diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po | 50 |
2 files changed, 30 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmlirc.po index af7f613f9e8..7c95d6ba270 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 15:19+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -607,27 +607,27 @@ msgstr "Athugasemdir" msgid "Auto-Populate..." msgstr "Fylla sjálfvirkt..." -#: kcmlircbase.ui:356 +#: kcmlircbase.ui:353 #, no-c-format msgid "A&dd..." msgstr "Bæ&ta við..." -#: kcmlircbase.ui:367 +#: kcmlircbase.ui:364 #, no-c-format msgid "Ed&it..." msgstr "Br&eyta..." -#: kcmlircbase.ui:378 +#: kcmlircbase.ui:375 #, no-c-format msgid "Re&move" msgstr "Fja&rlægja" -#: kcmlircbase.ui:395 +#: kcmlircbase.ui:392 #, no-c-format msgid "Loaded Extensions" msgstr "Innlesnar viðbætur" -#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452 +#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Heiti" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po index e4df39d3f9e..08026420b1b 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:53+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -1765,17 +1765,17 @@ msgstr "Veldu dreifilykil" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Veldu dreifilykil fyrir %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "ASCII brynjuð dulritun" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "Leyfa dulritun með vantreystum lyklum" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "Fela notendanafn" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "notað hann nema undirrita hann og gert hann 'traustan'. Með því að merkja " "við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "Tæta upprunaskrá" @@ -1905,17 +1905,12 @@ msgstr "" "\t\t</qt>" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "PGP 6 samhæfni" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" "\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1927,7 +1922,7 @@ msgstr "" "pökkum sem eru samhæfðir PGP (Pretty Good Privacy) 6 staðla og þannig gefa " "GnuPG notendum kost á að vinna með PGP 6 notendum.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" "sniði sem hægt er að opna með textaritli og þannig hægt að nota úttakið í " "meginmáli tölvupóstskeytis..</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" @@ -1959,7 +1954,7 @@ msgstr "" "getur tekið tíma en fer eftir því hvað viðtakandi er með marga leynilykla.</" "p></qt>" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" @@ -1980,7 +1975,7 @@ msgstr "" "þú hefur opnað hana í textaritli eða reynt að prenta hana út. Virkar aðeins " "á skrár (ekki á möppur).</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" @@ -1995,12 +1990,12 @@ msgstr "" "sjálfgefna lyklinum (og öðlast þannig traust). Með því að velja þennan kost, " "er hægt að nota dreifilykil þótt hann njóti ekki trausts.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Sérsniðin duklóðunarskipun:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" @@ -2013,12 +2008,12 @@ msgstr "" "gefur kost á að slá inn sérsniðna skipun fyrir dulkóðun. Eingöngu er mælt " "með þessum kosti fyrir reynda notendur.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "Nota *.pgp skráarendingu fyrir dulkóðaðar skrár" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" @@ -2031,12 +2026,12 @@ msgstr "" "skráarnöfn á dulkóðuðum skrám í stað .gpg. Þessi valkostur heldur samhæfni " "við notendur PGP (Pretty Good Privacy) hugbúnaðar.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "Dulrita skrár með:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" @@ -2049,22 +2044,22 @@ msgstr "" "dulkóðanir skráa látnar nota valinn lykil. KGpg mun ekki spyrja um lykil " "viðtakanda og gengið verður fram hjá sjálfgefnum lykli.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, fuzzy, no-c-format msgid "..." msgstr "&Bæta við..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Breyta..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Dukóða alltaf með:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" @@ -3201,3 +3196,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start KGpg automatically when you login" #~ msgstr "Ræsa KGpg sjálfvirkt þegar þú skráir þig inn" + +#~ msgid "PGP 6 compatibility" +#~ msgstr "PGP 6 samhæfni" |