summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po145
1 files changed, 89 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 9cc2cba20ae..2978ca7ff96 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "Már létezik '%1' nevű bejegyzés. Tovább szeretne lépni?"
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
msgstr "Már létezik '%1' nevű mappa. Mit szeretne tenni?"
+#: allyourbase.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&Csere"
+
#: allyourbase.cpp:353
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
@@ -49,8 +54,8 @@ msgid ""
"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
"folder has been copied successfully"
msgstr ""
-"Nem várt hiba történt az eredeti könyvtár törlésekor, de a könyvtár átmásolása "
-"sikeresen megtörtént"
+"Nem várt hiba történt az eredeti könyvtár törlésekor, de a könyvtár "
+"átmásolása sikeresen megtörtént"
#: allyourbase.cpp:659
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
@@ -100,52 +105,6 @@ msgstr "A program fő szerzője, karbantartója"
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Csere"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Az összes cs&eréje"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Ki&hagyás"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Az összes k&ihagyása"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "A tartalom el&rejtése"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Ez egy bináris adatokat tartalmazó bejegyzés. A tartalma nem szerkeszthető, "
-"mert a formátuma nem ismert (az alkalmazástól függ)."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "A tartalom megje&lenítése"
-
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "Az ér&tékek megjelenítése"
@@ -176,7 +135,8 @@ msgstr "E&xportálás..."
#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
+"it."
msgstr ""
"A notesz be lett zárva. Ha továbbra is használni szeretné, nyissa meg újból."
@@ -252,6 +212,11 @@ msgstr "Ú&j..."
msgid "&Rename"
msgstr "Átne&vezés"
+#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "A mappa tör&lése"
+
#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "Új bejegyzés"
@@ -291,8 +256,8 @@ msgstr "Nem sikerült elérni ezt a noteszt: '<b>%1</b>'."
#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
+"replace it?"
msgstr ""
"A(z) '<b>%1</b>' mappa már tartalmaz '<b>%2</b>' nevű bejegyzést. Felül "
"szeretné írni a meglevőt?"
@@ -352,8 +317,8 @@ msgstr "A notesz törlése nem sikerült. A hibakód: %1."
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
msgstr ""
"Nem sikerült bezárni a noteszt, valószínűleg egy másik alkalmazás használja. "
"Mindenképpen be szeretné zárni?"
@@ -396,6 +361,74 @@ msgstr "Újabb próba"
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Válasszon egy nevet (csak alfanumerikus karaktereket lehet használni):"
+#: tdewalletpopup.cpp:41
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "A kapcsolat &bontása"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Csere"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Az összes cs&eréje"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "Ki&hagyás"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Az összes k&ihagyása"
+
+#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tdewalletmanager.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "A tartalom el&rejtése"
+
+#: walletwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
+msgstr ""
+"Ez egy bináris adatokat tartalmazó bejegyzés. A tartalma nem szerkeszthető, "
+"mert a formátuma nem ismert (az alkalmazástól függ)."
+
+#: walletwidget.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "A tartalom megje&lenítése"