summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook238
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook
deleted file mode 100644
index c491c94ef78..00000000000
--- a/tde-i18n-it/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kteatime;">
- <!ENTITY package "tdetoys">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->Il manuale di &kteatime;</title>
-<authorgroup>
-<author
->&Michael.Korman; &Michael.Korman.mail; </author>
-
-<othercredit role="developer"
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="reviewer"
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Nicola</firstname
-><surname
->Ruggero</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->nicola@nxnt.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione della documentazione</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Federico</firstname
-><surname
->Cozzi</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->federicocozzi@federicocozzi.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->&Michael.Korman;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2006-10-25</date>
-<releaseinfo
->1.1.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Questo manuale descrive &kteatime;, la teiera di &kde;.</para>
-</abstract>
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdetoys</keyword>
-<keyword
->kteatime</keyword>
-<keyword
->tè</keyword>
-<keyword
->teiera</keyword>
-<keyword
->timer</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introduzione</title>
-
-<sect1 id="whats-kteatime">
-<title
->Che cos'è &kteatime;?</title>
-
-<para
->&kteatime; è un comodo timer per fare il tè. Non è più necessario indovinare quanto tempo ci vuole prima che il tè sia pronto! Seleziona il tipo di tè che desideri e il programma ti avviserà quanto il tè è pronto.</para>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="how-to-use">
-<title
->Come usare &kteatime;</title>
-
-<para
->All'avvio, &kteatime; si posizionerà automaticamente nel pannello. Per accedere al menu, fa clic con il tasto destro sull'icona nel pannello. Apparirà una lista di opzioni descritte più in dettaglio nel prossimo capitolo.</para>
-
-<sect1 id="timing-your-tea">
-<title
->Misurare il tempo del tuo tè</title>
-
-<para
->All'avvio, l'icona nel pannello rappresenta una tazza di tè. Se fai clic sulla tazza e selezioni il tipo di tè, l'icona rappresenterà una tazza piena. Trascorso il tempo specificato, il tè sarà pronto e verrà mostrato un messaggio di testo apposito. A questo punto è possibile far scomparire il messaggio di testo facendoci clic sopra e riavviare il timer facendo clic sull'icona. La tazza verrà nuovamente mostrata vuota.</para>
-
-<note
-><para
->Il timer dovrebbe essere azzerato solo da chi ama veramente il tè.</para
-></note>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="menu-options">
-<title
->Opzioni del menu</title>
-
-<para
->La seguente sezione descrive le opzioni del menu disponibili in &kteatime;.</para>
-
-<sect1 id="select-your-tea">
-<title
->Seleziona il tuo tè</title>
-
-<para
->Facendo clic sull'icona con il &RMB; compare un menu. In cima al menu ci sono tre voci. Qui puoi selezionare il tipo di tè che vuoi preparare. Le voci sono: <guimenuitem
->Tè nero</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Earl Grey</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->Tè alla frutta</guimenuitem
->. Il tempo necessario per questi tè è preconfigurato. Molte persone si sono lamentate del fatto che questi tempi non sono corretti. Attenzione, il tempo necessario per preparare il tè dipende dai propri gusti. I tempi scelti sono delle approssimazioni. Se prosegui nella lettura del manuale, scoprirai come impostare dei tempi personalizzati. Un modo facile e veloce per definire un tempo personalizzato è usare la voce <guimenuitem
->Anonimo...</guimenuitem
-> dal menu.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="start">
-<title
->Avvia</title>
-
-<para
->Questa opzione fa partire il timer del tè. Come conferma del fatto che hai selezionato <guimenuitem
->Avvia</guimenuitem
->, l'icona nel pannello cambierà in una tazza piena.</para
-></sect1>
-
-<sect1 id="configure">
-<title
-><guimenuitem
->Configura</guimenuitem
-></title>
-
-<para
->Questa voce di menu apre la finestra di configurazione. Ecco come appare la finestra:</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->La finestra di configurazione di &kteatime;.</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="config.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->La finestra di configurazione di &kteatime;.</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Come mostrato nell'immagine, puoi immettere nuove voci per altri tè oppure cambiare i nomi, i tempi e l'ordine delle voci esistenti. Ciò è utile se vuoi farti una tazza di tè non compresa nell'elenco, oppure se non sei d'accordo con i tempi predefiniti. Per modificare una voce selezionala nella <guilabel
->Lista dei tè</guilabel
-> a sinistra e cambia i valori nelle <guilabel
->Caratteristiche del tè</guilabel
-> a destra.</para>
-
-<para
->La cornice qui sotto è il campo <guilabel
->Azione</guilabel
->. Qui puoi definire un'azione che verrà eseguita quando il tempo è terminato. Il pulsante <guibutton
->Configura eventi...</guibutton
-> apre le impostazioni delle notifiche di &kde; per &kteatime;. La casella <guilabel
->Evento</guilabel
-> situata in basso abilita l'evento selezionato nelle impostazioni delle notifiche di &kde;. Se è selezionato <guilabel
->Finestra a comparsa</guilabel
->, una casella messaggio comparirà avvisandoti che il tè è pronto. La terza casella può contenere un qualsiasi comando di sistema valido. È probabile che tu voglia lasciarla bianca.</para>
-
-<para
->Se abiliti la casellina <guilabel
->Mostra avanzamento nel vassoio di sistema</guilabel
->, l'avanzamento verrà mostrato come un piccolo grafico a torta all'interno dell'icona.</para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Riconoscimenti</title>
-
-<para
->&kteatime; Copyright &copy; 1998-1999 di &Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </para>
-
-<para
->Documentazione di &Michael.Korman; &Michael.Korman.mail;</para>
-
-<para
-><email
->federicocozzi@federicocozzi.it</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-&documentation.index;
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
-
-// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
--->
-
-