass:"
+msgstr "Osz&tály:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Kép:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Kö&vetkező"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381
+#, no-c-format
+msgid "Si&ze hint:"
+msgstr "Méret&javaslat:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Aktiválja a következő ablakot"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392
+#, no-c-format
+msgid "Size p&olicy:"
+msgstr "Méretezési mó&d:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "MinimumExpanding"
+msgstr "MinimálisKiterjesztés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Előző"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Vertical Sizepolicy"
+msgstr "Függőleges méretezési mód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aktiválja az előző ablakot"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the Vertical size policy"
+msgstr "Válassza ki a függőleges méretezési módot"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Né&zetek"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453
+#, no-c-format
+msgid "Size hint width"
+msgstr "A javasolt szélesség"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Esz&köztárak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
+"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
+"recommended.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A javasolt szélesség beállítása a kijelölt elemnél.</b><p>A mérettipp "
+"tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et adjon meg, "
+"ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Megnyitja a dokumentációt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473
+#, no-c-format
+msgid "Size hint height"
+msgstr "A javasolt magasság"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Kézikönyv"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgstr "Vízszintes méretezési mód"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgstr "Válassza ki a vízszintes méretezési módot"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542
+#, no-c-format
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr "&Tartalmazó elem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "About TQt"
-msgstr "Névjegy: Qt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545
+#, no-c-format
+msgid "Container Widget"
+msgstr "Tartalmazó elem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "About &TQt"
-msgstr "Névjegy: &Qt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
+"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Tartalmazó elem</b></p>\n"
+"<p>Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az "
+"opciót.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Si&gnals"
+msgstr "Sz&ignálok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "A Qt regisztrálása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgstr "A kijelölt grafikus elem által kiadható szignálok listája."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "A Qt &regisztrálása..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Signal"
+msgstr "Ú&j szignál"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621
+#, no-c-format
+msgid "Add new signal"
+msgstr "Új szignál felvétele"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
-"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található kiértékelő "
-"űrlapot"
+"<b>Új szignál hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.</b><p>A "
+"szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Signal"
+msgstr "Szignál tör&lése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Mi ez?"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Delete signal"
+msgstr "Szignál törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
+"deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A szignál törlése.</b><p>A szignált használó kapcsolatok is törölve "
+"lesznek.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665
+#, no-c-format
+msgid "S&ignal:"
+msgstr "Szi&gnál:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Fájlnév"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676
+#, no-c-format
+msgid "Change signal name"
+msgstr "A szignál nevének megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Adja meg az új forrásfájl nevét:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
+"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt szignálkezelő nevének megváltoztatása.</b><p>A szignál nevében "
+"meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek kell lennie.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' projekt lett kiválasztva"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691
+#, no-c-format
+msgid "S&lots"
+msgstr "Szignálke&zelők"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Fájl megnyitása..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Access"
+msgstr "Elérés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Designer-fájlok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgstr "Az egyéni grafikus elem szignálkezelőinek listája."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|QMAKE projektfájlok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744
+#, no-c-format
+msgid "Sl&ot:"
+msgstr "&Szignálkezelő:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Nincs importszűrő '%1' importálásához"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755
+#, no-c-format
+msgid "Change slot name"
+msgstr "A szignálkezelő nevének megváltoztatása:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "'%1' importálása az importszűrővel..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "&Access:"
+msgstr "Hozzá&férés:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787
+#, no-c-format
+msgid "Change slot access"
+msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
+"widget's public Q_SLOTS.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A szignálkezelő hozzáférési házirendjének megváltoztatása.</b><p>Csak az "
+"elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' fájl betöltve"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Slot"
+msgstr "Ú&j szignálkezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Add new slot"
+msgstr "Új szignálkezelő felvétele"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Fájl betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez.</b><p>A szignál "
+"nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek kell "
+"lennie.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Slot"
+msgstr "Szignálkezelő &törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "A(z) '%1' projekt mentése befejeződött."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852
+#, no-c-format
+msgid "Delete slot"
+msgstr "Szignálkezelő törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Adjon meg egy fájlnevet..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
+"deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A szignálkezelő törlése.</b><p>A szignálkezelőt használó összes kapcsolat "
+"is törölve lesz.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "ÚjSablon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "T&ulajdonságok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a sablont."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Property"
+msgstr "Ú&j tulajdonság"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Beillesztési hiba"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921
+#, no-c-format
+msgid "Add new property"
+msgstr "Új tulajdonság felvétele"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924
+#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
+"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
-"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n"
-"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). A "
-"kívánt tartóelemben\n"
-"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n"
-"elvégezni a beillesztést."
+"<b>Új tulajdonság hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.</b><p>A "
+"elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Property"
+msgstr "A tulajdonság &törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938
+#, no-c-format
+msgid "Delete property"
+msgstr "A tulajdonság törlése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "Törli a kijelölt tulajdonságot."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "A beállítások szerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949
+#, no-c-format
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954
+#, no-c-format
+msgid "CString"
+msgstr "CString"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959
+#, no-c-format
+msgid "StringList"
+msgstr "StringList"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n"
-"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n"
-"ezért a név visszaállt erre: '%3'."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964
+#, no-c-format
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
-msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
-msgstr ""
-"Grafikus elem neve nem lehet null.\n"
-"A név vissza lett állítva erre: '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969
+#, no-c-format
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stílusok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974
+#, no-c-format
+msgid "UInt"
+msgstr "UInt"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Írógép"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Sortörés"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989
+#, no-c-format
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Bekezdés"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994
+#, no-c-format
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Balra igazítás"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Kép"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Középre igazítás"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009
+#, no-c-format
+msgid "Palette"
+msgstr "Paletta"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Jobbra igazítás"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014
+#, no-c-format
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kurzor"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blokkos idézőjel"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019
+#, no-c-format
+msgid "SizePolicy"
+msgstr "MéretezésiMód"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "Betűtí&pus"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026
+#, no-c-format
+msgid "Select property type"
+msgstr "Válassza ki a tulajdonság típusát"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Betűméret +1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
+"support enumeration properties in the property editor.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Válassza ki a tulajdonság típusát.</b><p>A elem tulajdonságait az "
+"osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával kell megvalósítani.</"
+"p><p>Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet "
+"létrehozni, melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Betűméret -1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
+"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Az aktuális elem tulajdonságainak listája.</b><p>Az egyéni grafikus elem "
+"tulajdonságai megváltoztathatók a tulajdonságszerkesztőben.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Címsor 1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073
+#, no-c-format
+msgid "Change property name"
+msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Címsor 2"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Adjon egy nevet a tulajdonságnak.</b><p>A elem tulajdonságait az "
+"osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával kell megvalósítani.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Címsor 3"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084
+#, no-c-format
+msgid "P&roperty name:"
+msgstr "A tulajdonság ne&ve:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Beállítások"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Tí&pus:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Sortördelés"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "Az adatbázis-kapcsolat módosítása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "'%1' szövegének beállítása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "&Database name:"
+msgstr "Adat&bázisnév:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "Fel&használónév:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "új elem"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "Je&lszó:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Az elem kivágása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "D&river:"
+msgstr "Megha&jtó:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Elem beillesztése"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "Gé&pnév:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Ikon beállítása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Csatlakozás"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Elem eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Connection Details"
+msgstr "A csatlakozás részletei"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Elem átnevezése"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Elem ejtése"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Ú&j kapcsolat"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Ikon eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "A kapcsolat &törlése"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Felfelé mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "A párbeszédablak bezárása, a módosítások eldobása."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Lefelé mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Connec&t"
+msgstr "Csat&lakozás"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
+"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
+"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
+"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
+"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
+"connections using this slot will also be removed.</p>"
msgstr ""
-"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n"
-"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n"
-"a 'Mégsem' gombot.\n"
+"<b>Függvények szerkesztése</b><p>Az aktuális űrlap függvényeinek és "
+"szignálkezelőinek felvétele, módosítása és törlése.</p><p>Kattintson a "
+"<b>Függvény hozzáadása</b> gombra új függvény felvételéhez. Adja meg a "
+"függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy normál "
+"függvény vagy szignélkezelő legyen-e.</p><p>Válasszon ki egy bejegyzést a "
+"listából, majd kattintson a <b>Függvény törlése</b> gombra a függvény "
+"eltávolításához. Ha a függvény szignálkezelő, az összes ezt használó "
+"kapcsolat is törlődni fog.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:99
-msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Return Type"
+msgstr "Visszatérési típus"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Specifier"
+msgstr "Specifikáció"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "In Use"
+msgstr "Használatban"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
+"delete.</p>"
msgstr ""
+"<b>Itt láthatók az űrlap függvényei.</b><p>Válassza ki a függvényt, melyet "
+"módosítani vagy törölni szeretne.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:109
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only d&isplay slots"
+msgstr "Csak a szignálke&zelők megjelenítése"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Change displaying mode for functions"
+msgstr "A függvények megjelenítési módjának megváltoztatása"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
+"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
msgstr ""
-"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n"
-"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben "
-"a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti "
-"változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell "
-"indítani a KDevelopot.\n"
-"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n"
-"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Jelölje be ezt az opciót, ha csak a szignálkezelőket szeretné "
+"megjeleníteni.</b><p>Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os "
+"függvények és a szignálkezelők is megjelennek.</p>\n"
-#: src/simplemainwindow.cpp:116
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "&New Function"
+msgstr "Ú&j függvény"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "A szerkesztő előre &hozása"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Add new function"
+msgstr "Új függvény hozzáadása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:424
-msgid "Raise editor"
-msgstr "A szerkesztő előre hozása"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
+"access.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Új függvény hozzáadása.</b><p>Az új függvények alapértelmezett nevet és "
+"publikus elérési módot kapnak.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:425
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>A szerkesztő előre hozása</b><p>A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "A függvény &törlése"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Eszköz&dokkolók"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Delete function"
+msgstr "A függvény törlése"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
+"are also removed.</p>"
msgstr ""
+"<b>Törli a kijelölt függvényt.</b><p>A program eltávolítja a függvényt "
+"használó összes kapcsolatot is.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Function Properties"
+msgstr "A függvény tulajdonságai"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Függvény:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "Change function name"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
+"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt függvény nevének megváltoztatása.</b><p>A név tartalmazza az "
+"argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell lennie.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "&Return type:"
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "Change the return type of the function"
+msgstr "A függvény visszatérési típusának megváltoztatása"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
+"datatype which should be returned by the function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt függvény visszaadott típusának megváltoztatása.</b><p>Itt "
+"lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380
+#, no-c-format
+msgid "S&pecifier:"
+msgstr "Spe&cifikáció:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikálás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "non virtual"
+msgstr "Virtual"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "%1"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "virtual"
+msgstr "Virtual"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "pure virtual"
+msgstr "Virtual"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "static"
+msgstr "indítás"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "Change function access"
+msgstr "A függvény elérési módjának megváltoztatása"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
+"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
+"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
msgstr ""
+"<b>Itt lehet megváltoztatni a függvény elérési módját</b><p>Az összes "
+"függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt felül kell "
+"bírálni.</p>"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Fájl megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "Change function type"
+msgstr "A függvénytípus megváltoztatása"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
+"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
msgstr ""
-"<b>Fájl megnyitása</b>"
-"<p>Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez).</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Megnyit egy nemrég megnyitott fájlt."
+"<b>A függvény típusának megváltoztatása.</b><p>Itt lehet megadni, hogy a "
+"függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő legyen-e.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "A párbeszédablak bezárása, az összes módosítás alkalmazása."
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>Minden mentése</b><p>Elmenti a módosított fájlokat."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Find Text"
+msgstr "Szövegkeresés"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Minden visszav&onása"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Keresés:"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "K&eresés"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"<b>Minden visszavonása</b>"
-"<p>Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a "
-"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Irány"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Előre"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Visszafelé"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Az összes fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Csak az &egész szavakat"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>Minden bezárása</b><p>Bezárja az összes megnyitott fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Nagybetűér&zékeny"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Kez&dés az elejénél"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
+"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
+"p>"
msgstr ""
-"<b>A többi fájl bezárása</b>"
-"<p>Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat."
+"<b>Az űrlap beállításai</b><p>Itt lehet megváltoztatni az űrlap "
+"beállításait. A <b>Megjegyzés</b> és <b>Szerző</b> beállítások saját célra "
+"valók, kitöltésük nem kötelező.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Vissza</b><p>Visszalép eggyel az előzmények listájában."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Képek"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Előre</b><p>Előrelép eggyel az előzmények listájában."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Save in&line"
+msgstr "Men&tés beágyazott módon"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba"
-#: src/partcontroller.cpp:181
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
+"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
+"Project image files instead."
msgstr ""
+"<b>Beágyazott mentés</b><p>A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui "
+"fájlokba. Az így elmentett képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre "
+"a célra projekt-képfájlokat lehet használni."
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "A projekt ké&pfájlja"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A "
-"helyi módosítások elvesznek."
+"<b>A projekt-képfájlok használata képekhez</b>\n"
+"<p>Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén "
+"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban "
+"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód "
+"képekhez.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek "
+"nélkül)."
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
+"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
+"function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
-"\n"
-"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
+"<b>Képbetöltő függvény megadása</b><p>Itt lehet megadni, melyik függvény "
+"végezze a képbetöltést a generált kódban. <em>Elég a függvény nevét megadni, "
+"zárójelek nélkül.</em>"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Függvény &használata:"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nem kell felülírni"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
+#, no-c-format
msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
+"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
+"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
+"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
+"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
+"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> "
+"cannot preview the correct image if you use your own function."
msgstr ""
-"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában is.\n"
-"\n"
-"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés "
-"lehet az eredmény."
+"<b>Megadott függvény használata képekhez</b><p>Ha bejelöli ezt az opciót, "
+"akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni annak a függvénynek a nevét, "
+"amely a generált kódban a képek betöltését végzi. Ha kiválaszt egy képet a "
+"<i>Qt Designer</i>ben, a program bekéri azokat az argumentumokat, amelyek át "
+"lesznek adva a függvénynek a generált kódban.<p> Ez a megközelítés lehetővé "
+"teszi saját ikonbetöltő függvény használatát képek betöltéséhez. A <i>Qt "
+"Designer</i> nem tud előnézeti képet generálni saját betöltő függvény "
+"használatakor."
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Ütközés"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "Az osztálynév megváltoztatása"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
+"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
+"compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n"
-"\n"
-"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal."
+"<b>Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét.</b><p><em>osztálynév.h</em> "
+"és <em>osztálynév.cpp</em> lesz létrehozva mint C++-kimenet a uic-vel való "
+"lefordításkor.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "A fájl törölve"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "A &szerző(k):"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
-"\n"
-"Újra szeretné tölteni?"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Adja meg a nevét"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Írja be az Ön nevét."
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "Névtelen"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést."
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Projekt &megnyitása..."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr "Elren&dezések"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "Az al&apértelmezett térköz:"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "Függvények &használata:"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
+"option you must define functions in the line edit below which will be used "
+"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
+"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
+"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"<b>Projekt megnyitása</b>"
-"<p>Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
+"<b>Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához</b><p>Ha "
+"bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a "
+"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének "
+"meghatározását végzi el. A <i>Qt Designer</i> nem tud előnézetet generálni a "
+"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor "
+"az alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva."
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Az al&apértelmezett szegély:"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Térkö&z:"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Sze&gély:"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
-"<b>Nemrég használt projekt megnyitása</b>"
-"<p>Megnyit egy nemrég használt projektet."
+"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "A projekt &bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>A térköz függvényének megadása</b><p>Adja meg azt a függvényt, melyet a "
+"generált kódban a térköz lekérdezéséhez szeretne használni. <em>Elég a "
+"függvény nevét megadni, zárójelek nélkül.</em>"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "A projekt bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>A projekt bezárása</b><p>Bezárja az aktuális projektet."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>A szegély függvényének megadása</b><p>Adja meg azt a függvényt, melyet a "
+"generált kódban a szegély lekérdezéséhez szeretne használni. <em>Elég a "
+"függvény nevét megadni, zárójelek nélkül.</em>"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projektbeá&llítások"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "S&or:"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektbeállítások"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Ugrás"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"<b>Projektbeállítások</b>"
-"<p>Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Ikonnézet szerkesztése"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
+"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
+"<b>Szerkesztés ikonnézetben</b><p>Elemek hozzáadása, módosítása és törlése "
+"ikonnézetben.</p><p>Kattintson az <b>Új elem</b> gombra új elem "
+"létrehozásához, majd írja be a szöveget és válasszon ki egy képet.</"
+"p><p>Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az <b>Elem törlése</b> "
+"gombra az elem eltávolításához.</p>"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "A fenti ikonnézet összes eleme."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Megnyitás újból"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "&New Item"
+msgstr "Ú&j elem"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Nem kell megnyitni"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "Új elem létrehozása az ikonnézethez."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "Elem &törlése"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Delete item"
+msgstr "Elem törlése"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "A kijelölt elem törlése."
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "Az elem t&ulajdonságai"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "A projektfájl érvénytelen."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473
+#, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Szöveg:"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Change text"
+msgstr "A szöveg megváltoztatása"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása."
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "Ké&p:"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Label4"
+msgstr "Címke4"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "A kép törlése"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Érvénytelen URL."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "A kijelölt elemhez tartozó kép törlése"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez."
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "A módosítások alkalmazása."
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36
+#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55
+#: src/tdevelopui.rc:58
+#, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekt"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14
+#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86
+#: src/tdevelopui.rc:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Beállítások"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81
+#, no-c-format
+msgid "File Toolbar"
+msgstr "Fájl eszköztár"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87
+#, no-c-format
+msgid "Edit Toolbar"
+msgstr "Szerkesztés eszköztár"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27
+#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Fájl eszköztár"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96
+#, no-c-format
+msgid "Layout Toolbar"
+msgstr "Elrendezés eszköztár"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109
+#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Eszközök eszköztár"
+
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "A lista módosítása"
+
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
+"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
+"<b>A lista módosítása</b><p>Elemek felvétele, módosítása és törlése a "
+"listában.</p><p>Kattintson az <b>Új elem</b> gombra új bejegyzés "
+"létrehozásához, majd írja be a szöveget és válasszon ki egy képet.</"
+"p><p>Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az <b>Elem törlése</b> "
+"gombra az elem eltávolításához.</p>"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Adjon meg egy elérési utat."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "The list of items."
+msgstr "Az elemek listája."
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Válasszon egy képfájlt a kijelölt elemhez."
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Változtassa meg a kijelölt elem szövegét."
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' nem létezik."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Új elem felvétele.</b><p>Az új elemek mindig a lista végére kerülnek.</p>"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' nem könyvtár."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "A kijelölt elem törlése"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461
+#, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "Felfelé mozgatás"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Betöltendő profil"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327
+#, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "Felfelé mozgatja a kijelölt elemet."
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Move down"
+msgstr "Lefelé mozgatás"
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344
+#, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "Lefelé mozgatja a kijelölt elemet."
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr "Á&tnevezés"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "Szerkesztés listanézetben"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
+"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
+"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
+"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
+"remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-támogatás, "
-"'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok"
+"<b>Szerkesztés listanézetben</b><p>Az <b>Elemek</b> lapon található "
+"vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani vagy törölni bejegyzéseket "
+"listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az <b>Oszlopok</b> lapon "
+"található vezérlőelemekkel lehet megtenni.</p>Kattintson az <b>Új elem</b> "
+"gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a szöveget és vegye fel a "
+"képet.</p><p>Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az <b>Elem "
+"törlése</b> gombra az elem eltávolításához.</p>"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az "
-"Autoprojecthez"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
+"<b>Törli a kijelölt elemet.</b><p>Az alsóbb szintű elemek is mind törölve "
+"lesznek.</p>"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok"
-
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, hibajavítások"
-
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Java- és Objective C-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Item Properties"
+msgstr "Az elem jellemzői"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "&Kép:"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
+"current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Az elem szövegének megváltoztatása.</b><p>A kijelölt elem aktuális "
+"oszlopában megváltoztatja a szöveget.</p>"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE alkalmazássablonok"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Change column"
+msgstr "Oszlop megváltoztatása"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+"<b>Válassza ki az aktuális oszlopot.</b><p>Az elem szövegének és képének "
+"megváltoztatása az aktuális oszlopban</p>"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "&Oszlop:"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
+"<b>A kijelölt elemhez tartozó kép törlése.</b><p>A kijelölt elem aktuális "
+"oszlopából törölve lesz a kép.</p>"
-#: src/main.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620
+#, no-c-format
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
+"<b>Válasszon ki egy képet az elemhez.</b><p>A kijelölt elem aktuális "
+"oszlopában meg lesz változtatva a kép.</p>"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
-
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260
+#, no-c-format
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
-"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
-"Java-támogatás"
+"<b>Új elemet vesz fel a listába.</b><p>Az elem a lista tetején lesz "
+"beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal lehet.</p>"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Új &al-elem"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "Al-elem hozzáadása"
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "QMake projektkezelő"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez.</b><p>Az új al-elem a lista "
+"tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan létrejönnek.</p>"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake projektkezelő"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b><p>Az elem a hierarchiában "
+"elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.</p>"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt elem lefelé mozgatása.</b><p>Az elem a hierarchiában elfoglalt "
+"szinten belül lesz lefelé mozgatva.</p>"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Move left"
+msgstr "Balra mozgatás"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
+#, no-c-format
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
-"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és "
-"hibajavítások"
+"<b>A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása.</b><p>Az elem al-"
+"elemeinek szintje is meg fog változni.</p>"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "Move right"
+msgstr "Jobbra mozgatás"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása.</b><p>Az elem al-"
+"elemeinek szintje is meg fog változni.</p>"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Os&zlopok"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate szerkesztőkomponens"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Az oszlop jellemzői"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML-es dokumentációkomponens"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése."
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran-dokumentáció"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz.</b><p>A kép meg fog jelenni a "
+"listanézet fejlécében.</p>"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Írja be az oszlop szövegét"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-varázsló"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
+"in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Írja be a kiválasztott oszlop szövegét.</b><p>A szöveg meg fog jelenni a "
+"listanézet fejlécében.</p>"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Fájlválasztó komponens"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "Rá lehet &kattintani"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer-kód"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a "
+"fejlécre történő kattintásokra."
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "Átmé&retezhető"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Javítások"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz."
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "Az oszlop &törlése"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "Oszlop törlése"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Törli a kijelölt oszlopot."
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
+#, no-c-format
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
msgstr ""
-"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség javítása, "
-"hibajavítások... "
+"<b>A kijelölt elemet lefelé mozgatja.</b><p>A legfelső oszlop kerül az első "
+"helyre a listában.</p>"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266
+#, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "Ú&j oszlop"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Oszlop hozzáadása"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Új oszlop létrehozása.</b><p>Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez "
+"lesznek fűzve. Ha el szeretné mozgatni őket, használja a fel és le gombokat."
+"</p>"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b><p>A legfelső oszlop kerül majd a "
+"lista első helyére.</p>"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "A beállítások betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587
+#, no-c-format
+msgid "The list of columns."
+msgstr "Az oszlopok listája."
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "A grafikus felület elindítása"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "A szöveg szerkesztése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "Á&llj"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
+"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
+"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
+"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
+"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
+"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
+"highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>Többsoros szövegmező</b><p>Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, "
+"formázási lehetőséggel. A jobb használhatóság érdekében eszköztárról "
+"elérhetők a leggyakrabban előforduló HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-"
+"elemre, a megfelelő elem bekerül a szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. "
+"Ha már megírt egy szövegrészt, és csak formázni szeretné, jelölje ki és "
+"kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés javítása érdekében a szerkesztő "
+"lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is."
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
+"button to create it.</p>"
msgstr ""
-"<b>Állj</b>"
-"<p>Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra "
-"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt "
-"folyamat."
+"<b>Új űrlap</b><p>Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az "
+"<b>OK</b> gombra, az új űrlap létrejön.</p>"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Új űrlap létrehozása a kiválasztott sablonnal."
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "A párbeszédablak bezárása űrlap létrehozása nélkül."
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló sablonokat."
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "Be&szúrás ide:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "A KDevelop beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "A paletta szerkesztése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "A paletta felépítése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "&3D-s effektusok:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>Az állapostor megjelenítése</b><p>Ki-be kapcsolja az állapotsort."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Válasszon ki egy színt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "A következő &ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét."
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "A következő ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "&Háttér:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>A következő ablak</b><p>Átvált a következő ablakra."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét."
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Az &előző ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "A &paletta hangolása..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Az előző ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Az előző ablak</b><p>Átvált az előző ablakra."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "Paletta k&iválasztása:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Az &utoljára használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Aktív paletta"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Az utoljára használt &ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Inaktív paletta"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Letiltott paletta"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "A paletta hangolása"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section.</p>"
msgstr ""
-"<b>Az utoljára használt ablak</b>"
-"<p>Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat "
-"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
+"<b>Paletta szerkesztése</b><p>Az aktuális grafikus elem vagy űrlap "
+"palettájának megváltoztatása.</p><p>Használjon generált palettát vagy "
+"válasszon ki színeket minden színcsoporthoz és színszerephez.</p><p>A "
+"paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti részben.</p>"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "A &legelőször használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikus"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "A legelőször használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "Az &inaktív paletta elkészítése az aktív paletta alapján"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"<b>A legelőször használt ablak</b>"
-"<p>Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a "
-"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "A &letiltott paletta elkészítése az aktív paletta alapján"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Alapmodulok"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "Alapvető színszerepek"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Háttér"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Előtér"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"<b>A szerkesztő beállításai</b>"
-"<p>Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Gomb"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "<b>A menüsor megjelenítése</b><p>Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Alap"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n"
-"Assistant és dokumentációböngésző"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "KiemeltSzöveg"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistant"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "GombSzöveg"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "További nyelvek támogatása"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Kiemelés"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek "
-"fordulhatnak elő."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "SzövegKiemelés"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "LátogatottLink"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
-"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Válassza ki az alapvető színszerepet"
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot "
-"('KDevPrjSession').\n"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
+"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
+"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
+"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
+"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
+"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
+"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
+"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
+"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
+"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>Válasszon egy színszerepkört.</b><p>A központi színszerepkörök a "
+"következők: <ul> <li>Háttér - általános háttérszín.</li> <li>Előtér - "
+"általános előtérszín. </li> <li>Alap - ez lesz például a szövegbeviteli "
+"elemek háttérszíne. Általában fehér vagy valamilyen más világos szín. </li> "
+"<li>Szöveg - az alaphoz használt előtérszín. Általában megegyezik a fő "
+"előtérszínnel, ilyenkor jól el kell különülnie a fő háttérszíntől és az "
+"alapszíntől is. </li> <li>Gomb - általános gomb-háttérszín, akkor hasznos, "
+"ha a háttér színe nem egyezik meg a fő háttér színével, mint például a "
+"Macintosh stílus esetében. </li> <li>Gombszöveg - a Gomb színnel használt "
+"előtérszín. </li> <li>Kiemelés - általában kijelölt vagy kiemelt elemek "
+"színezéséhez használt. </li> <li>Kiemelt szöveg - a Kiemelés színtől jól "
+"elkülönülő szövegszín. </li> <li>Fényes szöveg - a háttér színétől jól "
+"elkülönülő szövegszín, jól kell látszódnia pl. fekete háttéren is. </li> </"
+"ul> </p>"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Kép &választása:"
-#: src/newui/button.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Kép kiválasztása"
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "Válasszon egy képet a kijelölt központi színszerepnek."
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "Szín k&ijelölése:"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt központi színszerepkörhöz."
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Balra mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D-s árnyékeffektusok"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Jobbra mozgatás"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Felépítés &gombszínből:"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Árnyékolás generálása"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt, ha a 3D-s effektusok színeit a gombszínből szeretné "
+"származtatni."
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop profilszerkesztő"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Világos"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Félig világos"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Alapmodulok"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Közepes"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globális modulok"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Sötét"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projektmodulok"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Árnyék"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
+#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
+"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
+"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
-"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában."
+"<b>Válasszon ki egy színeffektus-szerepkört.</b><p>A következők közül lehet "
+"választani: <ul> <li>Világos - a Gomb színnél világosabb. </li> <li>Félig "
+"világos - a Gomb és a Világos szín közé esik. </li> <li>Közepes - a Gomb és "
+"a Sötét szín közé esik. </li> <li>Sötét - sötétebb a Gomb színnél. </li> "
+"<li>Árnyék - egy nagyon sötét szín. </li> </ul>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "A modul bekapcsolása"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Szín &kiválasztása:"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt effektus-színszerepkörhöz."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "A modul letiltása"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Képgyűjtemény kezelése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Bezárás"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Kép választása"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"<b>Váltás a header és forrásfájlok között</b>"
-"<p>Ha éppen egy header fájlt néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a "
-"hozzá tartozó forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, "
-"akkor ennek segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat."
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Az egész szövegben"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed.</p>"
msgstr ""
-"<b>Teljes szöveg</p>"
-"<p>Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi projekt esetében a memóriában "
-"tárolt osztályok alapján, külső programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó "
-"osztályok alapján."
+"<b>Beállítások</b><p>A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az "
+"általános beállítások találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően "
+"további beállítólapok is lehetnek.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "File Saving"
+msgstr "Fájlmentés"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Az automatikus mentés be&kapcsolása"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "Az automatikus mentés &időköze:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
msgstr ""
-"<b>Tagfüggvény megvalósítása</b>"
-"<p>Az aktuális sorban álló tagfüggvény-deklaráció alapján létrehozza a "
-"megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény megvalósítását."
+"Ha ez az opció be van jelölve, a Qt Designer nyitóképe megjelenik a program "
+"indításakor."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Indítási mód"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Á&ltalános"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Az &utolsó munkaterület visszaállítása induláskor"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Az utolsó munkaterület visszaállítása"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
msgstr ""
-"<b>Kifejezés kiértékelése</b>"
-"<p>Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Új osztály generálása"
+"Ha bejelöli ezt az opciót, az aktuális munkaterület beállításai vissza "
+"lesznek állítva a Qt Designer következő indításakor."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Új osztály</b><p>Elindítja az <b>Új osztály</b> varázslót."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Jelenjen meg a nyitókép &induláskor"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "A nyitókép megjelenítése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++-os osztálygenerátor"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "&Párbeszédablak megjelenítése induláskor"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-feldolgozás"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Az adatbázis &automatikus szerkesztésének letiltása előnézetben"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problémák"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "Az eszköztárcímkék meg&jelenítése"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "hibabejelentő"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Szövegcímkék"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
-"<b>Ugrás a deklarációhoz</b>"
-"<p>Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
-"tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
-"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
+"Ha ez az opció be van jelölve, szövegcímkék jelennek meg az eszköztárakban."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>Ugrás a megvalósításhoz</b>"
-"<p>Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
-"tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
-"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "G&rid"
+msgstr "Rá&cs"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Felület kinyerése..."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "Igazítás a &rácshoz"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Igazítás a rácshoz"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
-"<b>Felület kinyerése</b>"
-"<p>Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és létrehoz vele egy új osztályt. "
-"A megvalósítási programkód nem kerül át az új osztályba, nem jönnek létre a "
-"megvalósítási fájlok sem."
+"<b>A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.</b><p>Ha be van "
+"jelölve az <b>Igazítás a rácshoz</b> opció, az elemek sarkai mindig "
+"rácspontokhoz fognak illeszkedni.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "A rács sűrűsége"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
-"<b>Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása</b>"
-"<p>A kijelölt űrlapból származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az "
-"integrált KDevDesignerrel való használathoz."
+"<b>A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.</b><p>Ha be van "
+"jelölve a <b>Rács megjelenítése</b> opció, minden űrlapnál rács fog "
+"megjelenni a megadott X/Y felbontással.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Válasszon ki egy osztályt."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés folyik..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Rács - &X:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van "
-"telepítve.\n"
-"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Rács - &Y:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "&Háttér"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Hibajelző</b>"
-"<p>Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" "
-"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a "
-"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:"
-"<br><tt>//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE</tt>"
-"<br><tt>//TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE</tt>"
-"<br><tt>//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE</tt>"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
+#, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "Válasszon ki egy színt a színválasztó párbeszédablakban."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "S&zín"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "A jelenlegi"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "Egy háttérszín használata"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Hibák"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "Egy háttérszín használata."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Kép"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Fixme"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "Háttérkép használata"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Feladat"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "Háttérkép hasznáalta."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Szűrt"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "Képfájl választása."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Szűrt: %1"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Előnézeti ablak"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Oszlop"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Gombcsoport"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Probléma"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "VálasztóGomb1"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Származtatás ebből: "
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "VálasztóGomb2"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "VálasztóGomb3"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Gombcsoport2"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "JelölőNégyzet1"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Cached: "
-msgstr "KCachegrind"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "JelölőNégyzet2"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Szövegmező"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "KombináltLista"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "NyomóGomb"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Kimenet"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "make-process failed"
-msgstr "A folyamat befejeződött"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Project Settings"
+msgstr "A projekt beállításai"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "&Project file:"
+msgstr "&Projektfájl:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "Nyel&v:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Database file:"
+msgstr "A&datbázisfájl:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is"
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Szöveg cseréje"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Kimeneti elérési út"
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "&Csere:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Keresés:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "C&sere"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "&Stílusok"
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Minden cse&réje"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Betűtípus-jellemzők"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Font:"
+msgstr "Betűtí&pus:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Rel. mé&ret:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Szín:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Privát módon"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Védett módon"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "Ú&j fájl/projekt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Publikus módon"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "Fájl/projekt megny&itása"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "A beállítás visszavonása"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "Nem&rég megnyitott"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "A táblázat szerkesztése"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464
+#, no-c-format
msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n"
-"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve."
+"<b>A kijelölt elem felfelé mozgatása.</b><p>A legfelső oszlop lesz majd a "
+"lista első oszlopa.</p>"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó osztály "
-"szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen."
+"<b>A kijelölt elem lefelé mozgatása.</b><p>A legfelső oszlop lesz majd a "
+"lista első oszlopa.</p>"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "Táblázat:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribútumok"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Címke:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "lecseréli"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385
+#, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "Me&ző:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "kiterjeszti"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr "<nincs táblázat>"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet."
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421
+#, no-c-format
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Sorok"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak."
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511
+#, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "Ú&j sor"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak."
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "Sor &törlése"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet "
-"alkönyvtárat kijelölni."
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "A változó tulajdonságai"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és "
-"implementációs fájlokba."
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "E&lérési mód:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba."
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "&Variable:"
+msgstr "Vált&ozó:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Varázslólap-szerkesztő"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Varázslólapok"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Hozzáadás"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Class"
+msgstr "Új osztály"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "Me&gvalósítja"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Class"
+msgstr "&osztály"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&absztrakt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "&Interface"
+msgstr "felület (&interface)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Public"
+msgstr "&public"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "P&rotected"
+msgstr "p&rotected"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "pri&vate"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Final"
+msgstr "&final"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Sablonnév"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Kibővíti:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Vi&sszatérési típus:"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "&Source path:"
+msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Options"
+msgstr "&Beállítások:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Arg&umentumok"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "Ala&pértelmezett konstruktor létrehozása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "Igaz"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Create &main method"
+msgstr "'&Main' tagfüggvény létrehozása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokumentáció"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "Li&cenc:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Alaposztály:"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
+#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Attribútum hozzáadása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Félkövér"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Tárolás"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Declarator"
+msgstr "Deklarátor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "Attribútum &hozzáadása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "Attribútum &törlése"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Az attribútum jellemzői"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "&Deklarátor:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Tá&rolás:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Hozzá&férés:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Method"
+msgstr "Tagfüggvény hozzáadása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&Add Method"
+msgstr "Tagfüggvény &hozzáadása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "Tagfüggvény &törlése"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Method Properties"
+msgstr "A tagfüggvény jellemzői"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "&Inline"
+msgstr "In&line"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Meg&valósítási fájl"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4
+#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "E&gyéni"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "color of the background"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "color of the foreground"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "size of a ball"
msgstr ""
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Adatbázis eltávolítása"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "hello, world"
+msgstr "Hello, World"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "A modul letiltása"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Elmo&zgatás"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Háttérszín:"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "Ü&zenet:"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new background color"
+msgstr "Egy háttérszín használata"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29
+#, no-c-format
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
+"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
+"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
+"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Előtérszín:"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new foreground color"
+msgstr "Egy háttérszín használata"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65
+#, no-c-format
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
+"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
+"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
+"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the project age (in days)"
+msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
msgstr ""
-"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl létrehozása "
-"nélkül"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr ""
-"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása"
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Kattintson ide!"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Hello"
+msgstr "Helló"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Programkód-generálás"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "A kivételkezelés engedélyezése"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12
+#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Nézegető"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "A kivételkezelés letiltása"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
+#, no-c-format
msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne "
-"regiszterekben"
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
+"at all."
+msgstr "<p>Ez csak egy <i>%{APPNAMELC}</i>. Nem csinál semmi érdekeset."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Quit"
msgstr ""
-"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez "
-"lehetséges"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen"
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
+msgstr "<p>Ez csak egy <i>%{APPNAMELC}</i>. Nem csinál semmi érdekeset."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal"
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "A képernyővédő beállítása"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimalizálási szint"
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Néhány beállítás..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "nincs optimalizálás"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++-beállítások"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "1. szint"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "&Kódkiegészítés"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "2. szint"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Kódkiegészítési beállítások"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
-msgstr "<qt>A lebegőpontos változók ne legyenek regiszterben tárolva</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
-"<qt>A függvényargumentumok eltávolítása a veremből közvetlenül a függvényhívás "
-"után</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "ms"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
msgstr ""
-"<qt>A memóriában tárolt változók regiszterbe legyenek másolva a művelet "
-"elvégzése előtt</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
msgstr ""
-"<qt>A memóriacím-állandók regiszterbe legyenek másolva a művelet elvégzése "
-"előtt</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-"<qt>A veremkeret-mutató ne kerüljön regiszterbe olyan függvényeknél, amelyek "
-"ezt nem igénylik</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
-msgstr "<qt>Az <i>inline</i> kulcsszó legyen figyelmen kívül hagyva</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-"<qt>A tagfüggvények ne legyenek 'inline' típusúak csak azért, mert az osztály "
-"deklarációján belül vannak megvalósítva</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Nyelvi változatok"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "A forráskód kötetlen formájú Fortran 90-ként való kezelése"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Bizonyos Fortran 90 konstrukciók engedélyezése"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "A '$' karakter engedélyezése szimbólumnevekben"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Lépésenkénti keresés"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Előre lefordított header fájlok"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-"A '' engedélyezése karakterállandókban speciális karakterek definiálásához."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "A 'do' ciklusok végrehajtása legalább egyszer történjen meg"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
-"A helyi változókat úgy kell kezelni, mintha egy SAVE utasítás lett volna kiadva"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "A lokális változók 0-ra legyenek inicializálva"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
+"TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "A tömbindexek ellenőrzése futás közben"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Kódkiegészítési adatbázisok"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Az összes figyelmeztetés letiltása"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"A <b>kódkiegészítési adatbázisok</b> a külső programkönyvtárak feldolgozott "
+"header fájljait tartalmazzák, lehetővé téve a kódkiegészítés kiterjesztését "
+"a projekten kívüli osztályokra és tagfüggvényekre."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Az '#import' használatával kapcsolatos figyelmeztetések letiltása"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr "Kattintson ide a Kódkiegészítő adatbázis-varázsló elindításához."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "A figyelmeztetések hibaként legyenek kezelve"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
-"A 'strict' ANSI C és ISO C++ által megkövetelt összes figyelmeztetés generálása"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
+"to be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
+"may work."
msgstr ""
-"Hasonló a -pedantic opcióhoz, de figyelmeztetések helyett hibaüzenetek lesznek"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Az összes alábbi figyelmeztetés (-Wall):"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés, ha egy tömbindex <i>char</i> típusú</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "src;"
+msgstr "struktúra"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
+"folder."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy megjegyzést kezdő /* szimbólum megjegyzésen belül "
-"szerepel</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr ""
-"<qt>A <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> stb. függvényhívások ellenőrzése\n"
-"Azt lehet vele ellenőrizni, hogy a megadott argumentumok típusa megfelel-e\n"
-"a formátumsztringnek, és a megadott konvertálások\n"
-"elfogadhatók-e</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés, ha egy deklarációnál nincs megadva a típus</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom include paths:"
+msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés deklaráció nélküli függvény felhasználása esetén</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Namespace alias list:"
+msgstr "Né&vtér:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>Legyen hibaüzenet deklaráció nélküli függvény használatakor</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha a <i>main()</i> függvény típusa feltehetően nem "
-"megfelelő</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés többkarakteres állandók előfordulása esetén</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy aggregátum vagy egy union-inicializáló nincs "
-"megfelelően zárójelezve</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
+#, no-c-format
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha lemaradtak a zárójelek (bizonyos esetekben)</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Automatikus szinkronizáció"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés olyan definiálatlan szemantikájú programkód esetén,\n"
-"mely a C standard sorozatpont-szabályainak megsértéséből ered</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvénynél nincs megadva a visszaadott érték "
-"típusa</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Leírás"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy <i>switch</i> utasítás indexe 'enum' típusú,\n"
-"de nincs <i>case</i> utasítás a felsorolás valamelyik nevesített kódjához</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
+#, no-c-format
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés trigraph-ok használata esetén</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Vízszintes"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés nem inicializált változó használata esetén</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés ismeretlen #pragma utasítás előfordulása esetén</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
+#, no-c-format
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Felbukkanó menü"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha a tagok inicializálási sorrendje eltér az\n"
-"osztálydeklarációban megadott sorrendtől.</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
-"<qt>A -Wall opcióban nem szereplő speciális figyelmeztetések bekapcsolása</qt>"
+"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a <b>Header- és forrásváltó</"
+"b> funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó "
+"részt a header- és a forrásfájlban."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha lebegőpontos számok szerepelnek egyenlőségi "
-"összehasonlításban</qt>"
+"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha nem definiált azonosító kiértékelésére kerül sor egy <i>"
-"#if</i> utasításban</qt>"
+"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a "
+"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá "
+"tartozó header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy lokális változó eltakar egy másik lokális "
-"változót</qt>"
+"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha valami egy függvénytípus vagy a <i>void</i>\n"
-"<i>sizeof</i> értékétől függ</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename options"
+msgstr "A szűrő beállításai"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha olyan mutatókonverzió történik, amelynél az eredeti "
-"típus minősítése törlődik</qt>"
+"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat "
+"használhatja.<br>A várt formátum: \".utótag\""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Interfa&ce-utótag:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "&Implementációs utótag:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#, no-c-format
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmezetés, ha egy mutatóval olyan típusátalakítás történik,\n"
-"melynek hatására a cél kódigazítási értéke megnő</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy sztringkonstans címe\n"
-"nem const típusú <i>char *</i> mutatóvá van átalakítva.</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3.x"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy prototípus olyan típusátalakítást\n"
-"eredményez, mely eltér attól, ami a prototípus nélküli\n"
-"átalakítás során jönne létre</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
+"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy előjeles és egy előjel nélküli érték\n"
-"összehasonlítása hibás eredményt okozna az előjeles érték\n"
-"előjel nélkülivé konvertálása esetén</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4.x"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
msgstr ""
-"<qt>Jelenjen meg figyelmeztető üzenet, ha egy függvénynél érdemes lenne "
-"használni a 'noreturn' attribútumot</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
+"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés olyan függvényt deklarálása vagy meghívása esetén, mely "
-"struktúrát vagy uniót ad vissza</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#, no-c-format
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg "
-"deklaráció</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+"QMake Binary is set properly"
msgstr ""
-"<qt>Ne legyen figyelmeztetés 'deprecated' attribútummal ellátott\n"
-"függvények, változók és típusok használatakor</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
+"setting is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy struktúra a packed attribútummal van ellátva, de "
-"mégsincs\n"
-"kihatása a struktúra elrendezésére vagy méretére</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha igazítás van előírva a struktúrában, akár valamelyik\n"
-"elemre, akár magára az egész struktúrára</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha valami egynél többször van deklarálva az adott "
-"programkörnyezeten belül.</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés soha végrehajtásra nem kerülő programkód detektálása "
-"esetén</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy <i>inline</i>-nak jelölt függvény nem lehet "
-"inline</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés a <i>long long</i> típus használatakor</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#, no-c-format
+msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy kért optimalizálási fázis használata le van "
-"tiltva</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr "<qt>Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés olyan szerkezetek használatakor, amelyek\n"
-"eltérően működnek a hagyományos és az ANSI C-ben.</qt>"
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"3.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
+#, no-c-format
+msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvény típusa egy vele nem egyeztethető típusra "
-"van átalakítva</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
-msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy függvény deklarációja vagy megvalósítása\n"
-"nem tartalmazza az argumentumok típusát</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg a "
-"prototípus deklarációja</qt>"
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"4.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha <i>extern</i> deklaráció található egy függvényen "
-"belül</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI Designer Integration"
+msgstr "<qt><h3>Integráció a felülettervezővel</h3></qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
-msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy tagfüggvény úgy van deklarálva, hogy\n"
-"elrejti a szülőosztály valamelyik virtuális függvényét</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
+msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének &használata"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha a g++ szintéziskezelése\n"
-"eltér a cfront-étól</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into TDevelop."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy osztály használhatatlannak tűnik, mert az összes\n"
-"konstruktor vagy az összes destruktor 'private' típusú és az osztálynak "
-"nincsenek\n"
-"sem barátosztályai sem 'public static' típusú tagfüggvényei</qt>"
+"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy "
+"külön alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop "
+"felületszerkesztőjét szeretné használni beágyazott módban."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy osztályban olyan nem virtuális destruktor van "
-"definiálva,\n"
-"amelynek valószínűleg virtuálisnak kellene lennie, mert a programkód alapján az "
-"osztály\n"
-"származtatott osztályai lesznek használva</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
+msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
-msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha egy felülbírálási döntés szerint előjel nélküli vagy "
-"enum\n"
-"típushoz előjeles típust választ a fordító egy ugyanolyan méretű\n"
-"előjel nélküli típus helyett. A G++ korábbi verziói megpróbálták megőrizni az\n"
-"előjelnélküliséget, de nem ez a helyes, szabványos kezelési mód.</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
+msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's "
+"UI designer as a separate program."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha a g++ olyan kódot generál, mely valószínűleg\n"
-"nem kompatibilis a mindenkinek előírt C++ ABI-val.</qt>"
+"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy "
+"külön alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop "
+"felületszerkesztőjét önálló alkalmazásként szeretné használni."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Qt &Designer"
+msgstr "A Qt Desi&gner használata"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Use Qt Designer externally"
+msgstr "A Qt Designer használata önálló programként"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
+"integrated designer."
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés jelenjen meg az alább felsorolt, Scott Meyers\n"
-"'Effective C++' című könyvében megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n"
-"* 11. javaslat: Hozz létre másolási konstruktort és értékadási operátort\n"
-" dinamikusan memóriát foglaló osztályoknál\n"
-"* 12. javaslat: Inicializálást használj értékadás helyett konstruktorokban\n"
-"* 14. javaslat: A szülőosztályokban tedd virtuálissá a destruktorokat\n"
-"* 15. javaslat: Az 'operator=' a '*this'-re mutató hivatkozást adjon vissza\n"
-"* 23. javaslat: Ne próbálj hivatkozást visszaadni, ha objektumot\n"
-" kell\n"
-"\n"
-"továbbá az alábbi, Scott Meyers 'More Effective C++' című könyvében\n"
-"megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n"
-"* 6. javaslat: Tégy különbséget a prefix és postfix növelési és\n"
-" csökkentési operátorok között\n"
-"* 7. javaslat: Ne bíráld felül az '&&', '||' és ',' operátorokat</qt>"
+"Jelölje be ezt az opciót, ha a Qt Designert szeretné használni a KDevelop "
+"saját felülettervezője helyett."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne jelenjen meg figyelmeztetés elavult (deprecated) elemek "
-"használatakor</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Designer Binary:"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
-msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
-"<qt>Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha nem template-alapú társfüggvények "
-"(friend functions) vannak deklarálva egy template-en belül</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
-msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
+#, no-c-format
+msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr ""
-"<qt>Figyelmeztetés, ha régi formátumú (C-stílusú) átalakítást használ egy C++ "
-"program nem void típusra</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Plugin Paths"
+msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
+#, no-c-format
+msgid "&Accessors"
+msgstr "Hozzá&férők"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
+#, no-c-format
+msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
+msgstr "Példa típussztring tag&változójára"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
+#, no-c-format
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Változónév:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
+#, no-c-format
+msgid "m_x"
+msgstr "m_x"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
+#, no-c-format
+msgid "int x() const;"
+msgstr "int x() const;"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
+#, no-c-format
+msgid "void setX(const string& theValue);"
+msgstr "void setX(const string& azÉrték);"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
+#, no-c-format
+msgid "Get method:"
+msgstr "Get tagfüggvény:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
+#, no-c-format
+msgid "Set method:"
+msgstr "Set tagfüggvény:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
-"<qt>Ne jelenjen meg diagnosztikai üzenet tagfüggvényre hivatkozó\n"
-"kötött mutató egyszerű mutatóvá alakításakor</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimalizálás"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
+msgstr "A <b>get</b> tagfüggvények előtagja:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "FORTRAN-specifikus beállítások"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
+msgstr "A <b>set</b> tagfüggvények előtagja:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Figyelmeztetések (a biztonságosak)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#, no-c-format
+msgid "m_"
+msgstr "m_"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Figyelmeztetések (a nem biztonságosak)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#, no-c-format
+msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
+msgstr "Eltávolítandó <b>változó</b>-előtag:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "A GNU C fordítóprogram beállításai"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#, no-c-format
+msgid "theValue"
+msgstr "azÉrték"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "A GNU C++ fordítóprogram beállításai"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#, no-c-format
+msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
+msgstr "<b>Argumentumnév</b> a set tagfüggvényben:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "A GNU Fortran 77 fordítóprogram beállításai"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Osztálys&ablonok"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " átmeneti"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp header fájl"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp forrás"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C header fájl"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Feltétel"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C forrásfájl"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C header fájl"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Találat"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C forrásfájl"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Kódkövetés"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Names"
+msgstr "Nevek"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define nevek:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&File names:"
+msgstr "Fájlne&vek:"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kisbetűs"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Nagybetűs"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Ugyanaz, mint az osztály neve"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Ugyanaz, mint a fájl neve"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "A szülőosztály&ok fájlnevei:"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Az osztály dokumentációja"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "A szerző nevének beillesztése az osztály dok&umentációjába"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Üres dokumentációs sztringek &generálása"
+
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "A forrás újrafor&mázása fájlok létrehozása előtt"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "Problémabejelentő"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "Feldolgozás"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Speciális he&ader fájlok"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
+"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
+"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
+"macros locally so that the C++ parser can understand them."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Class"
+msgstr "Új osztály"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Bekapcsolás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Osztályj&ellemzők"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Dokumentá&ció:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
msgstr ""
+"Itt lehet megadni az új osztály rövid leírását\n"
+"dokumentálási célból. A Doxygen és más hasonló eszközök\n"
+"képesek HTML-formátumú API-dokumentációt készíteni\n"
+"az ilyen leírások felhasználásával."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Bekapcsolás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "File Names"
+msgstr "Fájlnevek"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Header fájl:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Hozzáadás folyamatban"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Itt kell megadni a header fájl nevét.\n"
+"A beszúrás automatikusan megtörténik\n"
+"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n"
+"átszerkeszthető."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Törlés folyamatban"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "Meg&valósítási fájl:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Módosítás folyamatban"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Itt kell megadni a megvalósítási fájl nevét.\n"
+"A beszúrás automatikusan megtörténik\n"
+"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n"
+"is átszerkeszthető."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Elem létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Szál"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+"Itt kell megadni az osztály nevét.\n"
+"Sablonosztályokat is létre lehet hozni\n"
+"template <paraméterek> osztálynév formában"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Változófa"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "Né&vtér:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Kiértékelés"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+"Itt kell megadni a névtér nevét.\n"
+"Hierarchikus (nested) névterek is megadhatók\n"
+"Névtér1::Névtér2::...::NévtérN formában"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Figyelés"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Öröklődés"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"<b>Változófa</b>"
-"<p>A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók."
-"<p>A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során "
-"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri "
-"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri "
-"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések "
-"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
-"<p>Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "Ala&posztály:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
-msgstr "<b>Kifejezés</b><p>Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Szülőosztály"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "A kifejezés kiértékelése."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Öröklődési típus"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
-"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Man"
+"Annak az osztálynak a nevét kell itt megadni, amelyből az új osztályt "
+"származtatni szeretné. Ha be van jelölve a 'Az osztály a QWidgetből "
+"származzon', akkor az új osztály a QWidget osztályból lesz származtatva. Ha "
+"nincs megadva szülőosztály, akkor az új osztálynak nem lesz szülőosztálya. "
+"Sablonosztályokat is lehet használni (pl. Alaposztály <int, int>)"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karakterkódolás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "GBA programfájl:"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "Protected"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formázás"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Az érték megjegyzése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "Fájlsabl&onok használata"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Figyelt változó törlése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "Az osztály a Q&Objectből származzon"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Változó figyelése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Az osztály a Q&Widgetből származzon"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "GTK+-os osztál&y generálása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "A kifejezés eltávolítása"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Objective-C használata"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "Speciális jellem&zők"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Érték"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "Konstr&uktorok"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "A legutóbbi kifejezések"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Szülőosztály-konstruktorok"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Minden eltávolítása"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Konstr&uktor létrehozása >>"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Minden kiértékelése"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "A kijelölések me&gszüntetése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Helyi"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "&Header fájl"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belső hiba"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "F&orrás"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "Felülbírált ta&gfüggvények"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "A funkcionalitás kibővítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Figyelés"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "&Jogosultságkezelés"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Töréspontlista"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Tagfüggvények és attribútumok"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"<b>A töréspontok listája</b>"
-"<p>A töréspontok listájának megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha "
-"rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosíthatja a töréspont "
-"tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban megnyitható a forrásprogram."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Kapott (implied) módosító"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Töréspontok"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Új módosító"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Töréspontok"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "&Generálási opciók"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Nyomkövetési változó-nézet"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "&inline"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Verem"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "inline típusú get tagfüggvény létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"<b>A verem</b>"
-"<p>Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
-"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
-"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
-"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
+"Ha ez az opció be van jelölve, a get tagfüggvény inline módon lesz "
+"létrehozva, máskülönben nem."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "&get tagfüggvény"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "A gépi kód megjelenítése"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "get tagfüggvény létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"<b>A gépi kód megjelenítése</b>"
-"<p>A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. "
-"Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár "
-"\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Ha ez be van jelölve, get típusú tagfüggvény lesz létrehozva."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Visszafejtés"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "&set tagfüggvény"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "set tagfüggvény létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"<b>A GDB kimenete</b>"
-"<p>Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. Nyomkövetés közben bármelyik "
-"más GDB parancs is kiadható."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Ha ez be van jelölve, set típusú tagfüggvény lesz létrehozva"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "a get tagfüggvény neve"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "A GDB kimenete"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "A most létrehozott get tagfüggvény neve"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "a set tagfüggvény neve"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "A most létrehozott set tagfüggvény neve"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Indítás nyomkövetőből"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "in&line"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "inline típusú set tagfüggvény létrehozása"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"<b>Indítás nyomkövetőben</b>"
-"<p>Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a "
-"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni "
-"lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "Újra&indítás"
+"Ha ez az opció be van jelölve, a set tagfüggvény inline módon lesz "
+"létrehozva, máskülönben nem."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "A program újraindítása"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Új, megmaradó osztálytárolás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
-msgstr ""
-"<b>Újraindítja az alkalmazást</b>"
-"<p>Elindítja elölről az alkalmazásokat."
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Áll&j"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "A nyomkövető leállítása"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "<b>A nyomkövető leállítása</b><p>Bezárja a programot és a nyomkövetőt."
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Megszakítás"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "Létrehozás..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "A program futásának megszakítása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Configuration"
+msgstr "A nyomkövető beállításai"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
msgstr ""
-"<b>A program futásának megszakítása</b>"
-"<p>Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális GDB parancs "
-"végrehajtását."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Futtatás a k&urzorig"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "A &htmerge program:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "A htdi&g program:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
+"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
+"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
-"<b>Futtatás a kurzorig</b>"
-"<p>A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Debugging &shell:"
+msgstr "Nyomkövetési &parancsértelmező:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgstr "A gdb futtatása speciális parancsértelmezőben"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
-"<b>A végrehajtási pont áthelyezése</b>"
-"<p>A program végrehajtási pontját a kurzorhoz helyezi."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Átlépé&s"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
+"gdb."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "A következő sor átlépése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Display &demangled names"
+msgstr "Kód&olatlan (demangled) nevek megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
-"<b>Átlépés</b>"
-"<p>Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
-"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a "
-"függvényhívás utáni sornál áll meg."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Az utasítás á&tlépése"
+"A visszafejtett kód megjelenítésekor\n"
+"meg lehet jeleníteni a tagfüggvények kódolt (mangled) neveit is,\n"
+"de a kódolatlan nevek könnyebben olvashatók."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Az utasítás átlépése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgstr "&Töréspont beállítása a könyvtár betöltéséhez"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
-msgstr "<b>Az utasítás átlépése</b><p>A következő gépi utasítás átlépése."
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
+"\n"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
+msgstr ""
+"Ha a Gdb még nem találkozott a \"dlopen\"-nel betöltendő\n"
+"programkönyvtárral, akkor nem fog tudni arra töréspontot beállítani.\n"
+"Rá lehet venni a Gdb-t, hogy álljon meg programkönyvtár betöltésekor\n"
+"és próbálja beállítani a függőben levő töréspontokat. A részleteket\n"
+"lásd a dokumentációban.\n"
+"\n"
+"Ha nem használja a \"dlopen\" hívást programkönyvtárak betöltéséhez, ne "
+"jelölje be ezt az opciót."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Belé&pés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgstr ""
+"Külö&n parancsértelmező ablak használata az alkalmazások be- és kimenetéhez"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Belépés a következő utasításba"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
-"<b>Belépés</b>"
-"<p>A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
-"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
+"Ha bejelöli ezt, akkor lehetőség lesz a program standard ki- és\n"
+"bemeneti függvényeinek adatot átadni (pl. cin, fgets).\n"
+"Ha a program adatokat kér be a standard bemenetről, akkor érdemes\n"
+"bejelölni, egyébként nem szükséges."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "&Belépés az utasításba"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr "A lebegő esz&köztár engedélyezése"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Belépés az utasításba"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
+#: src/settingswidget.ui:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
-msgstr "<b>Belépés az utasításba</b><p>Belépés a következő gépi utasításba."
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
+"\n"
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+msgstr ""
+"Itt lehet engedélyezni a lebegő eszköztárat, amely mindig a többi\n"
+"ablak felett marad. Még ha a készített alkalmazás takarja is\n"
+"a KDevelopot, a lebegő eszköztár segítségével mindig kezelhető\n"
+"marad. Bedokkolható a panelba is.\n"
+"\n"
+"Ez az eszköztár kiegészíti a KDevelop normál eszköztárát."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Ki&lépés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Display static &members"
+msgstr "A statikus tagok meg&jelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
msgstr ""
-"<b>Kilépés</b>"
-"<p>A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
-"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az "
-"aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek nincs hatása."
+"A statikus tagok megjelenítése esetén a Gdb\n"
+"sebessége lecsökken TDE és Qt alatt.\n"
+"Megváltoztathatja az adat \"aláírását\",\n"
+"amelyre a QString és néhány más osztály építkezik.\n"
+"De ha szükség van ezeknek az elemeknek a\n"
+"nyomkövetésére is, jelölje be az opciót."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Nézegetők"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Global Output Radix"
+msgstr "Globális kimeneti számrendszer"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Oct&al"
+msgstr "Oktális"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
-msgstr ""
-"<b>Nyomkövetési nézetek</b>"
-"<p>Az éppen végrehajtott folyamat különféle jellemzőit írja ki. Négy nézet "
-"közül lehet választani:"
-"<br><b>Memória</b>"
-"<br><b>Visszafejtett kód</b>"
-"<br><b>Regiszterek</b>"
-"<br><b>Programkönyvtárak</b>"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Core fájl megvizsgálása..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Debugger With"
+msgstr "Indítás nyomkövetőből"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Core fájl megvizsgálása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Framestack"
+msgstr "Verem"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Remote Debugging"
+msgstr "Távoli nyomkövetés"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
-"<b>Core fájl megvizsgálása</b>"
-"<p>Itt lehet betölteni egy tetszőleges core fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha "
-"egy alkalmazás lefagyott, például szegmentálási hiba miatt). A core fájl "
-"tartalmazza a program lefagyáskori, memóriában tárolt állapotát, így "
-"elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy pontosan mi okozta a problémát."
+"Ez a szkript azokat a parancsokat tartalmazza, amelyek egy távoli gépen futó "
+"alkalmazáshoz való kapcsolódáshoz szükségesek.\n"
+"\t5 másodperc várakozás\tvárakozás a távoli alkalmazás elindulására\n"
+"\tkapcsolatfelvétel ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
+"\tfolytatás\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&un shell script:"
+msgstr "Parancsfájl futtatása:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#, no-c-format
+msgid "Script to connect with remote application"
+msgstr "A távoli alkalmazáshoz való kapcsolódást elvégző szkript"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
-"<b>Csatlakozás egy folyamathoz</b>"
-"<p>Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó folyamathoz."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+"Ezt a szkriptet a gdb dolgozza fel az előző két szkript befejezése után.\n"
+"Ez a szkript a távoli programot futtató géphez való kapcsolódáshoz szükséges "
+"parancsok számára van fenntartva.\n"
+"\tshell sleep 5\tvárakozás a távoli program elindulására\n"
+"\ttarget remote ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
+"\tcontinue\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Script to start remote application"
+msgstr "A távoli alkalmazást elindító szkript"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
+"gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
+"maybe by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
-"<b>Töréspont ki-be kapcsolása</b>"
-"<p>Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az aktuális sorban levő töréspontot."
+"Ez a szkript azután indul el, hogy a gdb feldolgozta a Config gdb "
+"szkriptet.\n"
+"Távoli nyomkövetés esetén ennek a szkriptnek kell elindítania a távoli "
+"folyamatot.\n"
+"[Feltételezve, hogy a nyomkövetési információkkal fordított program a "
+"megfelelő helyre került, például a fordítási folyamat utolsó lépéseként.]\n"
+"1) Választani kell egy módot a távoli végrehajtásra - rsh, ssh, telnet...\n"
+"2a) A távoli gépen végre kell hajtani a \"gdbserver ... alkalmazásnév\" "
+"parancsot.\n"
+"Ha a program tartalmazza a gdb betöltőt (stub-ot), akkor:\n"
+"2b) Az \"alkalmazásnév\" parancs végrehajtása."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &gdb script:"
+msgstr "Gdb-szkript futtatása:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"<b>Töréspont ki-be kapcsolása</b>"
-"<p>Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő töréspontot."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Config gdb script:"
+msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Kiértékelés: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#, no-c-format
+msgid "Gdb configure script"
+msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgstr "Ezt a szkriptet a Gdb a nyomkövetés kezdetén dolgozza fel."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tracing Configuration"
+msgstr "Kódkövetési beállítások"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Enable tracing"
+msgstr "A kódkövetés bekapcsolása"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
+"<b>Enable tracing</b>\n"
+"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
+"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
-"<b>Kifejezés kiértékelése</b>"
-"<p>Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
+"<b>A kódkövetés bekapcsolása</b>\n"
+"<p>A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések "
+"értékei, majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf "
+"használatához hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot.</p>"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Figyelés: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Custom format string"
+msgstr "Egyéni formátumsztring"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"<b>Custom format string</b>\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
+"choosen expression. For example:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
+"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
-"<b>KIfejezés figyelése</b>"
-"<p>A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
+"<b>Egyéni formátumsztring</b>\n"
+"<p>C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz "
+"felhasználva. Például:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>1. nyomkövetési pont: g = %d</tt></p>\n"
+"Ha nincs bekapcsolva egyéni formátumsztring, a kifejezések nevei és értékei "
+"a \"%d\" formátumsztringgel jelennek meg."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Nyomkövető"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Expressions to print:"
+msgstr "Kiírandó kifejezések:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található."
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
+#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Nyomkövetés"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező."
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Folytatás"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Néhány példa mintára"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"A program folytatása\n"
-"\n"
-"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha előzőleg "
-"a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont segítségével vagy a "
-"megszakítási billentyűparanccsal)."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope:"
+msgstr "Eredmény"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
+#, no-c-format
msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
+"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
-"Indítás nyomkövetőben\n"
-"\n"
-"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a kívánt "
-"töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen "
-"a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"<b>A GDB hibajelzéssel lépett ki</b>"
-"<p>Ez valószínűleg a GDB hibája miatt történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti "
-"ablakát és állítsa le a nyomkövetőt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "A projekt újrafordítása"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "A TDElibs csomag header fájljai"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Az összes TDE-s header fájl"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "A program folytatása"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Nyomkövető program"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "A program futtatása"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Származtatott osztály létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "A származtatott osztály tulajdonságai"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "A köv&etkező eseménykezelők (slotok) megadása:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "Osztál&ynév:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "&Fájlnév:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Indítás"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Re&format source"
+msgstr "A &forrás újraformázása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "A forrás legyen újraformázva alapértelme&zés szerint"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
-msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CSharp"
msgstr ""
-"A nyomkövető újraindítása\n"
-"\n"
-"Újraindítja a programot a nyomkövetőben"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Indítás:"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "P&erl-értelmező:"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Automatikus"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Memórianézet:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek-beállítások"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&1"
+msgstr "&1."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "Külső alprogramok definí&ció nélkül"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Divisions"
+msgstr "F&elosztások"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB parancs:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "E&xplicit típusadás nélküli azonosítók"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "Úgy kell tekinteni, hogy a függvényeknek n&incs 'mellékhatása'"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
+#, no-c-format
+msgid "Only the following:"
+msgstr "Csak a következők:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Minden bezárása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "Kö&zös blokkok:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr "&2."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dokkolás a panelba"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "&Kerekítési hibák:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "Vált&ozóhasználat:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr "&3."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiválás"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "FORTRAN 77 nyelvi ki&terjesztések:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "Egyéb hor&dozhatósági figyelmeztetések:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Kilépés"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Feldolgozás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "Spe&ciális header fájlok"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Új osztály létre&hozása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Osztálynév"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Már létező osztály &felhasználása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "P&erl-értelmező:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-beállítások"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "Á&ltalános"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Indítás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "az aktuális fájl használata szövegszerkesztőben"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Ez a fájl legyen az &alapértelmezett:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt "
-"volt."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Code Help"
+msgstr "Segítség a programkódhoz"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "A programkód-tippek beka&pcsolása"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Parser"
+msgstr "Értelmező"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "A PHP &include fájlok elérési útja:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "&Valós idejű értelmező használata"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "In&vocation"
+msgstr "In&dítás"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Válassza ki, hogyan hajtsa végre a KDevelop a szkripteket."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Indítási mód"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "Közvetlenül a &PHP-értelmező meghívásával"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
+"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
+"<font size=\"+1\">A php program végrehajtása közvetlenül fog történni. "
+"Ideális azok számára, akik konzolos vagy grafikus módú alkalmazásokat "
+"fejlesztenek PHP-ban. \n"
+"Szükség van hozzá egy megfelelően telepített (CGI-módú) PHP-ra.</font>"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "&webszerver használatával (helyi vagy távoli)"
+
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
+"with PHP support.</font>"
msgstr ""
+"<font size=\"+1\">Korábban létrehozott webszerver használata. Az oldalak\n"
+"előnézete a beépített webböngészőben fog megjelenni. Ellenőrizze, hogy a "
+"webszerver támogatja-e a PHP-t.</font>"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Webserver"
+msgstr "Webszer&ver"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "A projekt ala&p-URL-je a webszerveren:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid "&Shell"
+msgstr "Paran&csértelmező"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "A PHP pro&gram neve:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#, no-c-format
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP &Ini fájl:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Új szignál felvétele"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "A &Zend-kiterjesztés betöltése:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-jellemzők"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Osztálys&ablon:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
msgstr ""
-"gdb üzenet:\n"
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár."
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentumjellemzők"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"<b>Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt.</b>"
-"<p>Nem sikerült futtatni: '%1'. Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út."
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt"
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python-é&rtelmező:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "A nyomkövető leállt"
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n"
-"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és "
-"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
-"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you are trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
+"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a "
+"$PATH elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort "
+"az .irbrc fájljához:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "A program &argumentumai:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok"
+
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "Ruby-ér&telmező:"
+
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
+"Defaults to \"ruby\""
msgstr ""
-"<b>Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'.</b>"
-"<p>Az alkalmazás nem végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a "
-"projektet, vagy módosítsa kézzel a jogosultságot."
+"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH "
+"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Az alkalmazást nem sikerült futtatni"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Főprogram:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "A folyamat befejeződött"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "&Főprogram"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "A ki&választott ablak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen"
+
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban "
+"szeretné megnyitni."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Belső hiba"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné "
+"kezelni."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Mű&velet..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Művelet"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
+"this may be slow)."
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a "
+"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>Művelet</b><p>Itt lehet leírni röviden a műveletet."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Ez a művelet semmit sem végez."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr ""
+"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is "
+"folytatódjon"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME} modul"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Karakterkódolás"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Fejlesztő"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "'Hello World' beszúrása"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME} jellemzői"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázisnév"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Elemek"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Host"
+msgstr "Gépnév"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Sz&ínváltás"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Egy TDE alkalmazás"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználónév"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "A beállítások megváltoztak"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Ez a projekt %1 napos"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
+msgstr "<i>Figyelem:</i> a jelszó gyenge titkosítással lesz elmentve."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Egy TDE alkalmazás"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Próba"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "A megnyitandó dokumentum"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kódsablonok"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Co&de:"
+msgstr "&Kód:"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "F&uttatás"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "A megnyitandó fájl"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Utótagok"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Ez egy névjegyablak"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Sablonok:"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Ez egy Segítség ablak"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Kódsablon felvétele"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Ez a beállítások ablaka"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Leírás:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról."
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "Utóta&gok:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "%1 keresése..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Új projekt létrehozása"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Helló!"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&All Projects"
+msgstr "Minden &projekt"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "Az összes pr&ojektsablon megjelenítése"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Nem található a saját objektum."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Favorites"
+msgstr "A kedven&cek"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Lejátszás"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Application &name:"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "E&lérési út:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Final location:"
+msgstr "Végleges hely:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Nincs betöltve fájl"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "SzövegCímke4"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Nem végtelenített"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Általános beállítások"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "A szerző(k):"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail cím:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Véletlenszerű"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "Verziószám:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "License:"
+msgstr "Licenc:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Egyéni beállítások"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Testreszabás"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Base class:"
+msgstr "Alaposztály:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} beállításai"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "A megvalósítás fájlja:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Első oldal"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Header file:"
+msgstr "Header fájl:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Az első oldal beállításai"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Classes:"
+msgstr "Osztályok:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "A második oldal"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Projekt importálása"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "A második oldal beállításai"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Modul &letöltése"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Fájlok hozzáadása"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "Le&töltés innen:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "E&gyéni menüelem"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "A projekt ne&ve:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Hely megnyitása"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr "&Projekttípus:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&E-mail cím:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Parancsértelmező"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "A szer&ző(k):"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "Fordítási infrastruktúra létrehozása"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "VCS űrlap"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Program végrehajtása</b><p>Elindítja a Python programot."
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "&Verziókövető rendszer:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Sztring végrehajtása..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "A grafikai stílus beállításai"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Sztring végrehajtása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stílus"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"<b>Sztring végrehajtása</b>"
-"<p>Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&User defined"
+msgstr "A fel&használó által megadott"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"<b>A Python-értelmező elindítása</b>"
-"<p>Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "A Python dokumentációja..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan és Ritchie"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "A Python dokumentációja"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr "<b>Python dokumentáció</b><p>Megjeleníti a Python dokumentációját."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linux"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "A végrehajtandó sztring"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "A végrehajtandó sztring:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "G&NU"
+msgstr "&GNU"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&Java"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Haskell-beállítások"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "A Perl futtatása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "&Filling"
+msgstr "Ki&töltés"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Fájlsablonok"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Tab&ulátorok használata"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Az enum értékek száma soronként"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
+#, no-c-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "A Perl futtatása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Szó&közök használata:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "Brackets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&No Change"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Break"
+msgstr "Sor&törés"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Hiba történt a perldoc-ban"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "Cs&atolás"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Töréspont"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Linu&x-stílus"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Névterek és osztályok"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
+msgstr ""
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Előre lefordított header fájlok"
-#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Futtatás</b><p>Elindít egy alkalmazást."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
+#, no-c-format
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Behúzás"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "&Folytatás"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
msgstr ""
-"<b>Futtatás a kurzorig</b>"
-"<p>A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Forrásböngésző"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
+#, no-c-format
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Egy utasításban maximum:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
+#, no-c-format
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Egy feltételes utasításban minimum:"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Sz&ínváltás"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Twice current"
+msgstr "az aktuális kétszerese"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Váltás erre"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
+#, no-c-format
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Az &entitások behúzása"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Switches"
msgstr "Váltás erre"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr "<Alt+A>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"<b>Üres töréspont felvétele</b>"
-"<p>Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont "
-"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Törlés>"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "Elem létrehozása"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-"<b>A kijelölt töréspont törlése</b>"
-"<p>Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Visszatérési típus>"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Osztályok"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
msgstr ""
-"<b>A kijelölt töréspont módosítása</b>"
-"<p>Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének "
-"beállítását a kijelölt töréspontnál."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Kapcsos zárójelek"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
-"<b>Az összes töréspont megszüntetése</b>"
-"<p>Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fájl:sorszám"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Figyelőpont"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Né&vtér:"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Elfogási pont"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Tagfüggvény()"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "Címke4"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "blokk"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Másolás a vágólapra"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Előfeldolgozó"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
+#, no-c-format
+msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
-"<b>Változófa</b>"
-"<p>A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített "
-"nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal előhívható egy "
-"felbukkanó menü az elemeken.\n"
-"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"<b>A verem</b>"
-"<p>Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
-"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
-"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
-"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formázás"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "blokk"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Az RDB kimenete"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Töréspontok"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"<b>Az RDB kimenete</b>"
-"<p>Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. Nyomkövetés közben bármilyen "
-"RDB-parancs kiadható."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Az RDB kimenete"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
+#, no-c-format
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"<b>A program megszakítása</b>"
-"<p>Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális RDB-parancs "
-"végrehajtását."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
-"<b>Átlépés</b>"
-"<p>Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
-"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a program a "
-"függvényhívás utáni sorra áll."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
-"<b>Belépés</b>"
-"<p>A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
-"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
+#, no-c-format
+msgid "Padding"
+msgstr "Kitöltés"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>Kilépés</b>"
-"<p>A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
-"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a program a legkülső "
-"rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), akkor a műveletnek nincs "
-"hatása."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr ""
-"<b>Figyelés</b>"
-"<p>A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Kiértékelés: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "<b>Kiértékelés</b><p>Kiértékeli a kurzornál található kifejezést."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Újraindítás"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
+#, no-c-format
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr ""
-"Rdb-üzenet:\n"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Szóközök hozzáadása a műveleti jelek előtt és &után"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
+#, no-c-format
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
-"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és "
-"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
-"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához "
-"(\"lépés\")"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Átlépés"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "One Liners"
+msgstr "Egysorosak"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Belépés"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Az e&gysoros utasítások megtartása"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Az egysoros &blokkok megtartása"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
+#, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Példa"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-parancs:"
+#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "Fájl eszköztár"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Programkód-tippek"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
+"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
-"<b>Problémajelző</b>"
-"<p>Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei."
+"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző "
+"fölé ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. <p> A "
+"megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
+"kontextussort tartalmaz."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-feldolgozás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Konte&xtussorok:"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
+"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
+"comment."
msgstr ""
-"<b>Hibajelző</b>"
-"<p>Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt "
-"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek."
+"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által "
+"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett.<p>Ez optimalizálható a sor "
+"elején álló szövegtől függően, általában elég csak a megjegyzést tartalmazó "
+"sorokat megjeleníteni."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Nincs ilyen kapcsolat: %1"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&Soha"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "A lekérdezés sikeres, az érintett sorok száma: %1"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Hiba történt:"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "Min&dig"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Meghajtó"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<nincs adatbázis-kiszolgáló>"
+#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
+#: src/tdevelopui.rc:165
+#, no-c-format
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "Böngészési eszköztár"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<hiba - nincs kapcsolat (%1)>"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Futtatás</b><p>Végrehajt egy SQL szkriptet."
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Az SQL-parancsok kimenete"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "&Létrehozás"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"<b>Az SQL parancsok kimeneti ablaka</b>"
-"<p>Ebben az ablakban jelenik meg a végrehajtott SQL parancsok kimenete (például "
-"az SQL \"select\" parancsok eredménye)."
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot."
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
-"eltér a megadottól"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
-"feltételezett és tényleges típusa"
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal "
-"történik"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
-"dimenziószámának meg kell egyezniük"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
+"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
-"adattípusoknak meg kell egyezniük"
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy "
+"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az "
+"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
+"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
+"can be used to step between the matches."
msgstr ""
-"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
+"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. "
+"Megjegyzés: az <i>Ugrás a következő találatra</i> parancs segítségével lehet "
+"a következő találatra lépni."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
-"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák "
-"és módosíthatók"
+"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, "
+"egyéni argumentumsztring is megadható."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
-"tekinthetők és módosíthatók"
+"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni "
+"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt "
+"alább adja meg, ne itt."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "Elérési utak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
+"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
+"ctags</i>."
msgstr ""
-"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
-"függvényhívásokat tartalmaznak"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
+"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, <i>ctags</i> "
+"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran <i>exuberant-ctags</"
+"i> néven van telepítve."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-állandók"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "A ctags program elérési útja:"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Tag-fájl generálása"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Az Ftnchek futtatása"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
+"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"<b>Az Ftnchek futtatása</b>"
-"<p>Elindítja az <b>Ftnchek</b>-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit "
-"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az <b>Ftnchek</b> "
-"lapon állíthatók be."
+"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a "
+"fájl neve <i>tags</i> lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Már fut egy feladat."
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Létrehozás..."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "El&távolítás"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"<b>Futtatás</b>"
-"<p>Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "Ú&j osztály..."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Új osztály"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Új osztály</b><p>Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
+"Tag-kikeresés esetén az eredmény nézete. Ha rákattint egy sorra, a program a "
+"megfelelő részre ugrik a kódban."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
+"display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"<b>PHP-problémák</b>"
-"<p>Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, "
-"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
+"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. <p> Az azonosító fel fogja tölteni és "
+"meg fogja jeleníteni a gépelés közben a redukált listát."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "Találatok:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifikus"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-beállítások"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Újragenerálás"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
+#, no-c-format
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
+"project."
msgstr ""
-"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
-"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "A PHP-mód testreszabása"
+"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához.<p>Nagy projekt esetén a "
+"művelet sokáig eltarthat!"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "A kiadás előkészítése"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Nem definiált függvény"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>A projekt csomagolása és közzététele</H2>"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Feldolgozási hiba"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Forrás&disztribúció"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Az aktív szkript kipróbálása."
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Egyéni op&ciók használata"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS parancsértelmező"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "A forrás beállításai"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "hibabejelentő"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr "%n problémát találtam"
+"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> "
+"%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>Az archív fájl névformátuma: </b><br> %n - Fájlnév <br> %v - A fájl "
+"verziószáma <br> %d - Az archívum dátuma"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Az összes üzenet kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Fájlok hozzáadása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "Ala&pállapotba"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Cs&omagjellemzők"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&Gyártó:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Megjegyzések kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Tippek kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Leírás:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Egyéb jellemzők"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "K&iadás:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verziószám:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Csoport:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "A definiált makrók kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "A c&somagot készítette:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény "
-"hibája esetén"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
+"this target)</b>"
+msgstr ""
+"Célarchitektúra:<BR><b>(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
+"megadott architektúrát)</b>"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Az egységek ide kerüljenek:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "A program neve:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Az as és ld programok elérési útja:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "A dinamikus linker program neve:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altivec"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "DEC Alpha (AXP)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-kompatibilitás"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Forráscsomag\n"
+"készítése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Bináris csomag\n"
+"készítése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"A fordítási fájlok\n"
+"exportálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"A fordítási fájlok\n"
+"importálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++-kompatibilitás"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Projektp&ublikáció"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Helyi beállítások"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "G&enerálás"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Tá&voli beállítások"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
-msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n"
-"a destruktoroké 'done' legyen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembly-információ"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "A forrás kilistázása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Elküldés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása."
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembly-olvasó"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Alapállapot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T-stílusú assembly kód"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel-stílusú assembly kód"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Típus:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Közvetlen assembly kód"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Elérési út:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-kimenet"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "Do&kumentációgyűjtemények"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Újra&indítás"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "&Teljes szöveges keresés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "A htsearch &program:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "GNU asaout használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "A htdi&g program:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "MASM coff használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Adatbázisköny&vtár:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "MASM ELF használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "A &htmerge program:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "MASM obj használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "O&ther"
+msgstr "E&gyéb"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "A MASM használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "A TASM használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "Keresés a d&okumentációban"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "A coff használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegy&zékében"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "A pecoff használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "Keresés a dok&umentációban"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Nyomkövetés"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Ugrás egy &info oldalra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Ugrás egy m&an oldalra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "A KDevelop Assistant használata dokumen&tációböngészéshez"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "A lineinfo egység felhasználása"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Betűtípusok és méretek"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "A heaptrc egység felhasználása"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "&Alap betűtípus:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "A mutatók ellenőrzése"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Állandó szélességű b&etűtípus:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiltámogatás"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "Na&gyítási tényező:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimalizálási szintek"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "3. szint"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
+#, no-c-format
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architektúra"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Egyéb optimalizálás"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
+#, no-c-format
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Regiszterváltozók használata"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
+#, no-c-format
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
+#, no-c-format
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "A &katalógus helye:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "A gyűjtemény típ&usa:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "A verem ellenőrzése"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "A dokumentációkeresés beállításai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Ugrás az első találatra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"Itt lehet ki-be kapcsolni a keresési\n"
+"forrásokat és megváltoztatni a prioritásukat."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "Keresési kifejezés:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó "
-"karakter: \":\"):"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Téma kiválasztása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "A verem mérete:"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgstr "Válasszon ki egy témát: <b>%1</b>:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "A heap mérete:"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linkelési fázis"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "P&rojekttípusok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "A típus el&távolítása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "A típus szer&kesztése..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Kibocsátási egységek generálása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Új &altípus..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "A linkelési fázis kihagyása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "Új tí&pus..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "A sablon sz&erkesztése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Programgenerálás"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Felhasznált &globális típusok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekts&ablonok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "Sablonnév"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Összefűzés a dinamikus programkönyvtárakkal"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "A tartalom megválto&ztatása..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Összefűzés a C programkönyvtárral"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "Ú&j sablon..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "A linkernek átadott paraméterek (elválasztó karakter: \":\"):"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "A sablon eltáv&olítása..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Az összes felhasznált egység újrafordítása"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "A &sablon szerkesztése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Nem kell beolvasni az alapértelmezett konfigurációs fájlt"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "Fájlsablon"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "A fordítóprogram beállítási fájlja:"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Leállás hiba után:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "Fájltípus"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Böngészési adatok"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Fájlk&iterjesztés:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Nincs böngészési adat"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "A típus &neve:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Globális böngészési adatok"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "A típus leí&rása:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Globális és lokális böngészési adatok"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "Nézegető"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Célrendszer"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions"
+msgstr "Munkafolyamat"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "Fájl eszköztár"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
+"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program "
+"újraindítása szükséges)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
+"can disable it then"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "Windows (32 bites)"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
+"utoljára megnyitott projektet"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
+"session"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban "
+"szeretné megnyitni."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projektnézetek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Elérési utak (I)"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Elérési utak (II)"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Minta"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Visszajelzés"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Csoport &felvétele..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Térképfájl"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Csoport módosítása..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Szegmensek"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "A csoport &törlése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Public szimbólumok"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Részletes"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Updated:"
+msgstr "F&rissítve:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Mó&dosítva:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Üt&közés:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Added:"
+msgstr "H&ozzáadva:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Sticky:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Helyi másolat kell belőle:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Pat&ch-elni kell:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Csomagkönyvtár:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Ismeretlen:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "Al&apértelmezés:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Az összes egység lefordítása"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "A kimeneti szűrő beállításai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "A módosult egységek lefordítása"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrt"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Kimeneti tippek"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
+"more information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Grafikus kezelőfelület a TDE TDETrader osztályához: a TDE dokumentációjában "
+"további információ található a TDE szolgáltatásairól és a TDETraderről"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE szolgáltatás&típus:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Csomagok"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "To&vábbi feltételek:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
+"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>Feltételek</b>A lekérdezés tovább finomítható újabb feltételek "
+"megadásával, pl.: <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "&Eredmények"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Gyors megnyitás"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Nincs"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[NÉV]"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "szóhatárra"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[AZ ELEMEK LISTÁJA]"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "duplaszóhatárra"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "Függvényargumentum-lista:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "4 szóból álló határra"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Veremkeretek generálása"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "Pró&baszöveg:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Be&szúrás idézéssel"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A "
+"speciális karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "A párbeszédablak bezárása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
+"strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: <tt>KD.*</tt> - ez az összes, "
+"\"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Hosszú sztringek"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp szintaxis"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
+"QRegExp class"
+msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal "
+"dokumentációját a technikai részletekért."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importált adathivatkozások"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp szintaxis"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Illeszkedő alcsoportok:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Nyomkövetési adatok"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása "
+"megtalálható a dokumentációban."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Sztringcsere az egész projektben"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Minden részsztr&ingre"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Csak az &egész szavakat"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "Szerkesztő"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Nincs adat"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "A definíciók adatai"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "Itt lehet megadni a reguláris kifejezést"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "A projekt fájljaira"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "A&ll files"
+msgstr "M&inden fájl"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-feldolgozás"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "A projekt összes fájlja fel lesz dolgozva."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Új osztály</b>Új osztály generálása.<p>"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Open files only"
+msgstr "Csak a megnyit&ott fájlokban"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-támogatás"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "A művelet csak a nyitott projektfájlokra fog vonatkozni."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Megőrzés"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "Fájlok ebből &a könyvtárból:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
+"Csak az ebben a könyvtárban (és annak alkönyvtáraiban) található fájlokat "
+"kell figyelembe venni."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "A kifejezés érvénytelen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "Keresés"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "For&dítóprogram"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "Lehetséges cserélési célok keresése."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Sztringek"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "Megjelenítés itt: %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "A keresett szöve&g:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:290
+#, no-c-format
+msgid "Target string"
+msgstr "Célsztring"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "&Cseresztring:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "hw %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "The replacement string"
+msgstr "Erre kell lecserélni a keresett sztringet"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&Visszaállítás"
+#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "S&zkriptek"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "El&távolítás"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
+"<b>MEGJEGYZÉS</b> Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési "
+"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, "
+"akkor a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a "
+"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található "
+"szkriptek elérését."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Az üt&közés feloldása"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Kódrészlet hozzáadása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Kódrészlet:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Csoport:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
+"Kattintson ide, ha meg szeretné tudni, hogyan kell változókat használni "
+"kódrészletben"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "A rövidítések kibontása"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Kódrészlet-beállítások"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Tippek"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "A kódrészlet szö&vege tippként jelenjen meg"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
+"Ez határozza meg, hogy a tippablakban a megjelölt sor szövegének egy része "
+"jelenjen-e meg"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Külső programkönyvtárak"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "%1"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "Változók beviteli módja"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "Külső eszközök"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészlet minden változójához"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
+"Beviteli párbeszédablak jelenik meg a kódrészlet minden egyes változójához"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészletek minden változójához"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+"Egyetlen párbeszédablak fog megjelenni, amelyben a kódrészlet variables "
+"within a snippet"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Elválasztó:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "A csoport nyelve a projekt elsődleges nyelve"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
+"the group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Ha a csoport nyelve megegyezik a projekt elsődleges nyelvével, akkor a "
+"csoport automatikusan meg lesz nyitva.</qt>"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is supported by the project"
+msgstr "A csoport nyelvét támogatja a projekt"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
+"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
+"the project's primary language.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Az aktuális projekt által támogatott nyelvhez hozzárendelt csoportok "
+"automatikusan meg lesznek nyitva. <br>Még akkor is, ha a csoport nyelve nem "
+"azonos a projekt elsődleges nyelvével.</qt>"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Eszköz felvétele"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Paraméterek:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "C&apture output"
+msgstr "A kimenet 'el&fogása'"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
+"Ha ez be van jelölve, az alkalmazás kimenete az alkalmazás kimeneti "
+"nézetében fog megjelenni, máskülönben az összes kimenet el lesz dobva."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Executable:"
+msgstr "A pro&gram neve:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "M&enüszöveg:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed.</p>"
msgstr ""
+"<p>Az alábbi szimbólumokat lehet használni:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - A projektkönyvtár<br>\n"
+"<b>%S</b> - Az aktuális fájlnév<br>\n"
+"<b>%T</b> - Az aktuális kijelölés<br>\n"
+"<b>%W</b> - A kurzor alatt éppen levő szó<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
+"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
+"végrehajtva.</p>"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Vörös"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
+msgstr "Az Eszközök menüben megjelenő szöveg"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Csatlakozás"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "The path and name of the application to execute"
+msgstr "A végrehajtandó alkalmazás neve és elérési útja"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "Az &Eszközök menü"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "A fájl kontext&usmenüje"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr ""
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "A könyvtár k&ontextusmenüje"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "nincs optimalizálás"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Felhasználó"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "Könyvtár"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Lapok használata"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "&Fájl..."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Sokan nem szeretnek lapozósávot használni, és más módon váltanak az ablakok "
+"között. Ilyen kialakítású például a Kate szövegszerkesztő."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Mindig"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: parts/uimode/uichooser.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Soha"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Verzió"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Bezárás gomb jelenik meg, ha az egérmutató fölé ér"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
+"on the tab icon."
+msgstr ""
+"A fülön is be lehet zárni a dokumentumot (a lap ikonjára kell kattintani)."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Eszköznézeti lapelrendezés"
+
+#: parts/uimode/uichooser.ui:124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
+"Az IDEAl eszköznézet-lapok 3 lehetséges nézeti módja. A \"Szöveg és ikon\" a "
+"leginkább informatív, de sok helyet igényel. Ha nem túl nagy a képernyő, "
+"érdemesebb az \"Ikon\" opciót választani."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Hibák"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion-opciók"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Szöveg"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Szöveg és ikon"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Lapozós böngészés"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b><p>A Subversion-műveletek ablaka."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Eltárolás (&commit)"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Az új lap mindig az aktuális lap &után kerüljön"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Fájl(ok) eltárolása"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Ikon megjelenítése a lapok fülein"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
+
+#: parts/uimode/uichooser.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
-"<b>Fájl(ok) eltárolása</b>"
-"<p>A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+"Megjegyzés: a módosítások érvényesítéséhez újra kell indítani a KDevelopot"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr ""
-"<b>A fájl hozzáadása az adatraktárhoz</b>"
-"<p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Szignálk&ezelők..."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "A származtatottak kö&vetése"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Fájl..."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "További &paraméterek:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "A programfájl:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr ""
-"<b>Eltávolítás az adatraktárból</b>"
-"<p>Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "General Settings"
+msgstr "Általános beállítások"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>Frissítés</b><p>Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Abszolút elérési út"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Project directory:"
+msgstr "A projekt könyvtára:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Where the project starts."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Visszavonás"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Kérem válassza ki a projekt könyvtárát"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Visszavonás"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Az al&apértelmezett térköz:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>Visszavonás</b><p>Visszavonja a helyi módosításokat."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Az üt&közés feloldása"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
+#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&Fordítás"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"<b>Az ütközési állapot feloldása</b>"
-"<p>Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be."
+#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Fordítási eszköztár"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra eszköztár"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: src/mimewarningdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
+#: src/mimewarningdialog.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr ""
+#: src/mimewarningdialog.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Some URL"
+msgstr "Valamilyen URL"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+#: src/mimewarningdialog.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Nem található megfelelő megjelenítőprogram ehhez a MIME-típushoz: <b>%1</"
+"b></qt>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: src/mimewarningdialog.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "Mit szeretne tenni?"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr ""
-"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b>"
-"<p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+#: src/mimewarningdialog.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "A TDE próbáljon keresni egy megfelelő programot"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Feloldás</b><p>Feloldja az ütközési állapotot."
+#: src/mimewarningdialog.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "Megnyitni a KDevelopban egyszerű szövegként"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr ""
+#: src/mimewarningdialog.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "Ezt a MIME-típust mindig egyszerű szövegként nyissa meg a rendszer"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr ""
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr ""
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Bővítőmodulok"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "A kifejezés érvénytelen."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "Beállítás alapértelmezésnek"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "Általános né&v:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "Profilszerkesztő a KDevelop platformhoz"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "Örökölt tulajdonságok:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Own properties:"
+msgstr "Saját tulajdonságok:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "A kézzel be- és kikapcsolt modulok felsorolása"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Bekapcsolva:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Bővítőmodul"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Letiltva:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "A rendelkezésre álló modulok:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527
+#, no-c-format
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Általános név"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "A betöltendő modulok"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: src/settingswidget.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "Űrlapok"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+#: src/settingswidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "Az utoljára használt projekt megnyitása ind&uláskor"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#: src/settingswidget.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
+"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
+"utoljára megnyitott projektet"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: src/settingswidget.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha a legutóbbi projekttel szeretne továbbra is "
+"dolgozni. Ennek hatására a KDevelop induláskor automatikusan megnyitja ezt a "
+"projektet. Ugyanaz az állapot töltődik be, mint amikor legutóbb abbahagyta a "
+"munkát, ezért az azonnal folytatható."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "Ki&jelölés"
+#: src/settingswidget.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>A projekt beállításai</h3></qt>"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/settingswidget.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Sortö&rdelés"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
+#: src/settingswidget.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
+"Alapértelmezés szerint a KDevelop az Üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli "
+"a túl hosszú sorokat"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+#: src/settingswidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
+"do not want the lines wrap around."
msgstr ""
+"Alapértelmezés szerint a KDevelop az üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli "
+"a túl hosszú sorokat, hogy minden információ látható legyen. Néhány esetben "
+"ez áttekinthetetlenné teszi a hosszú üzenetlistákat. Ne jelölje be az "
+"opciót, ha el akarja kerülni a sortördelést."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: src/settingswidget.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " átmeneti"
+#: src/settingswidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "Nagyon rövid"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Rect"
+#: src/settingswidget.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Rövid"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "Gé&pnév:"
+#: src/settingswidget.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Hosszú"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
+#: src/settingswidget.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
msgstr ""
+"Válassza ki, milyen kimenetet szeretne látni a felépítési folyamat során"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
+#: src/settingswidget.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
+"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
+"in this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which "
+"are compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
+"more readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
+"A KDevelop előfeldolgozást végez azokon az üzeneteken, amelyek az "
+"Üzenetkimeneti nézet ablakban jelennek meg az építés során, hogy a nem "
+"szükséges üzenetek ne jelenjenek meg. Ennek a mezőnek az értéke határozza "
+"meg, hogy a KDevelop mely üzenetek megjelenését engedi. \n"
+"<b>Nagyon rövid</b> Csak a figyelmeztető- és hibaüzenetek, továbbá a "
+"fordítási fájlok nevei jelennek meg. \n"
+"<b>Rövid</b> Elrejti a fordítási argumentumokat és olvashatóbb formára "
+"hozza az üzeneteket. \n"
+"<b>Teljes</b> Az üzenetek módosítás nélkül jelennek meg."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: src/settingswidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>A kimeneti nézet beállításai</h3></qt>"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Felhasználó"
+#: src/settingswidget.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "A pr&ojektek alapértelmezett könyvtára:"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Visszavonás"
+#: src/settingswidget.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
+#: src/settingswidget.ui:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
+"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
+"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
+"as a subdirectory."
+msgstr ""
+"Alapértelmezés szerint a KDevelop egy megadott alapkönyvtárban hozza létre a "
+"projekteket. Írja be ennek a könyvtárnak a teljes elérési útját a mezőbe, "
+"vagy válassza ki a könyvtárstruktúrából. A KDevelop ebben a könyvtárban "
+"alkönyvtárakba helyezi az új projekteket."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+#: src/settingswidget.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Az ablak b&etűtípusa:"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
+#: src/settingswidget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "A &TDE beállításainak használata"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr ""
-"<b>Szerkesztés</b>"
-"<p>Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen."
+#: src/settingswidget.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "A Vezérlőpultban beállított parancsértelmező használata"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+#: src/settingswidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"<b>Visszavonás</b>"
-"<p>Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat."
+"Ha ez be van jelölve, a KDevelop a TDE Vezérlőpultban beállított "
+"parancsértelmezőt fogja használni (TDE komponensek modul)."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: src/settingswidget.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Egyéb:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/settingswidget.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
-"<b>Eltárolás (submit)</b>"
-"<p>A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+"Saját parancsértelmező beállítása (ha nem a TDE-s parancsértelmezőt szeretné)"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Szinkronizálás"
+#: src/settingswidget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Az alapértelmezettől eltérő parancsértelmező kiválasztása."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+#: src/settingswidget.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Parancsértelmező</h3></qt>"
+
+#: src/settingswidget.ui:365
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
+"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
+"and open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Szinkronizálás</b>"
-"<p>Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: src/settingswidget.ui:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: src/settingswidget.ui:410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"<b>Összehasonlítás (diff) az adatraktárral</b>"
-"<p>Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens "
-"munkaterületen levőkkel."
+#: src/settingswidget.ui:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: src/settingswidget.ui:424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "A Qt Desi&gner használata"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: src/settingswidget.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "Köny&vtárváltási üzenetek"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: src/settingswidget.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha tudni szeretné, melyik könyvtárban van a make"
+
+#: src/settingswidget.ui:449
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
+"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
+"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
+"to protocol which directories make worked in."
msgstr ""
-"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b>"
-"<p>Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az "
-"adatraktárhoz."
+"A Make kiír olyan üzemeteket, mint például “Belépés egy könyvtárba” vagy "
+"“Könyvtár elhagyása”, miközben végighalad a feldolgozandó könyvtárakon. Ez "
+"túl hosszú üzenetlistát eredményezhet az Üzenetkimeneti nézet ablakban, "
+"ezért alapértelmezésben ezek nem jelennek meg. Jelölje be az opciót, ha azt "
+"szeretné, hogy a Make kiírja ezeket az üzeneteket."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Eltávolítás a raktárból"
+#: src/settingswidget.ui:497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+#: src/settingswidget.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
-"<b>Eltávolítás az adatraktárból</b>"
-"<p>Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az "
-"adatraktárból."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Műveletek - '%1'"
+#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24
+#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Nincs módosítható opció ennél a verziókövető rendszernél."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "Helyi &célkönyvtár:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
msgstr ""
-"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
-"elvesznek."
+"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Nem kell visszavonni"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Select Module"
+msgstr "Modul kiválasztása"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Module:"
+msgstr "Mo&dul:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Tag/ág:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Nem található eltérés"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Real Path"
+msgstr "A valódi elérési út"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "A modullista &letöltése"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Leírás:"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "&Kliens:"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "Fel&használó:"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fájl(ok):"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "Ü&zenet"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr ""
+"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
+"alapkönyvtárához)"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
+"wish to use so that the message is appended"
+msgstr ""
+"<b>A Changelog fájl elérési útja</b><br/>Itt lehet megadni a Changelog fájl "
+"nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz fűzve)"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase-megjegyzés"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr ""
+"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Lefoglalás"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin (bemásolás)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+msgstr ""
+"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n"
+"Általában azonos lehet a projekt nevével."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "gyártó"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "A gyártó neve"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Elem létrehozása"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "Ü&zenet:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Elem eltávolítása"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Gyártó tag:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Könyvtár"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "új projekt"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "A raktár létrehozási üzenete"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "indítás"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a "
-"műveletet?"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Nincs eltérés"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja "
-"meg."
+"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot vagy </li><li>:pserver:név@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-kimenet"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsSzolgáltatás"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "A CVS kimenete"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "SSH"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (&commit)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Init &root"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-beállítások"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr ""
-"<b>Az eltérések előállítása</b>"
-"<p>Előállítja a két verzió közötti eltéréseket."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Általános beállítások"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "Távoli &parancsértelmező (CVS_RSH környezeti változó):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "A CVS_RSH változó beállítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"<b>Naplóbejegyzések készítése</b>"
-"<p>Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "Megje&gyzés"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Megjegyzés generálása"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Megjegyzés</b><p>Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+"Állítsa ezt \"ssh\"-ra, ha a CVS-nél az ssh-t szeretné távoli "
+"parancsértelmezőnek használni. Használatához jelszó nélküli bejelentkezés "
+"szükséges (a kulcsgenerálás leírását lásd az ssh dokumentációjában), "
+"máskülönben a CVS végtelen ideig fog várakozni."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr ""
-"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz</b>"
-"<p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "A CVS-kiszolgáló &helye:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Frissítéskor"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Az ú&j könyvtárak létrehozása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr ""
-"<b>Megjegyzés szerkesztettnek</b>"
-"<p>A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "Az alkönyvtárak is &frissüljenek"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Elmentéskor (commit)/eltávolításkor"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"<b>A szerkesztési jelző eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Különbség (diff) készítésekor"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "A következő spe&ciális opciók használata:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"<b>A szerkesztők megjelenítése</b>"
-"<p>Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Konte&xtussorok:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Válassza ki az összehasonlítani kívánt változatokat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
-msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr ""
-"<b>Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)</b>"
-"<p>Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "A helyi másolat és egy megadott &verzió között:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "Két m&egadott verzió/tag között:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Frissítés/visszaállás"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "A változat:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
-"<b>Frissítés/visszaállás egy másik verzióra</b>"
-"<p>Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
+"Az a változat, amelyet össze szeretne hasonlítani az előzőleg kiválasztottal "
+"(üres legyen, ha a HEAD ágat szeretné)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"<b>A sticky jelző eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Az összehasonlításnál használt első változat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "&Tag/ág létrehozása"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "B változat:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Tag/ág létrehozása"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "A helyi másol&at és a HEAD ág között"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Tag/ág létrehozása</b>"
-"<p>Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "A helyi másola&t és a BASE ág között"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "A lap törlése"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Az ág &tag-je:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "A lap törlése"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "Adatr&aktár:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Tag/ág eltávolítása</b>"
-"<p>Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból."
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "A lista &letöltése"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél"
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "Az ada&traktár helye:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél</b>"
-"<p>Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél</b>"
-"<p>Eltávolítja a\n"
-"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dul:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Első importálás"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr ""
-"<b>Bejelentkezés a kiszolgálóra</b>"
-"<p>Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Version Control"
+msgstr "&Verziókövető rendszer"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "CVS szol&gáltatás"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr ""
-"<b>Kijelentkezés a kiszolgálóról</b>"
-"<p>Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Verzió"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>Megjegyzés generálása</b><p>Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"<b>Megjelölés szerkesztettnek</b>"
-"<p>A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Először meg kell nyitni egy projektet.\n"
-"A művelet félbeszakadt."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
+#, no-c-format
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
-"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n"
-"hogy ez az új elkezdődhessen?"
+"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. <i>make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött "
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "Megadott &dátum:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. <i>20030204</i>)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "A másolatkészítés nem sikerült"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "További beállítások"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
-"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?"
+"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott "
+"(visszaállás)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Igen"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "A tag vagy ág &neve:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Nem"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "megjelölés á&gként"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "A diff parancs nem hajtható végre."
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "Kikénysz&erítés"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
+#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Perforce"
+msgstr "&Perforce"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..."
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "Naplóbejegyzés"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "Nem kell semmit sem tenni"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-"A Cervisia objektum nem található. \n"
-"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
-"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr "Projektfa létrehozása és új projekt importálása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nem kell hozzáadni"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
+"repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "Adatraktár:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
+#, no-c-format
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
-"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further "
+"subdirectories will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&Subversion"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS diff"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Új Subversion-projekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importálási cím:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "A standard köny&vtárak létrehozása (tags/trunk/branches/)?"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Másolat készítése Subversion-modulról"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "A kiszolgáló beállításai"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Másolatkészítés inn&en:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
+msgstr "Ver&zió:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Ez a projekt tartalmazza a st&andard Trunk/Branches/Tags könyvtárakat"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Feladat elindítva: %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "Más&olatkészítés ide:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "A most &létrehozott könyvtár neve:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-parancs végrehajtva..."
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1"
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "A naplózás nem sikerült"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Leírás"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "A valódi elérési út"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Verzió"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Spe&cifikáció:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Spe&cifikáció:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Naplózás a CVS-ből"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "WORKING"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "Verzió"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Ver&zió:"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
-"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem "
-"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Verzió"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Leírás"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és "
-"megfelelően működik-e."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "Forrás"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Név:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Keyword:"
msgstr ""
-"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve "
-"van-e és működik-e."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
msgstr ""
-"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs helye "
-"megfelelő-e."
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
-"Example snippet: This is a $VAR$\n"
-"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
-"entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Snippet help"
-msgstr "&Kódrészlet:"
-
-#: parts/classview/viewcombos.h:32
-#, fuzzy
-msgid "(Classes)"
-msgstr "Osztályok"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
-#: parts/classview/viewcombos.h:33
-#, fuzzy
-msgid "(Functions)"
-msgstr "Függvények"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Add Signal/Slot Connection"
-msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Forrás"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Remove Signal/Slot Connection"
-msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"Kikényszerített eltávolítás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok "
+"törlése)"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Add Signal/Slot Connections"
-msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Remove Signal/Slot Connections"
-msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
+#, no-c-format
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Edit Signal/Slot Connections"
-msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Vál&asszon egy célt"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Érvénytelen URL."
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "Figyelőpont"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "%{APPNAME} importálás"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "Switch művelet az alkönyvtárakban is"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "A köny&vtár megőrzése"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "<nincs adatbázis-kiszolgáló>"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Cél:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "&Verziókövető rendszer:"
+#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása közben hiba történt."
@@ -30869,8 +29741,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop to the project."
-#~ msgstr "<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop "
+#~ "to the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
@@ -30898,8 +29773,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Tallózás"
-#~ msgid "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor position."
-#~ msgstr "<b>Váltás erre az include fájlra</b><p>Megnyitja azt az include fájlt, amely nevén a kurzor áll."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor "
+#~ "position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Váltás erre az include fájlra</b><p>Megnyitja azt az include fájlt, "
+#~ "amely nevén a kurzor áll."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
@@ -30976,20 +29855,31 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged."
#~ msgstr "Nyomkövetéskor az alkalmazásnak átadott argumentumok."
-#~ msgid "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here."
-#~ msgstr "Ha a gdb-t egy speciális parancsértelmezőben vagy más eszközben szeretne futtatni, adja meg azt itt."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha a gdb-t egy speciális parancsértelmezőben vagy más eszközben szeretne "
+#~ "futtatni, adja meg azt itt."
#~ msgid "Path to gdb"
#~ msgstr "A gdb elérési útja"
#~ msgid ""
-#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert anything here.\n"
-#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for remote debugging on a different architecture) insert the path to the corresponding gdb here.\n"
-#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb."
+#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert "
+#~ "anything here.\n"
+#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for "
+#~ "remote debugging on a different architecture) insert the path to the "
+#~ "corresponding gdb here.\n"
+#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink "
+#~ "named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb."
#~ msgstr ""
-#~ "Ha a gdb egy szokásos könyvtárba van telepítve, akkor itt nem kell megadni semmit.\n"
-#~ "Ha a gdb nem szerepel az elérési útban vagy valamilyen speciális gdb-t kell használni (pl. távoli nyomkövetséhez, más architektúrán), akkor itt lehet megadni a gdb elérési útját.\n"
-#~ "A programnévnek feltétlenül gdb-nek kell lennie, ezért szükség lehet egy szimbolikus link létrehozására (pl. az arm-elf-gdb programra)."
+#~ "Ha a gdb egy szokásos könyvtárba van telepítve, akkor itt nem kell "
+#~ "megadni semmit.\n"
+#~ "Ha a gdb nem szerepel az elérési útban vagy valamilyen speciális gdb-t "
+#~ "kell használni (pl. távoli nyomkövetséhez, más architektúrán), akkor itt "
+#~ "lehet megadni a gdb elérési útját.\n"
+#~ "A programnévnek feltétlenül gdb-nek kell lennie, ezért szükség lehet egy "
+#~ "szimbolikus link létrehozására (pl. az arm-elf-gdb programra)."
#~ msgid "Parse:"
#~ msgstr "Feldolgozás:"
@@ -31031,7 +29921,9 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgstr "Tulajdonságlistázás az alkönyvtárakban is"
#~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)"
-#~ msgstr "Kikényszerített összeolvasztás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok felülírása)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kikényszerített összeolvasztás (a helyben módosított/verziószám nélküli "
+#~ "fájlok felülírása)"
#~ msgid "Import project at given url"
#~ msgstr "Projekt importálása (adott URL-ről)"
@@ -31069,17 +29961,21 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Indent &labels"
#~ msgstr "A cí&mkék behúzása"
-#~ msgid "Copy To"
-#~ msgstr "Másolás ide"
-
#~ msgid "Files to copy:"
#~ msgstr "A másolandó fájlok:"
#~ msgid "Copy Mode"
#~ msgstr "Másolási mód"
-#~ msgid "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target directory. \\nRelative means that the local project relative path will be appended to the target path."
-#~ msgstr "A 'Hagyományos' azt jelenti, hogy (mint pl. a 'cp' esetén) minden fájl ugyanabba a célkönyvtárba kerül. \\nA 'Relatív' azt jelenti, hogy hogy a helyi projektkönyvtárhoz viszonyított relatív elérési út hozzá lesz fűzve a cél elérési útjához."
+#~ msgid ""
+#~ "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target "
+#~ "directory. \\nRelative means that the local project relative path will be "
+#~ "appended to the target path."
+#~ msgstr ""
+#~ "A 'Hagyományos' azt jelenti, hogy (mint pl. a 'cp' esetén) minden fájl "
+#~ "ugyanabba a célkönyvtárba kerül. \\nA 'Relatív' azt jelenti, hogy hogy a "
+#~ "helyi projektkönyvtárhoz viszonyított relatív elérési út hozzá lesz fűzve "
+#~ "a cél elérési útjához."
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Hagyományos"
@@ -31105,25 +30001,34 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode"
#~ msgstr "Egyszerűsített &IDEAl ablakkezelési mód"
-#~ msgid "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews."
-#~ msgstr "Az IDEA felhasználói felület egyszerűsített változata. Célja az egyszerű, áttekinthető kezelőfelület. Nem használ dokkolt eszköznézetet."
+#~ msgid ""
+#~ "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed "
+#~ "to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az IDEA felhasználói felület egyszerűsített változata. Célja az egyszerű, "
+#~ "áttekinthető kezelőfelület. Nem használ dokkolt eszköznézetet."
#~ msgid "I&DEAl window mode"
#~ msgstr "ID&EAl ablakkezelési mód"
-#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode."
-#~ msgstr "Ez az IDEA felhasználói felület hasonmása, a lapozós módra hasonlít."
+#~ msgid ""
+#~ "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages "
+#~ "mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az IDEA felhasználói felület hasonmása, a lapozós módra hasonlít."
#~ msgid "C&hildframe window mode"
#~ msgstr "Al&keretes mód"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
-#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n"
+#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view "
+#~ "area of the mainframe.\n"
#~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0."
#~ msgstr ""
#~ "Az eszköznézetek kezdetben be vannak dokkolva a fő keretbe.\n"
-#~ "A szerkesztő- és böngészőablakok felső szintű ablakként jelennek meg a fő keret nézeti részében.\n"
+#~ "A szerkesztő- és böngészőablakok felső szintű ablakként jelennek meg a fő "
+#~ "keret nézeti részében.\n"
#~ "Ilyen kialakítású pl. az MS Visual Studio 6.0."
#~ msgid "&Tabbed pages mode"
@@ -31132,21 +30037,26 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n"
-#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE."
+#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C+"
+#~ "+-IDE in the world of TDE."
#~ msgstr ""
#~ "Az eszköznézetek kezdetben be vannak dokkolva a fő keretbe.\n"
-#~ "A szerkesztő - és böngészőablakok laponként jelennek meg a főablakon belül.\n"
-#~ "Ilyen kialakítású pl. a TDEStudio, az egyik elterjedt TDE-s C++-os fejlesztőprogram."
+#~ "A szerkesztő - és böngészőablakok laponként jelennek meg a főablakon "
+#~ "belül.\n"
+#~ "Ilyen kialakítású pl. a TDEStudio, az egyik elterjedt TDE-s C++-os "
+#~ "fejlesztőprogram."
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "F&első szintű mód"
#~ msgid ""
-#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n"
+#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on "
+#~ "desktop).\n"
#~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n"
#~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0."
#~ msgstr ""
-#~ "Az összes szerkesztő- és böngészőablak, továbbá minden eszköznézet felső szintű, önálló ablakként jelenik meg (közvetlenül az asztalon).\n"
+#~ "Az összes szerkesztő- és böngészőablak, továbbá minden eszköznézet felső "
+#~ "szintű, önálló ablakként jelenik meg (közvetlenül az asztalon).\n"
#~ "A fő elem csak a menüt, az eszköztárakat és az állapotsort tartalmazza.\n"
#~ "Ilyen kialakítású pl. a Borland Delphi 6.0."
@@ -31165,8 +30075,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Run from the &BUILD directory:"
#~ msgstr "futtatás a B&UILD könyvtárból:"
-#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)"
-#~ msgstr "A fordítási könyvtár a kiválasztott konfigurációtól függ (lásd a Beállítási lehetőségek oldalt)"
+#~ msgid ""
+#~ "The build directory depends on the currenty selected configuration (in "
+#~ "Configure Options page)"
+#~ msgstr ""
+#~ "A fordítási könyvtár a kiválasztott konfigurációtól függ (lásd a "
+#~ "Beállítási lehetőségek oldalt)"
#~ msgid "C&ustom directory:"
#~ msgstr "más &könyvtárból:"
@@ -31174,8 +30088,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path"
#~ msgstr "Teljes vagy a projekt alapkönyvtárához képest relatív elérési út"
-#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory"
-#~ msgstr "A főprogram elérési útja, relatív a fent megadott futtatási könyvtárhoz"
+#~ msgid ""
+#~ "The path to the main program, defined relative to the above currently "
+#~ "selected run directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "A főprogram elérési útja, relatív a fent megadott futtatási könyvtárhoz"
#~ msgid "Start in external &terminal"
#~ msgstr "Futtatás paran&csértelmezőből"
@@ -31222,9 +30139,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter"
#~ msgstr "Haskell-fordító/értelmező"
-#~ msgid "&Options:"
-#~ msgstr "&Beállítások:"
-
#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:"
#~ msgstr "Haskell-f&ordító/értelmező:"
@@ -31365,15 +30279,23 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Variable tree\n"
#~ "\n"
-#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
-#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n"
-#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (&eg; a=5)."
+#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step "
+#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse "
+#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n"
+#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and "
+#~ "add the variable(s) to the watch section.\n"
+#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (&eg; "
+#~ "a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "A változók fastruktúrája\n"
#~ "\n"
-#~ "A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal kattintva az egyes elemekre előhívható egy felbukkanó menü.\n"
-#~ "A léptetés felgyorsítása érdekében érdemes a fát általában összecsukva tartani és a kívánt változókat felvenni a figyelőablakba.\n"
-#~ "Ha egy változó értékét futás közben szeretné megváltoztatni, vegye fel a változót a figyeltek közé (pl. a=5)."
+#~ "A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített "
+#~ "nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal kattintva az egyes "
+#~ "elemekre előhívható egy felbukkanó menü.\n"
+#~ "A léptetés felgyorsítása érdekében érdemes a fát általában összecsukva "
+#~ "tartani és a kívánt változókat felvenni a figyelőablakba.\n"
+#~ "Ha egy változó értékét futás közben szeretné megváltoztatni, vegye fel a "
+#~ "változót a figyeltek közé (pl. a=5)."
#~ msgid "debugger variable-view"
#~ msgstr "nyomkövetési változó-nézet"
@@ -31381,11 +30303,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Breakpoint list\n"
#~ "\n"
-#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window."
+#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you "
+#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the "
+#~ "source in the editor window."
#~ msgstr ""
#~ "A töréspontok listája\n"
#~ "\n"
-#~ "A töréspontok megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha a jobb gombbal rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosítani lehet a töréspont tulajdonságait. Ha duplán kattint rá, megnyílik a szerkesztőablakban a forrásprogram."
+#~ "A töréspontok megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha a jobb gombbal "
+#~ "rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosítani lehet a "
+#~ "töréspont tulajdonságait. Ha duplán kattint rá, megnyílik a "
+#~ "szerkesztőablakban a forrásprogram."
#~ msgid "debugger breakpoints"
#~ msgstr "töréspontok"
@@ -31393,11 +30321,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Frame stack\n"
#~ "\n"
-#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions."
+#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+#~ "function is currently active and who called each function to get to this "
+#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+#~ "any of the previous calling functions."
#~ msgstr ""
#~ "A veremkeret\n"
#~ "\n"
-#~ "Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ebből a listából megtudható, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
+#~ "Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ebből a listából megtudható, "
+#~ "hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a "
+#~ "végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, "
+#~ "akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
#~ msgid "&Frame Stack"
#~ msgstr "&Veremkeret"
@@ -31408,11 +30342,16 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Machine code display\n"
#~ "\n"
-#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction."
+#~ "A machine code view into your running executable with the current "
+#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using "
+#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into"
+#~ "\" instruction."
#~ msgstr ""
#~ "A gépi kód megjelenítése\n"
#~ "\n"
-#~ "A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár \"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai."
+#~ "A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra "
+#~ "áll. Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár "
+#~ "\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai."
#~ msgid "debugger disassemble"
#~ msgstr "visszafejtett kód"
@@ -31429,11 +30368,15 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Step over\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call."
+#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source "
+#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app "
+#~ "will stop at the line following the function call."
#~ msgstr ""
#~ "Átlépés\n"
#~ "\n"
-#~ "Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a függvényhívás utáni sornál áll meg."
+#~ "Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
+#~ "függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a "
+#~ "függvényhívás utáni sornál áll meg."
#~ msgid "Steps into the next statement"
#~ msgstr "Belépés a következő utasításba"
@@ -31441,11 +30384,13 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Step into\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered."
+#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+#~ "function then execution will stop after the function has been entered."
#~ msgstr ""
#~ "Belépés\n"
#~ "\n"
-#~ "A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
+#~ "A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív "
+#~ "meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
#~ msgid "Steps into the next assembly instruction"
#~ msgstr "Belépés a következő gépi utasításba"
@@ -31453,11 +30398,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Step out of\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect."
+#~ "Executes the application until the currently executing function is "
+#~ "completed. The debugger will then display the line after the original "
+#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), "
+#~ "then this operation has no effect."
#~ msgstr ""
#~ "Kilépés\n"
#~ "\n"
-#~ "A futtatás folytatása egészen az éppen aktuális függvényhívás végéig. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az aktuális (tehát pl. a main()), akkor a műveletnek nincs hatása."
+#~ "A futtatás folytatása egészen az éppen aktuális függvényhívás végéig. A "
+#~ "nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a "
+#~ "legkülső függvény az aktuális (tehát pl. a main()), akkor a műveletnek "
+#~ "nincs hatása."
#~ msgid "Various views into the application"
#~ msgstr "Az alkalmazás különféle nézetei"
@@ -31465,11 +30416,14 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
+#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add "
+#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
#~ msgstr ""
#~ "A JDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n"
#~ "Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-#~ "Végrehajthatja ezeket rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és pty* eszközökre, és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a \"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+#~ "Végrehajthatja ezeket rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és pty* "
+#~ "eszközökre, és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
+#~ "\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
#~ msgid "Watch:"
#~ msgstr "Figyelés:"
@@ -31530,9 +30484,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "Elrejtés - %1"
-#~ msgid "Undock"
-#~ msgstr "Kidokkolás"
-
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximalizálás"
@@ -31599,9 +30550,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "&Resize"
#~ msgstr "Átmé&retezés"
-#~ msgid "&Undock"
-#~ msgstr "&Kidokkolás"
-
#~ msgid ""
#~ "_: Freeze the window geometry\n"
#~ "Freeze"
@@ -31625,12 +30573,18 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, "
+#~ "otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment "
+#~ "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
#~ msgstr ""
-#~ "Nem találhatók a bővítőmodulok, így a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n"
-#~ "Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell indítani a KDevelopot.\n"
+#~ "Nem találhatók a bővítőmodulok, így a KDevelop nem tud megfelelően "
+#~ "működni.\n"
+#~ "Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, "
+#~ "máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS "
+#~ "környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd "
+#~ "újra kell indítani a KDevelopot.\n"
#~ "Egy példa Bash parancsértelmező esetén:\n"
#~ "export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
@@ -31647,7 +30601,9 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgstr "Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél"
#~ msgid "<b>Ignore in Subversion operations</b><p>Ignores file(s)."
-#~ msgstr "<b>Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél</b><p>A fájl(ok) figyelmen kívül hagyása."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél</b><p>A fájl(ok) "
+#~ "figyelmen kívül hagyása."
#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "Nem k&ell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél"
@@ -31655,8 +30611,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél"
-#~ msgid "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)."
-#~ msgstr "<b>Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél</b><p>A fáj(oka)t nem kell figyelmen kívül hagyni."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél</b><p>A "
+#~ "fáj(oka)t nem kell figyelmen kívül hagyni."
#~ msgid "&Delete Tag/Branch"
#~ msgstr "Tag/ág eltáv&olítása"
@@ -31716,8 +30675,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Do Not Filter Output"
#~ msgstr "Nem kell szűrni a kimenetet"
-#~ msgid "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text."
-#~ msgstr "<b>Megnyitás UTF-8 kódolással</b><p>Megnyitja a fájlt a KDevelopban UTF-8 kódolású szövegként."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Megnyitás UTF-8 kódolással</b><p>Megnyitja a fájlt a KDevelopban UTF-8 "
+#~ "kódolású szövegként."
#~ msgid "Some annotation about the code"
#~ msgstr "Megjegyzés a kódhoz"
@@ -31752,8 +30714,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Add Annotation..."
#~ msgstr "Megjegyzés hozzáadása..."
-#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly."
-#~ msgstr "A calltree program nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed "
+#~ "properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "A calltree program nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, "
+#~ "hogy megfelelően van-e telepítve."
#~ msgid "Calltree Not Found"
#~ msgstr "A calltree nem található"
@@ -31802,8 +30768,13 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Configure file"
#~ msgstr "A fájl beállításai"
-#~ msgid "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a file to be excluded from specified scopes."
-#~ msgstr "<b>A fájl beállításai</b><p>Megnyitja a <b>Fájljellemzők</b> párbeszédablakot, melyben lehetőség van a fájl kizárására egy megadott érvényességi körből."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a "
+#~ "file to be excluded from specified scopes."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>A fájl beállításai</b><p>Megnyitja a <b>Fájljellemzők</b> "
+#~ "párbeszédablakot, melyben lehetőség van a fájl kizárására egy megadott "
+#~ "érvényességi körből."
#~ msgid "Please enter a name for the new scope:"
#~ msgstr "Adja meg az új érvényességi kör nevét:"
@@ -31829,8 +30800,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Please enter a name for the new file:"
#~ msgstr "Adja meg az új fájl nevét:"
-#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?"
-#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az új fájlt. Biztosan van írási jogosultsága a projekt könyvtárában?"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create new file. Do you have write permission in the project "
+#~ "folder?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült létrehozni az új fájlt. Biztosan van írási jogosultsága a "
+#~ "projekt könyvtárában?"
#~ msgid "Create New File"
#~ msgstr "Új fájl létrehozása"
@@ -31841,8 +30816,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Tulajdonságok..."
-#~ msgid "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to exclude file from specified scopes."
-#~ msgstr "<b>Tulajdonságok</b><p>Megnyit egy <b>Fájljellemzők</b> párbeszédablakot, ahol ki lehet zárni az adott fájlt a kívánt tartományokból (scope-okból)."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to "
+#~ "exclude file from specified scopes."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Tulajdonságok</b><p>Megnyit egy <b>Fájljellemzők</b> párbeszédablakot, "
+#~ "ahol ki lehet zárni az adott fájlt a kívánt tartományokból (scope-okból)."
#~ msgid ""
#~ "Could not find the Haskell Translator.\n"
@@ -31854,11 +30833,23 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Main program (relative to project directory):"
#~ msgstr "a főprogram (relatív a projekt alapkönyvtárához):"
-#~ msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-#~ msgstr "<b>Eltávolítás a projektből</b><p>Eltávolítja a kijelölt fájlt a projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlt külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files "
+#~ "in project. Note that the file should be manually excluded from "
+#~ "corresponding makefile or build.xml."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Eltávolítás a projektből</b><p>Eltávolítja a kijelölt fájlt a "
+#~ "projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlt külön, kézzel kell "
+#~ "eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból."
-#~ msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-#~ msgstr "<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja a kijelölt fájlt a projekthez tartozó fájlok listájához. A fájlt külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile vagy build.xml fájlhoz."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in "
+#~ "project. Note that the file should be manually added to corresponding "
+#~ "makefile or build.xml."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hozzáadás a projekthez</b><p>Hozzáadja a kijelölt fájlt a projekthez "
+#~ "tartozó fájlok listájához. A fájlt külön, kézzel kell hozzáadni a "
+#~ "megfelelő makefile vagy build.xml fájlhoz."
#~ msgid "Add Target"
#~ msgstr "Cél hozzáadása"
@@ -31881,8 +30872,16 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:"
#~ msgid "Add library:"
#~ msgstr "Programkönyvtár hozzáadása:"
-#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)"
-#~ msgstr "Főprogram (ha üres, automatikusan az aktív cél és annak argumentumai lesznek felhasználva)"
+#~ msgid ""
+#~ "Program (if empty automatically uses active target and active target's "
+#~ "arguments)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Főprogram (ha üres, automatikusan az aktív cél és annak argumentumai "
+#~ "lesznek felhasználva)"
-#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first"
-#~ msgstr "Nincs config.status fájl a projekt fordítási alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' parancsfájlt."
+#~ msgid ""
+#~ "There is no config.status in the project root build directory. Run "
+#~ "'Configure' first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs config.status fájl a projekt fordítási alapkönyvtárában. Futtassa "
+#~ "le a 'configure' parancsfájlt."