diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..1bf0e37371e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Íslensk þýðing kdessh +# Copyright (C) 2001 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-29 18:33GMT\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@mmedia.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.7.1\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Setur vél til að tengjast við" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Skipunin til að keyra" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Setur viðkomandi uid" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Tilgreindu stað fjarlægs stubbs" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ekki vista aðgangsorð" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Stöðva þjónustuna (gleyma öllum lykilorðum)." + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Kveikja á skjáhermisskilaboðum (vistar ekki aðgangsorð)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Keyrir forrit á hinni vélinni" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Viðhaldari" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Engin skipun eða vél valin." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"SSH hætti með villu!\n" +"Villuboðin voru:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Skipun" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "" +"Aðgerðin sem þú baðst um þarfnast heimildar. Vinsamlegast settu inn passann." + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Samtal við SSH virkaði ekki.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Forritið `ssh' eða `tdesu_stub' finnst ekki.\n" +"Vertu viss um að PATH breytan sé rétt stillt." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Rangt aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Villa: óviðeigandi niðurstaða frá SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Logi Ragnarsson, Richard Allen, Bjarni R. Einarsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "logir@logi.org, ra@ra.is, bre@netverjar.is" |