summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f5a22517ca5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook
@@ -0,0 +1,114 @@
+<chapter id="frequently-asked-questions">
+<title
+>Domande poste frequentemente su &kde; </title>
+
+<epigraph>
+<attribution
+>Batman Animated Series</attribution>
+<para
+>Cosa sei ?</para>
+<para
+>Sono il tuo incubo peggiore...</para>
+</epigraph>
+
+<para
+>Ci sono delle domande che vengono spesso poste sulla lista di distribuzione di &kde;. Per mantenere il traffico di posta più basso possibile (mantendo così la lista leggibile), le abbiamo incluse in questa sezione. Sii gentile, non chiederle ancora, ripensa a quanto abbiamo detto finora! </para>
+
+<!-- pretty short list.. going to watch mailing lists a little, and
+see if there aren't any more questions that ought to be here -->
+
+<qandaset id="faq">
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Cosa significa <quote
+>&kde;</quote
+>?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>&kde; significa <emphasis
+>Ambiente Desktop KDE</emphasis
+>, è una collezione di piccoli programmi, un gestore di finestre, un gestore di file e una serie di programmi che permettono di far funzionare il tutto armoniosamente. KDE è stato creato per renderti la vita con &UNIX; più semplice. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Non riesco a compilare il pacchetto xxx</para
+></question>
+<answer>
+
+<para
+>Assicurati di avere sempre l'ultima versione disponibile delle librerie &kde; installate. I programmi sono in costante sviluppo e le dipendenze dei pacchetti possono cambiare da un giorno all'altro se stai usando <acronym
+>CVS</acronym
+>. L'utilizzo di una delle versioni rilasciate è molto più pratico per la maggior parte degli utenti.</para>
+
+<para
+> Possono esserti utili anche i <link linkend="source-distribution"
+>suggerimenti sulla compilazione</link
+>. Un altro problema potrebbe essere che stai tentando di utilizzare un programma scritto per una vecchia versione di &kde;, che ha bisogno di vecchi file "include". Verifica nei file <filename
+>README</filename
+> dell'applicazione per vedere se è specificata la versione di &kde; cui si fa riferimento. Se il file non esiste verifica le date dei file. Dovrebbero essere più recenti le date della tua versione di &kde;.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+>
+
+<question
+><para
+>Quale versione di &kde; dovrei usare per avere un computer stabile?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>In generale, è possibile ottenere &kde; in molti modi. Scegliere binari distribuiti in un formato a pacchetto (rpm, deb, tgz) per ciascuna versione, (&eg; 3.0), è il modo più sicuro per avere un &kde; stabile.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+>
+<question
+><para
+>Ma ho sentito che la risoluzione di un mio problema o la funzionalità che vorrei sono <quote
+>già nel <acronym
+>CVS</acronym
+></quote
+>. Voglio poter usare le nuove funzionalità, perchè non dovrei usare <acronym
+>CVS</acronym
+>?</para
+></question>
+
+<answer>
+<para
+>Il prezzo della stabilità è che si deve attendere ogni nuova distribuzione per avere nuove funzionalità. Viceversa il prezzo di essere sempre tra i primi a vedere le novità è proprio il rischio della stabilità. Il team di &kde; rilascia nuove distribuzioni frequentemente e c'è molta attenzione sulla stabilità. Per la maggioranza degli utenti di &kde; a meno che tu non pensi di aiutare nello sviluppo di &kde;, non c'è gran vantaggio nell'utilizzare versioni di sviluppo di &kde;.</para>
+
+<para
+>Ad ogni modo c'è sempre posto per utenti esperti che vogliano segnalare gli errori che trovano. Se è il tuo caso, non c'è ragione di non provare le versioni presenti in <acronym
+>CVS</acronym
+>. Preparati a malfunzionamenti occasionali, <acronym
+>CVS</acronym
+> ti permette di accedere al codice sorgente su cui gli sviluppatori stanno lavorando.</para>
+
+<para
+>Ci sono foto giornaliere di quello su cui i programmatori stanno lavorando e certi programmi è garantito che non funzionano.</para
+>
+
+<warning>
+<para
+><emphasis
+>Non fidarti di quanto presente in <acronym
+>CVS</acronym
+> se devi usarlo su di un computer utilizzato per lavoro</emphasis
+>. Rischi di rimanere scottato! </para>
+</warning>
+
+</answer>
+
+</qandaentry>
+</qandaset>
+
+</chapter>
+