diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 64e8e9a73df..61b1c69e8d5 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:29+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Óþekktur hamur" @@ -22,8 +34,8 @@ msgstr "Óþekktur hamur" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "" -"Það kom upp villa við notkun hpcopy - vinsamlega gangið úr skugga um að það sé " -"uppsett" +"Það kom upp villa við notkun hpcopy - vinsamlega gangið úr skugga um að það " +"sé uppsett" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" @@ -41,10 +53,11 @@ msgstr "Ekkert skráarheiti fannst í slóðinni" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " +"tools" msgstr "" -"hpls hætti ekki eðlilega - vinsamlega gangið úr skugga um að hfsplus tólin séu " -"uppsett" +"hpls hætti ekki eðlilega - vinsamlega gangið úr skugga um að hfsplus tólin " +"séu uppsett" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" @@ -54,8 +67,8 @@ msgid "" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" -"hpmount hætti ekki eðlilega - vinsamlega gangið úr skugga um að hfsplus tólin " -"seu uppsett,\n" +"hpmount hætti ekki eðlilega - vinsamlega gangið úr skugga um að hfsplus " +"tólin seu uppsett,\n" "að þú hafir heimildir til að lesa disksneiðina (ls -l /dev/hdaX)\n" "og að þú hafir tilgreint rétta disksneið.\n" "Þú getur tilgreint disksneiðar með því að bæta ?dev=/dev/hda2 við slóðina." |