diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po index c86edc386de..fa0d36a00e4 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 04:20+0000\n" "Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -197,13 +197,6 @@ msgstr "Prentun stöðvuð." msgid "Printing complete." msgstr "Prentun lokið." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"Gölluð slóð\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "Þú tiltókst möppu" @@ -269,11 +262,6 @@ msgstr "Skrá eða slóð sem skal opna" msgid "KEdit" msgstr "KEdit" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Leturgerð ritils" @@ -294,10 +282,6 @@ msgstr "Stafsetning" msgid "Spelling Checker" msgstr "Skoða stafsetningu" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Velja stafatöflu..." @@ -318,16 +302,6 @@ msgstr "Sjálfgefin stafatafla" msgid "Default encoding" msgstr "Sjálfgefin stafatafla" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Opna skrá" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Vista skrá sem" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -373,11 +347,6 @@ msgstr "Línuskiptingadálkur" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Taka afrit þegar skrá er vistuð" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KEdit" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -407,3 +376,21 @@ msgstr "Í tilteknum dálki" #, no-c-format msgid "Wrap &column:" msgstr "Línuskiptinga&dálkur:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "Gölluð slóð\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Opna skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Vista skrá sem" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KEdit" |