diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmkclock.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..3231207632e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kcmkclock.po to Icelandic +# Icelandic translation of kcmkclock.po +# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bjarni R. Einarsson <bre@netverjar.is>, 2000. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:10+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Stilla klukku og d&agsetningu sjálfkrafa:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Hér getur þú breytt mánuði og degi klukku tölvunnar." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Hér getur þú breytt klukku tölvunnar. Smelltu á klukkutíma, mínútu eða sekúndu " +"sviðin til að breyta samsvarandi gildi. Breytingar eru gerðar annað hvort með " +"því að nota upp og niður takkana eða að slá inn gildi." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Opnir tímaþjónar " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Get ekki stillt dagssetningu." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>Dagssetning & Klukka</h1> Með þessari stjórneiningu er hægt að breyta " +"stillingum klukkunnar. Þar sem þessar breytingar hafa ekki bara áhrif á þig sem " +"notanda heldur á allt kerfið er einungis hægt að breyta stillingum hér ef þú " +"ræstir stjórnborðið sem ofurpaur. Ef þú veist ekki lykilorð ofurpaurs en finnst " +"að það þyrfti að laga tímann á vélinni, hafðu þá samband við kerfisstjóra." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Til að breyta tímabeltinu, veldu svæðið sem þú býrð í úr listanum að neðan" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Núverandi tímabelti: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Villa við að setja nýja tímabeltið." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tímabeltisvilla" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Stillieining KDE klukkunnar" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Upphaflegur höfundur" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Núverandi yfirforritari" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "Bætti við NTP stuðningi" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#~ msgid "[No selection]" +#~ msgstr "[Ekkert valið]" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Óþekkt" |