summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
index 554facf35de..77f68c07d05 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/akregator.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -1780,35 +1780,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Táknmynd:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkomin(n) í Akregator %1</h2><p>Akregator "
-#~ "er RSS straumsafnari fyrir TDE skjáborðið. Straumsafnarar veita auðveldan "
-#~ "aðgang að mismunandi efni, m.a. fréttum, blogg, og öðru efni frá Netinu. "
-#~ "Í stað þess að þurfa að athuga handvirkt allar uppáhaldssíðurnar þínar "
-#~ "fyrir uppfærslur, safnar Akregator efninu saman fyrir þig.</p><p>Fyrir "
-#~ "nánari upplýsingar um notkun Akregator, skoðaðu <a href=\"%3\">Akregator "
-#~ "vefsíðuna</a>. Ef þú vilt ekki sjá þessa síðu aftur, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">smelltu þá hér</a>.</p><p>Við vonum að þú hafir "
-#~ "gagn af Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Takk fyrir,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator teymið</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eyða tagi"
@@ -1845,3 +1816,32 @@ msgstr "Táknmynd:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE útlit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkomin(n) í Akregator %1</h2><p>Akregator "
+#~ "er RSS straumsafnari fyrir TDE skjáborðið. Straumsafnarar veita auðveldan "
+#~ "aðgang að mismunandi efni, m.a. fréttum, blogg, og öðru efni frá Netinu. "
+#~ "Í stað þess að þurfa að athuga handvirkt allar uppáhaldssíðurnar þínar "
+#~ "fyrir uppfærslur, safnar Akregator efninu saman fyrir þig.</p><p>Fyrir "
+#~ "nánari upplýsingar um notkun Akregator, skoðaðu <a href=\"%3\">Akregator "
+#~ "vefsíðuna</a>. Ef þú vilt ekki sjá þessa síðu aftur, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">smelltu þá hér</a>.</p><p>Við vonum að þú hafir "
+#~ "gagn af Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Takk fyrir,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator teymið</p>\n"