diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 74def314787..0b9e824f5f2 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:07+0000\n" "Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thorarinn R. Einarsson, Stígur Snæsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn." -"<p></p>Nýtist fyrir vinnu í töflureiknum eins og <i>KSpread</i>." +"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn.<p></p>Nýtist fyrir vinnu í " +"töflureiknum eins og <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Flytja út í HTML síðu." -"<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir <i>Internet</i>." +"Flytja út í HTML síðu.<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "kPPP annálabirtir" msgid "Monthly Log" msgstr "Mánaðaryfirlit" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, höfundar KPPP" @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "&Skrifa yfir" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að opna þessa skrá" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Áætlað mánaðarlega (%1)" |