summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 134d1c0bfb1..f225ed1c894 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -29,19 +29,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "logir@logi.org, ra@ra.is"
-#: dialogselectmaster.cpp:41
+#: dialogselectmaster.cpp:42
msgid "Select Master Channel"
msgstr "Veldu aðalrás"
-#: dialogselectmaster.cpp:73
+#: dialogselectmaster.cpp:64
+msgid "KMix master channel selection"
+msgstr ""
+
+#: dialogselectmaster.cpp:68
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: dialogselectmaster.cpp:79
msgid "Current Mixer"
msgstr "Núverandi hljóðblandari"
-#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167
+#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:167
msgid "Current mixer"
msgstr "Núverandi hljóðblandari"
-#: dialogselectmaster.cpp:96
+#: dialogselectmaster.cpp:98
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Veldu rásina sem er aðalrás:"
@@ -53,7 +61,7 @@ msgstr "Stilla &víðværar flýtileiðir..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Upplýsingar um vélbúnað"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:400
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:451
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Fela hljóðblandara"
@@ -77,11 +85,11 @@ msgstr "Núverandi hljóðblandari:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Velja rás"
-#: kmix.cpp:520
+#: kmix.cpp:524
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Breyting á stefnu verður virkjuð í næsta skipti sem KMix er ræst."
-#: kmix.cpp:601
+#: kmix.cpp:605
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Upplýsingar um vélbúnað hljóðblandara"
@@ -141,27 +149,27 @@ msgstr "Endurheimta sjálfgefna hljóðstyrki"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:84
+#: kmixdockwidget.cpp:89
msgid "M&ute"
msgstr "&Þagga niður"
-#: kmixdockwidget.cpp:92
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Veldu aðalrás..."
-#: kmixdockwidget.cpp:183
+#: kmixdockwidget.cpp:234
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Hljóðblandari fannst ekki"
-#: kmixdockwidget.cpp:194
+#: kmixdockwidget.cpp:245
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Hljóðstyrkur á %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:196
+#: kmixdockwidget.cpp:247
msgid " (Muted)"
msgstr " (Þaggað niður)"
-#: kmixdockwidget.cpp:404
+#: kmixdockwidget.cpp:455
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Sýna hljóðblandara"
@@ -635,11 +643,11 @@ msgstr ""
"kmix: Þú hefur ekki réttindi til að stilla hljóðblandarann.\n"
"Biddu kerfisstjórann þinn að laga /dev/audioctl til að gefa þér aðgang"
-#: mixertoolbox.cpp:225
+#: mixertoolbox.cpp:237
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Studdir hljóðreklar:"
-#: mixertoolbox.cpp:226
+#: mixertoolbox.cpp:238
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Hljóðreklar í notkun:"