diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 45 |
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 3a1b7fa66c4..050d0b7e1fa 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:30+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_katexmltools.cpp:152 msgid "&Insert Element..." msgstr "Setja &inn stak..." @@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Gefa lýsingu DTD á XML sniði" #: plugin_katexmltools.cpp:467 msgid "" -"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " -"for this document type will now be loaded." +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " +"DTD for this document type will now be loaded." msgstr "" "Þessi skrá hefur verið þekkt sem skrá af gerðinni \"%1\". DTD upplýsingarnar " "fyrir þessa gerð verða nú lesnar." @@ -68,29 +80,32 @@ msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "" -"Ekki var hægt að þátta skrána '%1'. Vinsamlega athugið hvort skráin sé gild XML " -"skrá." +"Ekki var hægt að þátta skrána '%1'. Vinsamlega athugið hvort skráin sé gild " +"XML skrá." #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" -"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " -"this type:\n" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is " +"of this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " -"more information." +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " +"for more information." msgstr "" -"Skráin '%1' er ekki á sniðinu sem búist var við. Vinsamlegast gaktu úr skugga " -"um að hún sé af þessari gerð:\n" +"Skráin '%1' er ekki á sniðinu sem búist var við. Vinsamlegast gaktu úr " +"skugga um að hún sé af þessari gerð:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"Þú getur búið til slíkar skrár með dtdparse. Frekari upplýsingar um þetta er að " -"finna í handbókinni með Kate." +"Þú getur búið til slíkar skrár með dtdparse. Frekari upplýsingar um þetta er " +"að finna í handbókinni með Kate." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr "Skoða DTD gögn..." -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML" |