summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po118
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po
deleted file mode 100644
index 8882fe7158f..00000000000
--- a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kcmnotify.po
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-# translation of kcmnotify.po to Icelandic
-# Icelandic translation of kcmnotify.po
-# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Bjarni R. Einarsson <bre@netverjar.is>, 2000.
-# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-18 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Richard Allen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ra@ra.is"
-
-#: knotify.cpp:56
-msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
-msgstr ""
-"<h1>Kerfistilkynningar</h1>Í KDE getur þú valið á milli nokkurra mismunandi "
-"leiða til að fá tilkynningar frá kerfinu þegar ákveðnir atburðir gerast. Meðal "
-"valkosta eru:"
-"<ul>"
-"<li>Sjálfgefin aðferð viðkomandi forrits."
-"<li>Bjalla eða annað hljóðmerki"
-"<li>Gluggi með lýsingu á atburðinum."
-"<li>Þögul skráning í annál á harða diskinum.</ul>"
-
-#: knotify.cpp:69
-msgid "Event source:"
-msgstr "Uppspretta atburðs:"
-
-#: knotify.cpp:88
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
-
-#: knotify.cpp:89
-msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "Stjórneining fyrir kerfistilkynningar"
-
-#: knotify.cpp:92
-msgid "Original implementation"
-msgstr "Upprunaleg útfærsla"
-
-#: knotify.cpp:220
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Stillingar afspilunar"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
-msgstr "<b>Stillingar hljóðspilara</b>"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&No audio output"
-msgstr "&Ekkert hljóðúttak"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Use an external player"
-msgstr "Nota &utanaðkomandi spilara"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Hljóðstyrkur:"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Nota &KDE hljóðkerfið"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Player:"
-msgstr "&Spilari:"