summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po435
1 files changed, 435 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..63ca2dfb853
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# translation of katomic.po to Icelandic
+# Íslensk þýðing katomic.po
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Richard Allen <ra@hp.is>, 2001.
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2004.
+# Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jóhann Friðriksson,Pjetur G. Hjaltason"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ostur@isl.is,pjetur@pjetur.net"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "Hraði hreyfimyndar:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "Þú leystir borð %1 með %2 leikum!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Til hamingju"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "Borð %1 Besti árangur"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "Stig"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "Besti árangur:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "Þín stig:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "Vatn"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "Brennisteinssýra"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Acetónsýra"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "trans-bútan"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-Bútan"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Di-Metýl-Eter"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Metanól"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "Di-Metýl-Própan"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glýserín"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Póly-Tetra-Fluoro-Etan"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "Oxalsýra"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "Metan"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "Formaldehýð"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "Kristall 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Ediksýra"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "Ammóníak"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-Methyl-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Própanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propíne"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pýran"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Cyclo-Pentane"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Tréspíri (Methanól)"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "Nitró-Glýserín"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "Etan"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "Kristall 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Frostlögur (Etýlen-Glykól)"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-Alanín"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cyanoguanidine"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "Blásýra"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Antrakínon"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Tíasól"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "Sakkarín"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Etýlen"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Stýren"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "Melamín"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Cyclo-Bútan"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nikótín"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Aspírín (Acetýle-Salisýlik Sýra)"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-Di-Nitró-Benzen"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Ávaxtasýra (Maloník)"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "Di-Methyle-Própan"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Etýl-Bensen"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Própen"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "Asparagín"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanilín"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "Kristall 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "Þvagsýra"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "B-Vítamín (Tíamín)"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Anilín"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "Klóroform"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "Kolsýra (Karbónsýra)"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "Kristall 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Alkóhól (Ethanól)"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Akrýlo-Nítril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Fúran"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "Mjólkursýra"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "Eplasýra"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "Ávaxtasýra"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "Kristall 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Maurasýra"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4 Cyclo-Hexadyene"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Vörtueyðir (Squaric sýra)"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "C-Vítamín (askorbín-sýra)"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Sótthreinsunarspritt (Ísóprópanól)"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Fosgen"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Tíópen"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "Þvagefni"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "Ávaxtasýra"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Etýlen-oxíð"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "Fosfórsýra"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Díasetýl"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "Díklóreten"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Sinnepssýra"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Dikten"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Etanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Akrólín"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "Úrasíl"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "Koffeín"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "Acetone"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "KDE sameindaleikurinn"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 ný borð"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "Teikningar og táknmynd"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "Ekkert heiti"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Borð: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Bi&rta stigatöflu"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "Sameind upp"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "Sameind niður"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "Sameind til vinstri"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "Sameind til hægri"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "Næsta sameind"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "Fyrri sameind"