summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po149
1 files changed, 0 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
deleted file mode 100644
index ca08455e27a..00000000000
--- a/tde-i18n-is/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# translation of kcmthinkpad.po to Icelandic
-# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-13 13:04+0100\n"
-"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Þröstur Svanbergsson"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "throstur@bylur.net"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "kcmthinkpad"
-msgstr "kcmthinkpad"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
-msgstr "KDE stjórnborðseining fyrir IBM Thinkpad fartölvur"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Original author"
-msgstr "Upprunalegur höfundur"
-
-#: main.cpp:92
-msgid ""
-"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
-"acpi_ibm(4) driver."
-msgstr ""
-"Til að geta notað KMilo íforritið fyrir Thinkpad hnappana, verður þú að hlaða "
-"inn acpi_ibm(4) reklinum."
-
-#: main.cpp:95
-msgid ""
-"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
-"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
-msgstr ""
-"Gat ekki skrifað í dev.acpi_ibm.0.volume. Slökkt er á að stilla hljóðstyrk með "
-"hugbúnaði, sem krafist er fyrir R30/R31 vélarnar, og til að geta notað "
-"sérsniðið hljóðstyrksskref."
-
-#: main.cpp:114
-msgid ""
-"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
-"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
-"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
-msgstr ""
-"Gat ekki skrifað í %1. Til að stilla hljóðstyrk með hugbúnaði, sem krafist er "
-"fyrir R30/R31 vélarnar, og til að geta notað sérsniðið hljóðstyrksskref, skaltu "
-"stilla nvram tækið svo allir geti skrifað í það: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
-
-#: main.cpp:122
-msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
-msgstr "Thinkpad KMilo takkaíforrit tilbúið til stillingar"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "KVaio: General Options"
-msgstr "KVaio: Almennar stillingar"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
-"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
-"models and for using a custom volume change step."
-msgstr ""
-"Gat ekki lesið /dev/nvram. Ef þú átt IBM Thinkpad skaltu hlaða inn nvram Linux "
-"einingunni <em>insmod nvram</em> og búa til tækið <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> og gera það læsilegt <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> eða skrifanlegt <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> nvram verður að vera skrifanlegt svo hægt sé að stilla hljóðstyrk með "
-"hugbúnaði á R30/R31 vélum og til að búa til sérsniðið hljóðstyrksskref."
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Thinkpad Button Options"
-msgstr "Thinkpad takkavalkostir"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
-msgstr "Keyra Thinkpad KMilo takkaíforritið"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
-msgstr "Breyta hljóðstyrk með hugbúnaði (krafist af R30/R31)"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command for Mail button:"
-msgstr "Skipun fyrir Mail hnappinn:"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Command for FN-Zoom button:"
-msgstr "Skipun fyrir FN-Zoom hnappinn:"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Command for Search button:"
-msgstr "Skipun fyrir Search hnappinn:"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Volume step (out of 100):"
-msgstr "Hljóðstyrksskref (hlutfall af 100):"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command for Home button:"
-msgstr "Skipun fyrir Home hnappinn:"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Command for Thinkpad button:"
-msgstr "Skipun fyrir Thinkpad hnappinn:"
-
-#~ msgid "<h1>Later</h1>"
-#~ msgstr "<h1>Seinna</h1>"