diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook | 2111 |
1 files changed, 2111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4fefac35817 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook @@ -0,0 +1,2111 @@ +<chapter id="commands"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Luciano</firstname +><surname +>Montanaro</surname +><affiliation +><address +><email +>mikelima@cirulla.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2003-11-06</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Sinossi dei comandi</title> + +<note +><para +>Le combinazioni di tasti delle scorciatoie mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente possono essere <link linkend="configshort" +>modificate</link +>. </para +></note> + +<sect1 id="specshort"> +<title +>Scorciatoie speciali</title> +<para +>Ci sono delle scorciatoie utili che non sono mostrate in nessun menu:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>F6</keycap +></term> +<listitem> +<para +>Dà il fuoco alla casella di testo della barra dell'indirizzo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Attiva la pagina della scheda successiva.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Attiva la pagina della scheda precedente.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="menubar"> +<title +>La barra dei menu</title +> <para +>Nota come alcune voci del menu appaiano solo quando sono applicabili al file che hai aperto al momento in &konqueror;. Per esempio, l'elemento <menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +><guimenuitem +>Trova...</guimenuitem +></menuchoice +> non apparirà quando starai guardando gli elementi di una cartella.</para> +<sect2 id="menu-location"> +<title +>Il menu <guimenu +>Indirizzo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova Finestra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre un'altra finestra di &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova scheda</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Apre un'altra finestra di &konqueror; contenente una pagina vuota.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Duplica finestra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre un'altra finestra di &konqueror;, duplicando quella attuale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Apri indirizzo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre una cartella o un file inserendo il percorso (ad esempio <filename class="directory" +>/home/luciano</filename +> o <filename +>/home/luciano/pippo.txt</filename +>) in una semplice finestra di dialogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci collegamento...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Spedisce un messaggio di posta elettronica contenente un collegamento all'indirizzo attuale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci file</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Spedisce un messaggio di posta elettronica con allegato il file selezionato.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Salva l'immagine di sfondo con nome...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>È disponibile solo quando è visualizzata una pagina web con un'immagine di sfondo. Apre la finestra <guilabel +>Salva con nome</guilabel +> per salvare l'immagine di sfondo in un file sul tuo computer.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Salva con nome...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>È disponibile solo se è visualizzato un documento o una pagina web, usa la finestra di dialogo <guilabel +>Salva con nome...</guilabel +> per permetterti di salvare una copia del documento sul tuo computer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Salva il riquadro con nome...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>È simile a <guimenuitem +>Salva con nome...</guimenuitem +> ma è da usare con i siti web che usano i riquadri.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Stampa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Stampa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Stampa il riquadro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Stampa il riquadro selezionato di una pagina web.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Apri con Netscape/Mozilla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la pagina web attualmente visualizzata con &konqueror; utilizzando &Netscape;/<application +>Mozilla</application +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Indirizzo</guimenu +> <guimenuitem +>Esci</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Chiude tutte le istanze di &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-edit"> +<title +>Il menu <guimenu +>Modifica</guimenu +></title> + +<note +><para +>La maggior parte delle voci del menu <guimenu +>Modifica</guimenu +> possono essere trovate anche facendo clic con il &RMB; su un'area libera di una vista.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Annulla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Qualche volta permette di annullare gli effetti di un'azione sbagliata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Taglia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mette gli oggetti selezionati nell'archivio appunti. Se successivamente usi <guimenuitem +>Incolla</guimenuitem +>, gli elementi saranno spostati dalla posizione originale a quella nuova.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia le voci selezionate negli appunti di sistema.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Incolla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Incolla una voce dagli appunti di sistema alla cartella attualmente visualizzata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Rinomina</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di rinominare un file o una cartella senza dover aprire la finestra di dialogo <guimenuitem +>Proprietà...</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Canc</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Cestina</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sposta gli elementi selezionati nel cestino.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Canc</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina gli oggetti selezionati.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Copia i file...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui copiare i file.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Sposta i file...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sposta gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui spostare i file.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Crea</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea un collegamento ad un'applicazione, ad un <acronym +>URL</acronym +>, ad un dispositivo floppy o &CD-ROM;, o crea una nuova cartella, o un file di testo o &HTML;. Vedi la sezione <link linkend="making" +>Crea...</link +> per ulteriori dettagli.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Modifica il tipo di file...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la finestra di dialogo <guilabel +>Modifica il tipo di file</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Proprietà</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la finestra di dialogo <guilabel +>Proprietà</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guisubmenu +>Selezione</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene una serie di opzioni per cambiare le voci selezionate dalla finestra di &konqueror;: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guisubmenu +>Selezione</guisubmenu +><guimenuitem +>Seleziona...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Assieme a <guimenuitem +>Deseleziona...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Deseleziona tutto</guimenuitem +> e <guimenuitem +>Inverti la selezione</guimenuitem +>, questo comando fornisce un modo semplice e potente per selezionare più file contemporaneamente.</para> +<para +>Viene visualizzata una semplice finestra di dialogo in cui inserire un nome di file, con la possibilità di usare i caratteri jolly * e ?, ad esempio, inserendo <literal role="extension" +>*.html</literal +> verranno selezionati tutti i file che finiscono per <literal role="extension" +>.html</literal +>, mentre <filename +>?a*</filename +> selezionerà tutti i file che hanno la lettera a come secondo carattere del nome.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guisubmenu +>Selezione</guisubmenu +><guimenuitem +>Deseleziona...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deseleziona file o cartelle attraverso una finestra simile a quella usata dalla voce <guimenuitem +>Seleziona...</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +><guisubmenu +>Selezione</guisubmenu +><guimenuitem +>Deseleziona tutto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deseleziona tutti i file e le cartelle selezionati.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>*</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guisubmenu +>Selezione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Inverti la selezione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Inverte la selezione corrente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guisubmenu +>Seleziona tutto</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Seleziona tutto il testo di una pagina &HTML; o di testo visualizzata, in modo da poterla ad esempio copiare ed incollare in un editor di testo.</para +></listitem +> </varlistentry> +</variablelist> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Trova una sequenza di caratteri nella pagina &HTML; o di testo visualizzata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F3</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova successivo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Trova la prossima ricorrenza della sequenza di caratteri in una pagina &HTML; o di testo.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Vai alla riga...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vai ad una particolare numero di riga nella pagina di testo visualizzata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-view"> + +<title +>Il menu <guimenu +>Visualizza</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guisubmenu +>Modalità di visualizzazione...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere fra le modalità di visualizzazione <guimenuitem +>ad icone</guimenuitem +>, <guimenuitem +>a colonne multiple</guimenuitem +>, <guimenuitem +>ad albero</guimenuitem +>, <guimenuitem +>a lista dettagliata</guimenuitem +> o <guimenuitem +>testuale</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Usa index.html</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Se la cartella selezionata contiene un file chiamato <filename +>index.html</filename +>, questo verrà aperto come pagina web invece di mostrare la cartella come lista di file.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Blocca all'indirizzo corrente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Blocca all'indirizzo corrente. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Sblocca tutte le viste</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sblocca tutte le viste. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Collega vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Collega la vista corrente ad altre in una finestra con più viste.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Ricarica</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ricarica.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Esc</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Interrompi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Interrompi il caricamento (utile soprattutto durante la navigazione del web).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Dimensione icone</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere la dimensione delle icone usate per mostrare la cartella in modalità ad icone.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guisubmenu +>Ordina</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Scegli l'ordine in cui gli oggetti sono mostrati nella finestra quando ci si trova in modalità ad icone o a colonne multiple.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenu +>Distingui tra maiuscole e minuscole</guimenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sceglie se l'ordinamento nelle modalità di visualizzazione ad albero, a lista dettagliata o testuale fa distinzione fra maiuscole e minuscole.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +><guimenuitem +>Mostra il sorgente del documento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra il testo sorgente del documento.</para> +<para +>Disponibile solo quando è visualizzato un documento o una pagina &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra il sorgente del frame</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra il sorgente del riquadro.</para> +<para +>Si applica solo se si sta visualizzando un sito web che usa i riquadri. È simile a <guimenu +>Mostra il sorgente del documento</guimenu +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra informazioni sul documento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra alcune informazioni relative al documento, come il titolo, l'&URL; e le intestazioni &HTTP; usate durante l'acquisizione del documento.</para> +<para +>Disponibile solo quando è visibile una pagina &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Sicurezza...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Informa se l'attuale connessione del browser è resa sicura attraverso <acronym +>SSL</acronym +> e permette di far comparire la finestra di dialogo <guilabel +>Configurazione crittografia</guilabel +>. Facendo clic con il pulsante <mousebutton +>sinistro</mousebutton +> del mouse sull'icona del lucchetto della barra degli strumenti si ottiene lo stesso effetto.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Imposta la codifica</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Imposta la codifica</para> +<para +>Permette di scegliere la codifica dei caratteri usata per visualizzare le pagine &HTML;. La scelta migliore di solito è <guimenuitem +>Automatica</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guisubmenu +>Anteprima</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere se mostrare le miniature di immagini, file di testo o pagine &HTML; invece delle normali icone nelle viste ad icone o a colonne multiple.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra i file nascosti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra i file nascosti (quelli il cui nome inizia con un punto).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenu +>Mostra i dettagli</guimenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere quali dettagli di file e cartelle sono visualizzati nelle viste ad albero, a lista dettagliata e testuale.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Colore di sfondo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere il colore di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Immagine di sfondo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di scegliere l'immagine di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-go"> +<title +>Il menu <guimenu +>Vai</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Alto</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Su</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di risalire di un livello nella gerarchia delle cartelle.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Sinistra</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Indietro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ritorna alla vista precedente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Destra</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Avanti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Si può andare avanti solo se si è appena andati indietro.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Inizio riga</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>URL della home</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Va alla cartella Home.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Applicazioni</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la cartella contenente le applicazioni.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Cestino</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre il <filename class="directory" +>Cestino</filename +> in una finestra separata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Modelli</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la cartella <filename class="directory" +>Templates</filename +> in una finestra separata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Avvio automatico</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre la cartella <filename class="directory" +>Autostart</filename +> in una finestra separata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vai</guimenu +> <guisubmenu +>Visitati più frequentemente</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Mostra un sottomenu con gli &URL; che hai visitato più spesso. Scegliendone uno &konqueror; lo apre al posto della pagina visualizzata.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-bookmarks"> +<title +>Il menu <guimenu +>Segnalibri</guimenu +></title> + +<note +><para +>Vedi la sezione <link linkend="bookmarks" +>Usare i segnalibri</link +> del manuale per una descrizione più approfondita di queste voci di menu. </para +></note> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Segnalibri</guimenu +> <guimenuitem +>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Aggiunge la selezione attuale ai segnalibri.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Segnalibri</guimenu +> <guimenuitem +>Cartella segnalibri per le linguette...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Crea una cartella di segnalibri contenente i collegamenti a tutti gli &URL; attualmente aperti nelle schede di &konqueror;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Segnalibri</guimenu +> <guimenuitem +>Modifica segnalibri...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre l'<link linkend="bookmarks" +>editor dei segnalibri</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Segnalibri</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova cartella di segnalibri...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea una nuova cartella di segnalibri.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-tools"> +<title +>Il menu <guimenu +>Strumenti</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Esegui comando...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Avvia un programma scrivendone il nome in una semplice finestra di dialogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Apri terminale</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre una finestra di terminale di &konsole;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Trova file...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre l'applicazione &kfind;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Se ci sono dei plugin di &konqueror; installati ci saranno voci aggiuntive nel menu <guimenu +>Strumenti</guimenu +>. Vedi il capitolo <link linkend="konq-plugin" +>Plugin di &konqueror;</link +> per maggiori dettagli.</para> +</sect2> + +<sect2 id="menu-settings"> +<title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> + +<note +><para +>Vedi anche la sezione <link linkend="save-settings" +>Salvare le impostazioni ed i profili</link +>.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra la barra dei menu</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Rivela/nasconde la barra dei menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Barre degli strumenti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre un sottomenu da cui si può scegliere se mostrare o nascondere le varie barre degli strumenti.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Modalità a tutto schermo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Cambia &konqueror; alla modalità a tutto schermo, in cui la finestra di &konqueror; occupa tutto lo schermo, e non ha le normali decorazioni. Per uscire dal modo a tutto schermo, fai clic sull'icona <guiicon +>Esci dalla modalità a tutto schermo</guiicon +> sulla barra degli strumenti, o premi <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Salva le proprietà della vista nella cartella corrente. Se ciò è selezionato, un file <filename +>.directory</filename +> sarà scritto nella cartella corrente, conservando le impostazioni che hai usato l'ultima volta per visualizzare la cartella. Queste impostazioni sono poi caricate quando apri la cartella in &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Rimuovi le proprietà della cartella</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina le impostazioni memorizzate nelle cartelle da <guimenuitem +>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Carica profilo della vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Carica le impostazioni associate con un profilo di visualizzazione particolare.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Salva il profilo della vista "<replaceable +></replaceable +>"...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Memorizza le impostazioni attuali nel profilo di visualizzazione attuale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura profilivista...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di cambiare i profili delle viste esistenti o di crearne di nuovi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le scorciatoie...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Permette di vedere e modificare le associazioni delle scorciatoie da tastiera di &konqueror;, cioè l'associazione tra le azioni come <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> ed i tasti o le combinazioni di tasti come <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Se fai delle modifiche, stai attento a non utilizzare scorciatoie già in uso.</para> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Permette di configurare le barre degli strumenti principale, extra e indirizzo. Vedi la sezione <link linkend="configure-bars" +>Cambiare le barre degli strumenti</link +> per i dettagli. </para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permette di configurare il Comportamento, l'Aspetto, le Anteprime, le Associazioni file, il Comportamento, Java e Javascript, i Tipi di carattere, le Scorciatoie del web, la barra laterale cronologia, i Cookie, il Proxy, i Fogli di stile, la Crittografia, l'Identificazione browser ed i Plugin attraverso la finestra di dialogo appropriata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura il correttore ortografico...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Mostra la finestra di configurazione del correttore ortografico, dalla quale puoi modificare le impostazioni associate al controllo ortografico di &konqueror;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-window"> +<title +>Il menu <guimenu +>Finestra</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Dividi la vista sinistra/destra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Divide a metà la vista in orizzontale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Dividi la vista alto/basso</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Divide a metà la vista in verticale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Rimuovi la vista attiva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina la vista attiva.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova scheda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre una nuova pagina vuota associata ad una scheda.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Duplica la scheda corrente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre una copia della pagina corrente e la associa ad una scheda.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Stacca la scheda corrente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra la pagina attualmente associata ad una scheda in una nuova finestra di &konqueror;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Chiudi la scheda corrente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Chiude la la pagina associata alla scheda corrente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Sinistra</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Sposta la scheda a sinistra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sposta la scheda corrente a sinistra di una posizione.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Destra</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Sposta la scheda a destra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sposta la scheda corrente a destra di una posizione.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra emulatore di terminale</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Apre una piccola finestra di terminale in fondo alla vista principale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra pannello di navigazione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Commuta la visualizzazione del pannello di navigazione di &konqueror;. Vedi <xref linkend="sidebar"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-help"> +<title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Manuale di &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualizza questo documento.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Che cos'è?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Disegna un punto di domanda (?) vicino al puntatore del mouse, facendo clic su un elemento della finestra come il pulsante <guiicon +>Interrompi</guiicon +> verrà mostrata una breve spiegazione. Vedi <link linkend="bubble" +>Suggerimenti e Che cos'è?</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Introduzione a &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra le pagine introduttive che vengono mostrate al primo avvio di &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Segnala un bug...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Segnala un bug.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Informazioni su &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra delle informazioni concise sul numero di versione di &konqueror;, sugli autori e sulla licenza d'uso.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Informazioni su KDE...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra delle informazioni sulla versione di &kde; in uso.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |