diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegames/kmahjongg.po | 234 |
1 files changed, 121 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kmahjongg.po index 92a97b86a21..cb5a02637a9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "A táblaelrendezés módosítása" @@ -32,6 +44,18 @@ msgstr "A tábla mentése" msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Elemek mozgatása" @@ -130,8 +154,8 @@ msgstr "Névtelen" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Az eredménylista törlésekor az összes eredménybejegyzés törlődik mind a " "memóriából, mind a lemezről. Biztosan ezt szeretné?" @@ -153,36 +177,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "A háttérkép megváltoztatása" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Háttérkép (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Háttérkép (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Az elemkészlet megváltoztatása" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Elemkészletfájl (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Elemkészletfájl (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Táblaleíró fájl (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Táblaleíró fájl (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "A táblaelrendezés megváltoztatása" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|KMahjongg-témafájl (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|KMahjongg-témafájl (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -208,18 +224,6 @@ msgstr "Felülírás" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Nem sikerült egy fájlba írni. Félbeszakítom a műveletet." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -357,11 +361,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "Tá&blaszerkesztő" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "A játék mentése" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Írja be a játék azonosítóját:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Általános" @@ -431,123 +439,123 @@ msgstr "Elemkészlet-tervező és a honlap karbantartója" msgid "Code cleanup" msgstr "Kódtisztítás" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Lépés" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "az eltávolított elemek is látszanak" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "csak megoldható játékok" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "a győzelmi animáció lejátszása" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Háttér" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "nyújtott" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "mozaikszerű" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Elemek" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "árnyék rajzolása" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "apró elemek használata" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "A használni kívánt elemkészlet." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "A beállítani kívánt háttérkép." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "Az elemk elrendezése." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Itt lehet megadni, hogy az eltávolított elemek is látszanak." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Itt lehet megadni, hogy az elemek apró méretűek legyenek." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Itt lehet megadni, hogy az elemek árnyékoltak legyenek-e." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy csak megoldható játékokat ajánljon fel a program." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Itt lehet megadni, hogy mozaikszerű legyen a háttér." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Itt lehet megadni, hogy a program játssza le a győzelmi animációt." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Itt lehet megadni, hogy a program megmutassa-e a párba illő elemeket." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Lépés" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "az eltávolított elemek is látszanak" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "csak megoldható játékok" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "a győzelmi animáció lejátszása" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "nyújtott" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "mozaikszerű" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Elemek" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "árnyék rajzolása" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "apró elemek használata" |