summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/kmail.po263
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kmail.po
index ccc841c7400..92e6baad4be 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kmail.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -165,12 +165,6 @@ msgstr "n&incs (problémákat okozhat!)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Azonosító félig automatikus erőforrás-kezeléshez"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "A múlt törlése"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1364,11 +1358,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "&Profil betöltése..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Postafiók beállítása"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Hozzáadás..."
@@ -1398,11 +1387,6 @@ msgstr "<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%1</b> azonosítót?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "Azonosító eltávolítása"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Eltá&volítás"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."
@@ -1411,11 +1395,6 @@ msgstr "Hozzáadás..."
msgid "Modify..."
msgstr "Módosítás..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltá&volítás"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Beállítás alapértelmezésként"
@@ -1622,10 +1601,6 @@ msgstr "Postafiók módosítása"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nem található ez az azonosító: <b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "Színe&k"
@@ -3434,11 +3409,6 @@ msgstr "Mappa kiválasztása"
msgid "Filters"
msgstr "%1. szűrő"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Az összes szöveg kijelölése"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4385,11 +4355,6 @@ msgid ""
"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6194,11 +6159,6 @@ msgstr "Fájl csatolása"
msgid "&Attach"
msgstr "Cs&atolás"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Fájl beszúrása"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Fájl beszúrása"
@@ -6248,26 +6208,11 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Megtekintés"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Szerkesztés..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Mentés m&int..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Tulajdonságok"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Csatolás hozzáadása..."
@@ -7003,16 +6948,6 @@ msgstr "POP3-szűrési szabályok"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Szűrési szabályok"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importálás"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Importálás"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "A rendelkezésre álló szűrők"
@@ -7095,11 +7030,6 @@ msgstr "A szűrő hozzáadása az eszköztárhoz"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "A szűrő ikonja:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Cím"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Fel"
@@ -7108,10 +7038,6 @@ msgstr "Fel"
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Átnevezés..."
@@ -7121,16 +7047,6 @@ msgstr "Átnevezés..."
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Más&olás ide"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Törölt"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7543,11 +7459,6 @@ msgstr ""
"üzenetek feltöltését vagy mozgassa el őket a mappából.</p> <p>Át szeretné "
"most mozgatni az üzeneteket egy másik mappába?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Áthelyezés ide:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Nem kell elmozgatni"
@@ -7645,11 +7556,6 @@ msgstr "Feladó/címzett oszlop megjelenítése az üzenetlistában"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Oszlo&p megjelenítése:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Beállítás alapértelmezésként"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8641,11 +8547,6 @@ msgstr ""
"üzenetek nem kerülnek át a Törölt üzenetek mappába, hanem véglegesen "
"törlődnek!</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Törölt"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10359,10 +10260,6 @@ msgstr "Indítás - %1"
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Új üzenetek -"
@@ -11831,11 +11728,6 @@ msgstr "Hozzáadás másolatként"
msgid "Add as BCC"
msgstr "Hozzáadás rejtett másolatként"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Mégsem"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12346,11 +12238,6 @@ msgstr "Postafiók hozzáadása"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%1</b> azonosítót?</qt>"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Alkalm&azás erre:"
-
#: snippetwidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
@@ -12365,10 +12252,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit &group..."
msgstr "Szerkesztés..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@@ -12784,10 +12667,6 @@ msgstr "Az eredeti üzenettörzs elküldése csövön, a kapott eredmény beszú
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr "Az eredeti üzenettörzs elküldése, majd felülírása a kapott eredménnyel"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "A kurzorpozíció beállítása"
@@ -14153,21 +14032,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr ""
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "A fájl módo&sítása"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Szerkesztés..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14193,31 +14057,6 @@ msgstr "Speciális válasz"
msgid "&Forward"
msgstr "Tová&bbítás"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "A betűtípusok alapértelmezésének visszaállítása"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "HTML eszköztár"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Általános beállítások"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14910,6 +14749,106 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet David F. Newman küldte be</em></p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "A múlt törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Postafiók beállítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Eltá&volítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltá&volítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Az összes szöveg kijelölése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hiba: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Fájl beszúrása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Mentés m&int..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Tulajdonságok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importálás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Importálás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Más&olás ide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Törölt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Áthelyezés ide:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Beállítás alapértelmezésként"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Törölt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Mégsem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Alkalm&azás erre:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "A fájl módo&sítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "A betűtípusok alapértelmezésének visszaállítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "HTML eszköztár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Általános beállítások"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Gyorskereső mező megjelenítése"