diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdepim/knotes.po | 75 |
1 files changed, 48 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/knotes.po index 5947a6734e3..4e4966bfb44 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/knotes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 15:15+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "Feloldás" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "A törlés megerősítése" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "A dátum beszúrása" @@ -60,6 +65,10 @@ msgstr "Küldés..." msgid "Mail..." msgstr "Elküldés levélben..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." @@ -88,6 +97,10 @@ msgstr "<qt>Biztosan törölni szeretné ezt a jegyzetlapot: <b>%1</b>?</qt>" msgid "Confirm Delete" msgstr "A törlés megerősítése" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Adja meg az új nevet:" @@ -108,13 +121,16 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani az üzenetküldési folyamatot." msgid "Save note as plain text" msgstr "A lap mentése egyszerű szövegként" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>Már létezik <b>%1</b> nevű fájl." -"<br>Biztosan felül szeretné írni?</qt>" +"<qt>Már létezik <b>%1</b> nevű fájl.<br>Biztosan felül szeretné írni?</qt>" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -268,6 +284,10 @@ msgstr "&Stílus:" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" @@ -389,8 +409,7 @@ msgstr "Egy lap sincs" msgid "Communication error: %1" msgstr "Kommunikációs hiba történt: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -429,28 +448,30 @@ msgstr "Elkezdte a TDE erőforrás-keretrendszer integrálását" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Alapötlet, az új megjelenés első lekódolása" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Jegyzetlapok" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Ezen a porton várja és ide küldi a kéréseket a KNotes." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient " +"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" msgstr "" -"<qt>Nem sikerült elmenteni a jegyzetlapokat ide: <b>%1</b>" -". Lehet, hogy elfogyott a szabad hely a lemezen." -"<br>Valószínűleg található egy biztonsági másolat a lap könyvtárában.</qt>" +"<qt>Nem sikerült elmenteni a jegyzetlapokat ide: <b>%1</b>. Lehet, hogy " +"elfogyott a szabad hely a lemezen.<br>Valószínűleg található egy biztonsági " +"másolat a lap könyvtárában.</qt>" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Hely:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetlapok" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "Ezen a porton várja és ide küldi a kéréseket a KNotes." |