summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index 64417266c33..00000000000
--- a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to
-# Icelandic Translation of kcmlaunch.po
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Þórarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2001.
-# Richard Allen <ra@ra.is>, 2001-2004.
-# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: <is@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Ræsitilkynning</h1> Stillingar á því hvernig forrit láta þig vita þegar þau "
-"eru ræst."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "&Biðbendill"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Biðbendill</h1>\n"
-"KDE býður upp á biðbendil til að láta vita þegar verið er\n"
-"að ræsa forrit. Til að virkja hann, veldu þá eina tegund úr\n"
-"fellivalmyndinni.\n"
-"Það getur gerst að sum forrit viti ekki af ræsitilkynningunni.\n"
-"Í þeim tilvikum hættir bendillinn að blikka eftir þann tíma sem\n"
-"gefinn er upp í 'Tímatakmark ræsingar'."
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Enginn biðbendill"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Rólegur biðbendill"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Blikkandi biðbendill"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Skoppandi biðbendill"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "Tímatakmark ræ&singar:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Tilkynning á tækjaslá"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Tilkynning á tækjaslá</H1>\n"
-"Þú getur notað aðra aðferð til að láta vita af ræsingu og hún\n"
-"notar tækjaslána með því að sýna takka með disk sem snýst.\n"
-"Þetta táknar að forritið sem var beðið um er í ræsingu.\n"
-"Hinsvegar getur verið að sum forrit viti ekki af þessum\n"
-"möguleika. Í því tilviki hverfur takkinn eftir þann tíma\n"
-"sem gefinn er upp í 'Tímatakmark ræsingar'."
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Virkja &tilkynningu á tækjaslá"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "Tímatakmark ræ&singar:"