summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po
index beab6b2f7ad..38e15e5b976 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefán Sigurjónson <mute47@gmail.com>\n"
"Language-Team: íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -454,11 +454,6 @@ msgstr "Byrja á völdu upprifjunarsviðið"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Byrja á hlutanum sem þú hefur valið"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Hættir"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -534,11 +529,6 @@ msgstr "Svarið þitt fer hingað"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Sláðu inn svarið þitt hér"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -621,11 +611,6 @@ msgstr "Fjöldi spurninga:"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Stilltu fjölda spurninga sem þú vilt fá á prófinu."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -688,11 +673,6 @@ msgstr ""
"orðið verðurbirt á latínu og þú þarft að velja milli 4 þýðinga á tungumálið "
"þitt."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -785,11 +765,6 @@ msgstr ""
"Háttur sagnarinnar sem á að\n"
"prófað úr"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -859,6 +834,10 @@ msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Til baka í aðalskjáinn"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Hættir"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Inform the user that nothing has been typed in\n"
#~ "Please enter an answer."