diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/kpager/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdebase/kpager/index.docbook | 510 |
1 files changed, 0 insertions, 510 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/kpager/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/kpager/index.docbook deleted file mode 100644 index f201e4093b0..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdebase/kpager/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,510 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kpager;"> - <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Manuale di &kpager;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> - -<othercredit role="developer" ->&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit> - -<othercredit role="developer" ->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit> - -<othercredit role="developer" ->&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Leonardo</firstname -><surname ->Cassarani</surname -><affiliation -><address -><email ->leonardo.cassarani@gmail.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione italiana</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->&Dirk.Doerflinger;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2001-01-28</date> -<releaseinfo ->0.02.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kpager; fornisce una visione di tutti i tuoi desktop virtuali tramite anteprime. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->pager</keyword> -<keyword ->kpager</keyword> -<keyword ->desktop</keyword> -<keyword ->panoramica</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->&kpager; fornisce un'anteprima di tutti i tuoi desktop. È un comodo strumento che ti permette di vedere, ridimensionare, o chiudere le finestre di ogni desktop, e di muovere le finestre all'interno del desktop o fra di loro. </para> - -</chapter> - - -<chapter id="using-kpager"> -<title ->Usare &kpager;</title> - -<screenshot> -<screeninfo ->Una schermata di &kpager;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Screenshot</phrase> - </textobject> - </mediaobject> -</screenshot> - -<sect1 id="kpager-features"> -<title ->Altre caratteristiche di &kpager;</title> - -<para ->&kpager; può mostrare tutti i desktop virtuali e le applicazioni al loro interno. Può essere usato per scegliere un'applicazione o addiritura per muovere le applicazioni sia nello stesso che negli altri desktop.</para> - -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="commands"> -<title ->Guida di riferimento ai comandi</title> - -<sect1 id="kpager-mainwindow"> -<title ->La finestra principale di &kpager;</title> - -<sect2> -<title ->Uso del mouse</title> - -<para ->In &kpager; puoi attivare le applicazioni facendo clic su di loro con il pulsante <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> del mouse.</para> - -<para ->Il pulsante <mousebutton ->centrale</mousebutton -> del mouse può essere usato per trascinare le applicazioni all'interno di &kpager;. Le applicazioni possono essere spostate o all'interno del desktop virtuale o in un altro.</para -> - -<para ->Facendo clic sul pulsante <mousebutton ->destro</mousebutton -> del mouse in un qualsiasi punto di &kpager; si aprirà un menu contestuale.</para> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->Il menu contestuale</title> - -<para ->Il menu contestuale dipende dal punto in cui il tasto <mousebutton ->destro</mousebutton -> del mouse viene premuto. Sullo sfondo vuoto di &kpager;, presenta soltanto due oggetti: <guimenuitem ->Configura KPager</guimenuitem -> e <guimenuitem ->Esci</guimenuitem ->. Altrimenti, se viene premuto su una finestra, ci sono anche il nome e l'icona dell'applicazione, e vengono mostrati <guimenuitem ->Minimizza</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Massimizza</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Al desktop</guimenuitem -> e <guimenuitem ->Chiudi</guimenuitem ->. Vedi sotto per una descrizione dettagliata degli oggetti del menu.</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Massimizza</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Massimizza la finestra dell'applicazione su tutto il desktop. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Minimizza</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Minimizza l'applicazione. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic sulla finestra dell'applicazione.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Al desktop</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Manda la finestra dell'applicazione al desktop virtuale selezionato. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Chiudi</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Chiude l'applicazione. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Configura KPager</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Apre</action -> la <link linkend="kpager-settings" ->finestra di configurazione</link ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenuitem ->Esci</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Esce</action -> da &kpager;.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - - -</sect2> -</sect1> - -<sect1 id="kpager-settings"> -<title ->La finestra di configurazione</title> - -<screenshot> -<screeninfo ->Schermata della finestra di configurazione</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Screenshot</phrase> - </textobject> - </mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Nella finestra di configurazione troverai cinque caselle e due gruppi di pulsanti a scelta singola.</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Abilita trascinamento finestre</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se questa casella è marcata, puoi trascinare le finestre all'interno di &kpager; con il &MMB;. Le finestre possono essere trascinate sul desktop o addiritura su un altro desktop.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra il nome</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se questa casella è marcata, viene mostrato il nome dei desktop nella videata principale di &kpager;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra il numero</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se questa casella è marcata, viene mostrato il numero dei desktop nella videata principale di &kpager;. Se questa casella è marcata insieme alla casella <guilabel ->Mostra il nome</guilabel ->, il nome viene mostrato tramite numeri ordinali, ad esempio <guilabel ->1. Desktop</guilabel -></para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra lo sfondo</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se questa casella è marcata, l'immagine di sfondo di ogni desktop - se impostata - viene mostrata come sfondo anche in &kpager;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra le finestre</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se questa casella è marcata, le applicazioni sui desktop vengono mostrate in &kpager; come anteprime. In caso contrario, &kpager; rimarrà vuoto, utile soltanto per cambiare il desktop virtuale.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Tipo di finestra</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Questo gruppo di pulsanti a scelta singola imposta il tipo di visualizzazione della finestra dell'applicazione. <guilabel ->Tinta unita</guilabel -> mostrerà soltanto dei rettangoli vuoti con le proporzioni della finestra dell'applicazione. <guilabel ->Icona</guilabel -> le mostrerà con le rispettive icone standard e <guilabel ->Immagine</guilabel -> con un'anteprima del contenuto della finestra. Tuttavia, l'uso della modalità immagine è raccomandato soltanto per macchine molto veloci.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Aspetto</guilabel -></term> -<listitem -><para ->In questo gruppo può essere impostato l'aspetto della visualizzazione principale di &kpager;. <guilabel ->Classico</guilabel -> mostrerà &kpager; in una griglia 2xn come alcune applicazioni simili in altri gestori di finestre, <guilabel ->Orizzontale</guilabel -> mostrerà il desktop virtuale in una visualizzazione orizzontale e <guilabel ->Verticale</guilabel -> in una riga verticale, che potrebbe adattarsi perfettamente al lato del desktop.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="faq"> -<title ->Domande e risposte</title> - -<qandaset id="faq-questions"> -<qandaentry> -<question> -<para ->Perché avrei bisogno di &kpager;?</para> -</question> -<answer -><para ->&kpager; può essere usato come un'alternativa all'applet pager nel pannello. Ha il vantaggio di essere ridimensionabile e di utilizzare visualizzazioni a icone o immagini delle applicazioni in esecuzione al suo interno, spostare le finestre attraverso i desktop ed essere eseguito fuori dal pannello.</para -></answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question> -<para ->Come posso cambiare il comportamento di &kpager;?</para> -</question> -<answer -><para ->Facendo clic con il tasto <mousebutton ->destro</mousebutton -> del mouse in un qualunque punto all'interno di &kpager; e scegliendo <guilabel ->Configura</guilabel -> dal menu contestuale per mostrare la <link linkend="kpager-settings" ->finestra di configurazione</link -></para> -</answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question> -<para ->Le finestre sono trasparenti come impostazione predefinita, come elimino la trasparenza?</para> -</question> -<answer> -<para ->Al momento non è possibile eliminare la trasparenza dalla finestra di configurazione, ma puoi farlo manualmente in questo modo:</para> - -<para ->Apri il file <filename ->$KDEHOME/share/config/kpagerrc</filename -> con un qualsiasi editor di testo come &kedit; o <application ->vi</application ->. Se non hai i diritti di scrittura per quel file, potresti aver bisogno di farlo come root o contattare il tuo amministratore di sistema. In questo file dovrai aggiungere una nuova chiave con il nome <userinput ->windowTransparentMode</userinput ->, seguito da un valore numerico. I valori sono:</para> - -<simplelist> -<member ->0 - Nessuna finestra trasparente</member> -<member ->1 - Solo le finestre massimizzate sono trasparenti</member> -<member ->2 - tutte le finestre sono trasparenti (predefinito)</member> -</simplelist> - -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - -<chapter id="credits"> - - -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<para ->&kpager; </para> - -<para ->Copyright del programma 2000 Antonio Larrosa <email ->larrosa@kde.org</email -> </para> - -<para ->Copyright della documentazione 2000 di Dirk Doerflinger <email ->ddoerflinger@web.de</email -> </para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> - -<sect1 id="getting-kpager"> -<title ->Come ottenere &kpager;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="requirements"> -<title ->Requisiti</title> - -<para ->Dal momento che &kpager; è parte del pacchetto &package;, avrai soltanto bisogno di un'installazione dei pacchetti principali di &kde;.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilazione ed installazione</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - -</appendix> - -&documentation.index; - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes: nil -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> - |