summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index cdeb34e3aab..56bcf992e41 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,41 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: ktrash.cpp:30
-msgid "Empty the contents of the trash"
-msgstr "Tæma ruslakörfu"
-
-#: ktrash.cpp:32
-msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "Taka skrá úr ruslinu og setja hana á upprunalegan stað"
-
-#: ktrash.cpp:34
-msgid "Ignored"
-msgstr "Hunsað"
-
-#: ktrash.cpp:42
-msgid "ktrash"
-msgstr "ktrash"
-
-#: ktrash.cpp:43
-msgid ""
-"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
-msgstr ""
-"Hjálparforrit til að sýsla með TDE ruslakörfuna\n"
-"Athugaðu: ekki nota ktrash til að flytja skrár í ruslið, notaðu heldur "
-"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
-
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Samskiptaregla"
@@ -47,13 +22,13 @@ msgstr "Samskiptaregla"
msgid "Socket name"
msgstr "Sökkull"
-#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
-#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "Gölluð slóð: %1"
-#: tdeio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
@@ -63,7 +38,7 @@ msgstr ""
"upprunalega staðsetningu. Þú getur annaðhvort búið möppuna til aftur eða dregið "
"hlutinn einhvert annað."
-#: tdeio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Þessi skrá er þegar í ruslakörfunni."
@@ -79,5 +54,31 @@ msgstr "Upprunaleg slóð"
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Dagsetning eyðingar"
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Tæma ruslakörfu"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Taka skrá úr ruslinu og setja hana á upprunalegan stað"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Hunsað"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Hjálparforrit til að sýsla með TDE ruslakörfuna\n"
+"Athugaðu: ekki nota ktrash til að flytja skrár í ruslið, notaðu heldur "
+"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
+
#~ msgid "Helper program to handle the TDE trash can"
#~ msgstr "Aðstoðarforrit fyrir TDE ruslafötuna"