diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po | 135 |
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po index c8cc4b94422..fdfd82972c1 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po @@ -10,15 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 23:37+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Slóð:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Skrá:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "Forrit: " + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Þjónn:" @@ -39,7 +52,7 @@ msgstr "Pósthólf:" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "Vista lykilorð" @@ -47,18 +60,6 @@ msgstr "Vista lykilorð" msgid "Authentication:" msgstr "Auðkenning:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Slóð:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "Skrá:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "Forrit: " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -168,59 +169,6 @@ msgstr "Lykilorð" msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "slóð er ekki gild" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Gat ekki opnað tdeio tengil fyrir %1." - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Fékk óþekkt verk. Eitthvað hlýtur að vera að..." - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Næsta TDEIO-villa kom upp við talningu: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "Gat ekki fengið tengdan tengil. Ég get ekki eytt á þennan hátt..." - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Villa kom upp við eyðingu pósts: %1" - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "Óþekkt verk skilaði úttaki. Ég mun prófa hvort þetta dugar... " - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Villa kom upp við að sækja umbeðið bréf: %1" - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Fékk ógilt verk. Eitthvað skrýtið gerðist?" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Villa við að sækja %1: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "Tengill í bið nú þegar." - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Gat ekki opnað tdeio tengil fyrir %1." - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "KMail heiti" @@ -611,6 +559,59 @@ msgstr "Staðfesting" msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "Eyði pósti. Augnablik..." +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "slóð er ekki gild" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Gat ekki opnað tdeio tengil fyrir %1." + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Fékk óþekkt verk. Eitthvað hlýtur að vera að..." + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Næsta TDEIO-villa kom upp við talningu: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "Gat ekki fengið tengdan tengil. Ég get ekki eytt á þennan hátt..." + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Villa kom upp við eyðingu pósts: %1" + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "Óþekkt verk skilaði úttaki. Ég mun prófa hvort þetta dugar... " + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Villa kom upp við að sækja umbeðið bréf: %1" + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Fékk ógilt verk. Eitthvað skrýtið gerðist?" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Villa við að sækja %1: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "Tengill í bið nú þegar." + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Gat ekki opnað tdeio tengil fyrir %1." + #~ msgid "No protocol specified" #~ msgstr "Engin samskiptaregla skilgreind" |