diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook | 474 |
1 files changed, 474 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6ff2c422beb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook @@ -0,0 +1,474 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kruler;"> + <!ENTITY package "kdegraphics"> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manuale di &kruler;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>&Lauri.Watts.mail;</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Nicola</firstname +><surname +>Ruggero</surname +><affiliation +><address +><email +>nicola@nxnt.org</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione della documentazione</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Matteo</firstname +><surname +>Merli</surname +><affiliation +><address +><email +>merlim@libero.it</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione della documentazione</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KRuler</keyword> +<keyword +>kdegraphics</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introduzione</title> + +<para +>&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo: misurare le distanze sullo schermo.</para> + +<para +>Per avviare &kruler; scegli <menuchoice +><guimenu +>Grafica</guimenu +> <guisubmenu +>Altri programmi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Righello per lo schermo</guimenuitem +></menuchoice +> dal menu <guimenu +>K</guimenu +>.</para> + +<para +>Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para> + +<para +>Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel +>0</guilabel +> al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para> + +<para +>Puoi modificare l'orientazione utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</para> + +</chapter> + +<chapter id="menu-reference"> +<title +>Utilizzo dei menu</title> + +<para +>Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>N</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Nord</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>E</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Est</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>S</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sud</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>O</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ovest</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>R</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gira a destra</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>L</keycap +> </shortcut +> <guisubmenu +>Orientazione</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gira a sinistra</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Lunghezza</guisubmenu> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Lunghezza</guisubmenu +> <guimenuitem +>Corto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Lunghezza</guisubmenu +> <guimenuitem +>Medio</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Lunghezza</guisubmenu +> <guimenuitem +>Lungo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guisubmenu +>Lunghezza</guisubmenu +> <guimenuitem +>Lungo quanto lo schermo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Scegli colore...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il colore di sfondo di &kruler;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Scegli carattere...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il carattere di &kruler;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guisubmenu +>Aiuto</guisubmenu> +</menuchoice> +</term +> +<listitem +>&help.menu.documentation; </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Esci</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Esce</action +> da &kruler;</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Riconoscimenti e licenza</title> + +<para +>&kruler;</para> + +<para +>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email +>till@snafu.de</email +></para> + +<para +>Si ringrazia Gunnstein Lye <email +>gl@ez.no</email +> per la conversione iniziale a &kde; 2</para> + +<para +>Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para +>Traduzione italiana Matteo Merli <email +>merlim@libero.it</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installazione</title> + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + |