diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdepim/korganizer.po | 266 |
1 files changed, 93 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korganizer.po index 12d90e521e8..6ec4e36b80d 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korganizer.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 12:11+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -100,14 +100,6 @@ msgid "" "Pur&ge Completed To-dos" msgstr "Eyða kláruðum" -#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463 -#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37 -#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Eyða %1" - #: actionmanager.cpp:338 msgid "What's &Next" msgstr "Hvað er á &döfinni" @@ -428,11 +420,6 @@ msgstr "Gat ekki sent skrá." msgid "Unable to save calendar to the file %1." msgstr "Gat ekki vistað dagatal í skrána %1." -#: actionmanager.cpp:1139 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Engin villa" - #: actionmanager.cpp:1164 msgid "" "The calendar has been modified.\n" @@ -547,20 +534,10 @@ msgstr "" msgid "Remove Attachments" msgstr "Við&hengi" -#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "Afturkalla (%1)" - #: actionmanager.cpp:1895 msgid "Undo (%1)" msgstr "Afturkalla (%1)" -#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Endurtaka (%1)" - #: actionmanager.cpp:1907 msgid "Redo (%1)" msgstr "Endurtaka (%1)" @@ -1018,11 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Only This" msgstr "Eyða bara þessu" -#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Eyð&a öllu" - #: calendarview.cpp:2342 msgid "Deleting sub-to-dos" msgstr "Eyði undirverkþáttum" @@ -1252,11 +1224,6 @@ msgstr "Get ekki skrifað safnskrá á áfangastaðinn." msgid "Export Calendar as Web Page" msgstr "Flytja dagatal út sem vefsíðu" -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Flytja út" - #: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" "You are about to set all preferences to default values. All custom " @@ -1323,12 +1290,6 @@ msgstr "Ef þú eyðir þessu er engin leið að ná því aftur." msgid "Delete Confirmation" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 -#: template_management_dialog_base.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Eyða %1" - #: freebusymanager.cpp:236 msgid "" "<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " @@ -1638,13 +1599,6 @@ msgstr "" "honum við boðinu. Til að velja þáttakanda frá vistfangaskránni þinni, " "smelltu á 'Velja tengilið' hnappinn." -#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544 -#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510 -#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: koattendeeeditor.cpp:186 msgid "Removes the attendee selected in the list above." msgstr "Fjarlægir valinn þáttakanda frá listanum að ofan." @@ -1709,25 +1663,6 @@ msgstr "Hafna" msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" -#: kodaymatrix.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Flytja til" - -#: kodaymatrix.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Afrita til" - -#: kodaymatrix.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Bæta við" - -#: kodaymatrix.cpp:527 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: koeditoralarms.cpp:113 msgid "Reminder Dialog" msgstr "Áminningargluggi" @@ -1818,15 +1753,6 @@ msgstr "" "Ein mínúta\n" "%n mínútur" -#: koeditoralarms.cpp:182 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Naso" - #: koeditoralarms.cpp:193 #, fuzzy msgid "Advanced Reminders" @@ -1972,19 +1898,6 @@ msgstr "" "Fjarlægir valda viðhengið í listanum að ofan frá þessum atburði eða " "verkþætti." -#: koeditorattachments.cpp:495 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Við&hengi" - -#: koeditorattachments.cpp:515 -msgid "&Properties..." -msgstr "" - #: koeditorattachments.cpp:585 msgid "&Link here" msgstr "" @@ -2125,11 +2038,6 @@ msgstr "" "Flytur atburðinn yfir á dagsetningu og tíma þegar allir þáttakendur eru " "lausir." -#: koeditorfreebusy.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Endurh&laða" - #: koeditorfreebusy.cpp:290 msgid "" "Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." @@ -3235,24 +3143,6 @@ msgstr "" msgid "Template does not contain a valid event." msgstr "Sniðið inniheldur ekki gildan atburð." -#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "Sýs&l..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:63 -msgid "&Cut" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Afrita til" - -#: koeventpopupmenu.cpp:69 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: koeventpopupmenu.cpp:77 msgid "&Toggle Reminder" msgstr "&Víxla áminningu" @@ -3305,11 +3195,6 @@ msgstr "Við&hengi" msgid "Event Viewer" msgstr "Atburðasýn" -#: koeventviewerdialog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Sýsla..." - #: kogroupware.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Error message: %1" @@ -3563,10 +3448,6 @@ msgstr "Persónulegt" msgid "Travel" msgstr "Ferðalag" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: koprefs.cpp:166 msgid "Birthday" msgstr "Afmælisdagur" @@ -3743,10 +3624,6 @@ msgid "" "list. Use the edit box above to edit the new entry." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:925 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 msgid "(EmptyEmail)" msgstr "(ekkert netfang)" @@ -5174,11 +5051,6 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "Prenta dagatal" -#: printing/calprinter.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Prenta lista" - #: printing/calprinter.cpp:179 #, fuzzy msgid "Print Style" @@ -5198,15 +5070,6 @@ msgstr "Nota sjálfgefið frá völdum stíl" msgid "Use Printer Default" msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar" -#: printing/calprinter.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Gátt:" - -#: printing/calprinter.cpp:201 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 msgid "&Preview" msgstr "&Forsýn" @@ -5452,10 +5315,6 @@ msgstr "<qt>Get ekki búið til auðlind af tegundinni <b>%1</b>.</qt>" msgid "Re&load" msgstr "Endurh&laða" -#: resourceview.cpp:694 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: resourceview.cpp:699 msgid "Show &Info" msgstr "Sýna upplýs&ingar" @@ -6982,11 +6841,6 @@ msgstr "Sjálfgefinn fundatími" msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bæta síu við" - #: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -6997,22 +6851,6 @@ msgstr "Flytja &inn" msgid "&Export" msgstr "&Flytja út" -#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Sýs&l..." - -#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31 -#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Sýnir" - -#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Renna að" - #: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -7028,21 +6866,11 @@ msgstr "&Aðgerðir" msgid "S&chedule" msgstr "Vinnu&áætlun" -#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Fundur" - #: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93 #, no-c-format msgid "&Sidebar" msgstr "Hliðar&slá" -#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113 #, no-c-format msgid "Main" @@ -7830,6 +7658,98 @@ msgstr "" "á meðan annar er valinn?\n" "</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eyða %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Engin villa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Afturkalla (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Endurtaka (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Eyð&a öllu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Flytja út" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eyða %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Flytja til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Afrita til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Bæta við" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Naso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Við&hengi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Endurh&laða" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "Sýs&l..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "Afrita til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Sýsla..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Prenta lista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Gátt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bæta síu við" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Sýs&l..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Sýnir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Renna að" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Fundur" + #~ msgid "Location: %1" #~ msgstr "Staðsetning: %1" |