diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 159 |
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..5a4b01bb4f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Icelandic +# Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-30 23:23+0000\n" +"Last-Translator: Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Lágmarkshæð:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Hæð myndarinnar sem er sýnd mun ekki verða minni en það sem þú setur hér.\n" +"Ef sett er inn gildi 10 verður mynd sem er 1x1 teigð tífalt lóðrétt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Hámarkshæð:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Hæð myndarinnar sem er sýnd mun ekki verða meiri en það sem þú setur hér.\n" +"Ef sett er inn 100 verður mynd sem er 1000x1000 þjöppuð lóðrétt með 0.1" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Lágmarksbreidd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Breidd myndarinnar sem er sýnd mun ekki verða minni en það sem þú setur hér.\n" +"Ef sett er inn gildi 10 verður mynd sem er 1x1 teigð tífalt lárétt." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Hámarksbreidd:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Breidd myndarinnar sem er sýnd mun ekki verða meiri en það sem þú setur hér.\n" +"Ef sett er inn 100 verður mynd sem er 1000x1000 þjöppuð lárétt með 0.1" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Veldu hvaða blöndunarbrellur á að nota:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Brella" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Allar brellur sem valdar eru má nota til að búa til breytingabrellur milli " +"myndanna. Ef þú velur margar brellur, verða þær notaðar af handahófi." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Nota mjúka skölun (mikil gæði en hægara)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Halda sömu hlutföllum" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Ef merkt er við hér, mun KView alltaf reyna að halda hlutföllum. Það þýðir að " +"ef breidd er minnkuð um x-mikið verður hæðin minnkuð um sama hlutfall." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Miðja mynd" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Engin blöndun" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Þurrka út frá vinstri" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Þurrka út frá hægri" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Þurrka út ofan frá" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Þurrka út neðan frá" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Alfablöndun" |